"مستعملي وسائل منع الحمل" - Translation from Arabic to English

    • contraceptive users
        
    • Contraceptive-use
        
    The trend of contraceptive users has been on the increase annually. UN وقد ظل اتجاه مستعملي وسائل منع الحمل يرتفع سنوياً.
    Furthermore, in 11 high-fertility countries, over 40 per cent of contraceptive users rely on traditional methods of contraception, which are less effective than modern methods. UN وعلاوة على ذلك، ففي 11 بلدا من البلدان المرتفعة الخصوبة، يعتمد أكثر من 40 في المائة من مستعملي وسائل منع الحمل على الوسائل التقليدية لمنع الحمل، وهي أقل فعالية من الوسائل الحديثة.
    In addition, in 10 low-fertility countries, 40 per cent or more of contraceptive users still rely on traditional methods. UN وبالإضافة إلى ذلك، ففي عشرة بلدان منخفضة الخصوبة، لا يزال 40 في المائة أو أكثر من مستعملي وسائل منع الحمل يعتمدون على الوسائل التقليدية.
    In the more developed countries, 7 out of every 10 contraceptive users rely on short-acting and reversible methods. UN وفي البلدان الأكثر تقدما يعتمد 7 من بين كل عشرة من مستعملي وسائل منع الحمل على الوسائل القصيرة المفعول والوسائل المؤقتة.
    Source: World Contraceptive-use Data Diskettes, 1991, ST/ESA/SER.R/120 (United Nations publication); and files maintained by the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat. UN شرق آسيا)ح( المصدر: قريصات بيانات مستعملي وسائل منع الحمل في العالم، ١٩٩١ )ST/ESA/SER.R/120(، وملفات البيانات التي تحتفظ بها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Based on contraceptive users UN على أساس مستعملي وسائل منع الحمل
    The largest proportional increase in contraceptive users will be in Africa, where projections call for the number of married users to increase from about 20 million couples in 1993 to about 115 million couples in 2025. UN وسوف تشهد أفريقيا أعلى زيادة في عدد مستعملي وسائل منع الحمل نسبة إلى السكان، حيث تقتضي التوقعات أن يرتفع عدد مستعملي وسائل منع الحمل من المتزوجين من حوالي 20 مليون أسرة من زوجين في عام 1993 إلى زهاء 115 مليون من هذه الأسر في عام 2025.
    68. In order to attain the 1992 United Nations low-population projection, the number of contraceptive users would have to reach 622 million in the year 2005, 176 million more than in 1994. UN ٨٦ - ولكي يتحقق اﻹسقاط السكاني المنخفض لﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٢، سيتعين أن يبلغ عدد مستعملي وسائل منع الحمل ٦٢٢ مليونا في عام ٢٠٠٥، بزيادة قدرها ١٧٦ مليونا في عام ١٩٩٤.
    Sixty-five per cent of contraceptive users in sub-Saharan Africa receive supplies from Governments, primarily injectables, pills and IUDs; the private sector accounts for 47 per cent of sterilizations and 64 per cent of condoms. UN ويحصل خمسة وستون في المائة من مستعملي وسائل منع الحمل في افريقيا جنوب الصحراء الكبرى على اللوازم مــن الحكومات، وفي المقام اﻷول الحقن، والحبوب والوسائل الرحمية لمنع الحمل؛ ويسهم القطاع الخاص بنسبة ٤٧ في المائة من جراحات التعقيم و ٦٤ في المائة من الرفالات.
    Modern contraceptive prevalence is above 30 per cent in 40 of the 43 intermediate-fertility countries for which data are available; only in 1 intermediate-fertility country, Gabon, do more than 40 per cent of contraceptive users rely on traditional methods. UN ويزيد انتشار وسائل منع الحمل الحديثة عن 30 في المائة في 40 بلدا من البلدان المتوسطة الخصوبة البالغ عددها 43 بلدا التي تتوفر بيانات بشأنها، وفي بلد واحد فقط من البلدان المتوسطة الخصوبة، وهو غابون، يعتمد أكثر من 40 في المائة من مستعملي وسائل منع الحمل على الأساليب التقليدية.
    72. A second contrast between more and less developed regions resides in the fact that, in the more developed regions, contraceptive users rely more on short-acting and reversible methods, whereas in the less developed regions, they rely more on longer-acting and highly effective clinical methods. UN 72 - ويكمن التناقض الثاني بين المناطق الأكثر تقدما والمناطق الأقل تقدما في أن مستعملي وسائل منع الحمل في المناطق الأكثر تقدما يعتمدون بقدر أكبر على الطرق ذات المفعول القصير الأجل التي يمكن عكس اتجاهها في حين يعتمدون في المناطق الأقل تقدما على الطرق الأطول مفعولا والطرق السريرية العالية الفعالية.
    The pill is used by more than 51 million women (12 per cent of all users), the condom by almost 25 million couples (6 per cent), and injectables by 10 million women (2.2 per cent), although such use is probably increasing relatively rapidly (the remaining 47 million contraceptive users use traditional methods). UN ويستعمل الحبوب أكثر من ٥١ مليونا من النساء )١٢ في المائة من جميع المستعملين(، ويستعمل الرفالات ما يقرب من ٢٥ مليونا من اﻷزواج )٦ في المائة(، وتستخدم ١٠ ملايين من النساء حقن منع الحمل )٢,٢ في المائة(، على الرغم من أن من المحتمل أن يتزايد هذا الاستعمال بمعدل سريع نسبيا )يستخدم العدد الباقي البالغ ٤٧ مليونا من مستعملي وسائل منع الحمل الوسائل التقليدية(.
    Sources: World Contraceptive-use Data Diskettes, 1991, ST/ESA/SER.R/120 (United Nations publication); and files maintained by the Population Division of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis of the United Nations Secretariat. UN شرق آسيا)ح( المصدر: قريصات بيانات مستعملي وسائل منع الحمل في العالم، ١٩٩١ )ST/ESA/SER.R/120(، وملفات البيانات التي تحتفظ بها شعبة السكان التابعة ﻹدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more