At the tertiary level in 2007 there were 39 full-time national female teaching staff in all universities as opposed to 202 full-time male staff. | UN | وعلى مستوى التعليم العالي هناك 39 مدرّسة وطنية متفرغة في كل الجامعات، في مقابل 202 من المدرسين المتفرغين. |
There are no statistics on the representation of female migrants at the tertiary level. | UN | ولا توجد أية إحصاءات عن تمثيل المهاجرات على مستوى التعليم العالي. |
The number of girls attending school has increased in recent years with the spread of private schools, in particular at the higher education level, where girls outnumber boys. | UN | وقد تضاعف عدد الفتيات الملتحقات بالمدارس في الآونة الأخيرة مع ظهور المدارس الخاصة، وخصوصا على مستوى التعليم العالي الذي يفوق فيه عدد الفتيات عدد الفتيان. |
However, at the higher education level, proportion of female academic staff has traditionally been high by world standards. | UN | بيد أنه على مستوى التعليم العالي كانت نسبة الإناث في هيئة التدريس التقليدية مرتفعة مقارنة بالمستويات العالمية. |
Education is provided for all prisoners to the level of higher education. | UN | ويوفّر التعليم لجميع السجناء إلى مستوى التعليم العالي. |
There are also other hostels at the tertiary education level, which are operated within the university budgets, and, therefore, no relevant data are available. | UN | وتوجد أيضاً بيوت شباب أخرى في مستوى التعليم العالي تدار في إطار ميزانيات الجامعات. ولذلك، لا تتوفر عنها أية بيانات ذات صلة. |
The Ministry of Education (MOE) has also been working towards retaining students within the education system up to tertiary level and to improving the quality of education. | UN | وتعمل وزارة التعليم أيضا على الإبقاء على الطلاب في نظام التعليم إلى مستوى التعليم العالي من أجل تحسين جودة التعليم. |
This is also true at the tertiary level. | UN | وينطبق هذا أيضا على مستوى التعليم العالي. |
Teachers were provided access to further training at the tertiary level. | UN | وأتيحت للمعلمين فرصة الحصول على مزيد من التدريب على مستوى التعليم العالي. |
The number of girls enrolling in secondary level education exceeded that of boys and in 2004 there were 32% more female students than male in the tertiary level education. | UN | وتجاوز عدد الفتيات اللاتي التحقن بالمدارس في مرحلة التعليم الثانوي عدد الأولاد، وفي عام 2004، كان عدد الإناث يفوق عدد الذكور في مستوى التعليم العالي بنسبة 32 في المائة. |
This also requires a commitment to improve in-country scientific and technical human resources through training especially at the tertiary level. | UN | ويتطلب هذا الأمر أيضا التزاما بتحسين الموارد البشرية العلمية والتقنية داخل البلد من خلال التدريب، وبخاصة على مستوى التعليم العالي. |
Science, engineering and mathematics appear to be increasingly difficult areas - across all countries - for the recruitment of students at the tertiary level. | UN | ويبدو أكثر فأكثر أن العلوم والهندسة والرياضيات مجالات لا تستهوي الطلبة، في البلدان كافة، للتخصص فيها في مستوى التعليم العالي. |
Similarly, at the higher education level, political and legal studies and philosophy have some chapters on human rights. | UN | وبالمثل، فإن الدراسات السياسية والقانونية والفلسفة في مستوى التعليم العالي تحتوي على بضعة فصول تتناول حقوق الإنسان. |
Observations even suggest that girls up to the higher education level tend to perform better than boys. | UN | بل وتشير الشواهد إلى أن أداء الفتيات حتى مستوى التعليم العالي يميل إلى التفوق على أداء الأولاد. |
Gender balance and equality at the higher education level showed a positive trend. | UN | وأظهر التوازن بين الجنسين والمساواة على مستوى التعليم العالي اتجاها إيجابيا. |
The Committee requests the State party to take all the necessary steps to ensure that those wishing to study in Belarusian-language classes, including at the higher education level, are provided with such opportunities. | UN | تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتخاذ جميع الخطوات اللازمة للتأكد من إتاحة فرص للأشخاص الذين يرغبون في الدراسة باللغة البيلاروسية، بما في ذلك على مستوى التعليم العالي. |
Despite the presence of relative gender equality at the level of higher education, on the whole, higher educations in Turkey is still a privilege accessible by a small portion of the population, within which men outnumber women. | UN | وعلى الرغم من وجود مساواة نسبية بين الجنسين على مستوى التعليم العالي في تركيا مازال التعليم العالي بوجه عام امتيازا تحصل عليه نسبة ضئيلة من السكان، ويتفوق فيه الرجال على النساء من حيث العدد. |
According to the same census, 13.10 per cent of women and 16.73 per cent of men aged over 19 years reach the level of higher education. | UN | ووفقا للتعداد نفسه، يبلغ 13.10 في المائة من النساء و 16.73 في المائة من الرجال الذين يزيد عمرهم عن 19 عاما مستوى التعليم العالي. |
tertiary education had been deteriorating since Ne Win came to power in 1962 and had suffered from many years' isolation, stagnation and repression. | UN | ولقد بدأ مستوى التعليم العالي يتدهور منذ استلام ني ون مقاليد الحكم في عام 1962، وعانى هذا التعليم من سنوات عديدة من العزلة والركود والقمع. |
However, it should be emphasized that although the disparities are not great at the primary level, they are more significant at the senior secondary and higher education levels. III. Major obstacles | UN | وقد يجدر بالتأكيد، مع هذا، أن هذه الفوارق تتسم بالضآلة في مستوى التعليم الابتدائي، ولكنها مرتفعة إلى حد ما في مستوى المرحلة الثانية من التعليم الثانوي وفي مستوى التعليم العالي أيضا. |
While many countries have made some progress towards the official MDG target of improving gender parity in education, overall levels remain low, especially at higher levels of education. | UN | ففي حين أن العديد من البلدان حققت بعض التقدم نحو بلوغ الهدف الإنمائي الرسمي للألفية المتمثل في تحسين المساواة بين الجنسين في التعليم، فإن المستويات العامة لا تزال منخفضة لاسيما على مستوى التعليم العالي. |
At present, social workers undertake one-year social work training; a review conducted in July 2010 concluded that the current practices of these social service workers were dangerous, and that social they should receive at least tertiary-level training. | UN | وخلص استعراض جرى في تموز/يوليه 2010 إلى أن الممارسات الحالية لهؤلاء الأخصائيين الاجتماعيين خطيرة وأنه ينبغي لهم أن يتلقوا تدريبا على مستوى التعليم العالي على الأقل. |
A higher percentage of women in the working age have secondary or higher educational level than men of the same age group. | UN | وتفوق نسبة النساء في سن العمل اللواتي حزن مستوى التعليم الثانوي أو مستوى التعليم العالي نفس النسبة في صفوف الرجال. |
200. Participation of women is low in the higher level of education (49% against 51% of men), in all levels, as in administration and teaching staff. | UN | 200- وتعد مشاركة المرأة منخفضة في مستوى التعليم العالي (49 في المائة مقابل 51 في المائة للرجل)، وعلى جميع المستويات، من قبيل الإدارة والمدرسين. |
The average age is 49 and 99.02 per cent have higher secondary education or higher education. | UN | ويبلغ متوسط العمر 49 سنة وبلغ نسبة 99.02 في المائة المرحلة العليا من التعليم الثانوي أو مستوى التعليم العالي. |