"مستلقياً" - Translation from Arabic to English

    • lying
        
    • laying
        
    • lie
        
    • his face
        
    • lay face up
        
    I saw him lying there in someone else's grave. Open Subtitles لقد رأيته مستلقياً هناك بداخل قبر إنسان آخر.
    You shoulda seen how peaceful he looked lying there. Open Subtitles كان عليك رؤيته كيف بدا مسالماً مستلقياً هناك
    The two sisters in turn saw their father lying on the ground, covered in blood, in a pool of water. UN ورأت الابنتان والدهما مستلقياً على الأرض ومضرجاً بالدماء في بقعة من الماء.
    Give me one of those one-by-fours laying over there. Open Subtitles فقط أعطنى واحد من هؤلاء الأربعه مستلقياً هناك
    - I would lie awake next to you, just thinking, what if she finds out? Open Subtitles كنت مستلقياً بجنبك فقط افكر ماذا لو عرفت؟
    The two sisters in turn saw their father lying on the ground, covered in blood, in a pool of water. UN ورأت الابنتان والدهما مستلقياً على الأرض ومضرجاً بالدماء في بقعة من الماء.
    When I was lying in that room, those men... beat me. Open Subtitles عندما كنت مستلقياً في تلك الغرفة ضربني هؤلاء الرجال مراراً وتكراراً
    Memories. I was lying in a bed, playing with a toy train. Open Subtitles كنت مستلقياً في السرير، ألعب بلعبة القطار
    I was lying in armory square hospital Open Subtitles لقد كنت مستلقياً فى ساحة مستشفى مستودع الاسلحة
    Tell him anything other than that and you're lying with your buddy. Open Subtitles أخبره بأي شئ شاذ . و ستموت مستلقياً مع أصدقائك
    You were not dead for that long. I was lying here for over three hours. Open Subtitles لم يمر عليك وقت طويل لقد كنت مستلقياً هنا لأكثر من ثلاث ساعات
    I mean, he might have been on the ground, lying down when he was shot. Open Subtitles أعني يُحتمل أنه كان مستلقياً على الأرض حين أُطلق عليه.
    I'd be lying right next to them poor dudes. Open Subtitles لكنتُ مستلقياً إلى جانب هؤلاء الأصدقاء المساكين
    I suppose you'd feel the same way if it was you lying there? Open Subtitles أفترض بأنّكَ ستحظى بنفس هذا الشعور لو كنتَ مستلقياً هناك ؟
    Nice. I suppose you'd feel the same way if it was you lying there? Open Subtitles أفترض بأنّكَ ستحظى بنفس هذا الشعور لو كنتَ مستلقياً هناك ؟
    lying on the sofa, headphones on, for Christ's sake. Open Subtitles مستلقياً على الأريكة، وأضع السماعات بأذني.
    You see a man lying here-- a seemingly weak man-- but I'm the most powerful man in the world. Open Subtitles أنتِ ترين رجلاً مستلقياً وعلىمايبدورجلاًضعيفاً.. ولكني الرجل الأكثر قوة في العالم
    Now, picture yourself near the ocean, laying in the sand. Open Subtitles الأن تخيل نفسك قرب البحر مستلقياً على الرمل.
    We didn't think that you would get any better laying next to another sick boy. Open Subtitles لم نعتقد أنك ستتحسن مستلقياً إلى جوار صبر مريض آخر
    Okay, Devon, you need to lie still. Open Subtitles حسنا، ديفون، لا بد أن تبقى مستلقياً
    He had blood on his face and pain on his backside. UN وعندما استعاد الوعي وجد نفسه مستلقياً على الأرض ووجهه مخضباً بالدماء وشعر بألم في ظهره.
    The Civil Guard officer took hold of the Senegalese and pulled him to shore, where he immediately began to perform heart and chest massage, while the Senegalese lay face up on the shore. " UN وأمسك ضابط الحرس المدني بالشخص السنغالي وجذبه إلى الشاطئ، حيث بدأ فوراً في تدليك قلبه وصدره، في حين كان الشخص السنغالي مستلقياً على ظهره على الشاطئ. "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more