"مستوطنين يهود" - Translation from Arabic to English

    • Jewish settlers
        
    Bangladesh has condemned the recent circulation of blasphemous posters by Jewish settlers in the West Bank. UN وقد أدانت بنغلاديش قيام مستوطنين يهود مؤخرا بتوزيع ملصقات تسيء إلى الدين في الضفة الغربية.
    Nine Palestinians and one Israeli woman were injured during clashes between Jewish settlers and Palestinians in Hebron, after a yeshiva student was stabbed as he was walking past the Cave of the Patriarchs. UN وأصيب تسعة فلسطينيين وإمرأة اسرائيلية بجروح في أثناء اشتباكات وقعت بين مستوطنين يهود وفلسطينيين في الخليل. بعد طعن طالب ياشينا عندما كان يعبر ماشيا بالقرب من ضريح اﻷنبياء.
    It was racing against time to bring Jewish settlers from all over the world and place them in settlements on occupied Arab territory in an attempt to change the demographic composition of the towns in those territories and ensure that settlers outnumbered the Arab inhabitants. UN وتسابق إسرائيل الزمن كي تُحضر مستوطنين يهود من جميع أنحاء العالم وتضعهم في مستوطنات في اﻷرض العربية المحتلة سعيا إلى تغيير التكوين الديمغرافي للبلدات في تلك اﻷراضي وكي تكفل تفوق أعداد المستوطنين على أعداد السكان العرب.
    In the central part of the West Bank, the area around Bethlehem, and particularly the Gush Etzion settlement bloc and the settlements around the towns of Ramallah and Bira, were the scene of intensified efforts to expand settlement and bring in new Jewish settlers. UN أما في الجزء اﻷوسط من الضفة الغربية، كانت المنطقة الموجودة حول بيت لحم، وبخاصة مجموعة مستوطنات غوش إتريون والمستوطنات الواقعة حول مدينتي رام الله والبيرة، مسرحا لجهود مكثفة بذلت لتوسيع نطاق الاستيطان واستقدام مستوطنين يهود جدد.
    The question of settlement at Jerusalem constitutes one of the few issues on which there is virtually unanimous agreement throughout the political spectrum of Israeli society since Israelis are afraid that the demographic scales at Jerusalem might be tipped against them in spite of the unceasing endeavours that have been made since 1967 to Judaize the City’s Arab population and replace them with Jewish settlers. UN وتشكل مسألة الاستيطان في القدس إحدى القضايا القليلة التي يوجد حولها اتفاق شبه إجماعي في مختلف اﻷوساط السياسية اﻹسرائيلية إذ أن اﻹسرائيليين يخشون أن ترجح كفة الميزان الديمغرافي ضدهم بالرغم من الجهود الجبارة المتزايدة التي تبذل منذ عام ١٩٦٧ لتهويد سكان المدينة العرب وإحلال مستوطنين يهود محلهم.
    167. On 27 June, some 100 people were reportedly injured after fierce clashes broke out in Hebron in the wake of the distribution of an offensive poster by Jewish settlers. UN ١٦٧ - في ٢٧ حزيران/يونيه، أُبلغ عن إصابة نحو ١٠٠ شخص بعد اندلاع اشتباكات عنيفة في الخليل في أعقاب قيام مستوطنين يهود بتوزيع ملصق جداري مهين.
    Finally, he indicated that there was no intention of removing any Jewish settlers from Hebron. (Jerusalem Post, 11 November) UN وأخيرا، أشار إلى أنه ليس ثمة نية ﻹخراج أي مستوطنين يهود من الخليل. )جروسالم بوست، ١١ تشرين الثاني/ نوفمبر(
    326. On 25 September, eyewitnesses stated that Jewish settlers accompanied by soldiers had been seen surveying the area of Qubat Al-Janeb in the Old City of Hebron. UN ٣٢٦ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر، ذكر شهود عيان أن مستوطنين يهود يرافقهم جنود شوهدوا وهم يقومون بمسح لﻷرض في منطقة قبة الجانب في المدينة القديمة بالخليل.
    349. On 12 November, confrontations broke out between Jewish settlers and Palestinians at Givat Hazayit, north of the Efrat settlement in Gush Ezion. UN ٣٤٩ - وفي ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر، وقعت مواجهات بين مستوطنين يهود وفلسطينيين في غيفعات هازاييت، الواقعة إلى الشمال من مستوطنة افرات في غوش أزيون.
    For more than 50 years, Palestinian refugees and their children had been waiting to return to the homes from which they had been driven by the Israeli occupying forces, while Israel was steadily replacing the Palestinians with Jewish settlers from all over the world. UN وما فتئ اللاجئون الفلسطينيون وأطفالهم ينتظرون منذ أكثر من خمسين عاما أن يعودوا إلى الديار التي طردتهم منها قوات الاحتلال اﻹسرائيلي، بينما إسرائيل ماضية بشكل مطرد في إحلال مستوطنين يهود من جميع أرجاء العالم محل الفلسطينيين.
    On 14 September, it was reported that Jewish settlers from the Barkha and Yetsahar settlements had blocked the road leading to the secondary school in Burin. UN ١٢٣ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر أبلغ عن قيام مستوطنين يهود من مستوطنتي برخا ويتسهار بسد الطريق المؤدي إلى المدرسة الثانوية في بورين.
    On 31 October, pupils and teachers from the Kortuba girls' school in Hebron were attacked once more by Jewish settlers from the area. UN ٦٣٣ - وفي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ هوجم تلاميذ ومعلمون من مدرسة قرطية للبنات في الخليل مرة أخرى من قبل مستوطنين يهود من المنطقة.
    274. On 13 November 1994, the IDF together with Jewish settlers demolished two houses situated on the beach in Khan Younis. UN ٢٧٤ - وفي ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قام جيش الدفاع الاسرائيلي بالاشتراك مع مستوطنين يهود بهدم منزلين يقعان على الشاطئ في خان يونس.
    198. On 18 June, shots were fired at Jewish settlers in two separate incidents at the Morag and the Kfar Darom settlements; no injuries were reported. UN ١٩٨ - وفي ١٨ حزيران/يونيه، أطلقت عيارات نارية على مستوطنين يهود في حادثتين منفصلتين في مستوطنتي موراغ وكفار داروم؛ ولم يجر اﻹبلاغ عن حدوث أي اصابات.
    538. On 26 July, several Jewish settlers fired shots outside the home of Faisal Husseini in East Jerusalem while the senior PLO official was inside. UN ٥٣٨ - في ٢٦ تموز/يوليه، أطلق عدة مستوطنين يهود عيارات نارية خارج منزل فيصل الحسيني، في القدس الشرقية وهو في داخل المنزل.
    546. On 7 June, it was reported that Jewish settlers from the Ariel settlement near Salfit had erected a barbed wire fence around a piece of land in Wadi Abdul-Rahman, estimated to cover 250 acres, in order to attach it to the settlement's borders. UN ٥٤٦ - وفي ٧ حزيران/يونيه، ذكر أن مستوطنين يهود من مستوطنة أرييل بالقرب من سلفيت قد أقاموا حاجزا من اﻷسلاك الشائكة حول قطعة من اﻷرض في وادي عبد الرحمن، تقدر مساحتها ﺑ ٢٥٠ فدانا، وذلك لضمها إلى حدود المستوطنة.
    395. On 24 March 1994, armed Jewish settlers reportedly fired at and stoned Arab houses in Hebron. (Jerusalem Post, 25 March 1994) UN ٣٩٥ - وفي ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، أفادت التقارير عن قيام مستوطنين يهود مسلحين بإطلاق النار على بيوت عربية ورشقها بالحجارة في الخليل. )جروسالم بوست، ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤(
    Extrajudicial executions 11. Since October, radio and print media have reported Israeli military officers admitting that the army has operationalized a policy of extrajudicial execution against Palestinians it suspects of committing attacks against Jewish settlers or Israeli soldiers in the occupied Palestinian territories. UN 11- تناقلت وسائط الإعلام الإذاعية والمطبوعة منذ شهر تشرين الأول/أكتوبر تقارير يعترف فيها ضباط في الجيش الإسرائيلي بأن الجيش ينفذ سياسة الإعدام خارج إطار القانون ضد الفلسطينيين الذين يشتبه في قيامهم بهجمات على مستوطنين يهود أو على جنود إسرائيليين في الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    376. On 3 February 1994, it was reported that Jewish settlers had decided to set up armed patrols on the Jordan Valley roads, including those linking Jericho with Awja, and on those linking the northern part of the Dead Sea with the Jordan River. (Al-Tali'ah, 3 February 1994) UN ٣٧٦ - وفي ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، أفادت التقارير أن مستوطنين يهود قرروا القيام بدوريات مسلحة على طرقات غور اﻷردن، بما فيها الطرقات التي تربط أريحا بالعوجة، وعلى الطرقات التي تصل الجزء الشمالي من البحر الميت بنهر اﻷردن. )الطليعة، ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤(
    Reports received during the month indicated that Jewish settlers from the settlement of " Tekoa " , which has been established on land belonging to the Arab village of Tuqu'in the district of Bethlehem, destroyed more than 180 olive trees belonging to residents of the village by poisoning them with toxic chemical substances. (Al-Nahar, 16/4/1994) UN وقد ذكرت اﻷنباء الواردة خلال الشهر الجاري أن مستوطنين يهود من سكان مستعمرة " تقواع " المقامة على أراضي قرية تقوع العربية في منطقة بيت لحم قاموا باتلاف أكثر من )٠٨١( شجرة زيتون يملكها أهالي القرية بعد أن سمموها باستخدام مواد كيميائية سامة )النهار ٦١ نيسان/أبريل(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more