"مستوى التمثيل" - Translation from Arabic to English

    • the level of representation
        
    • levels of representation
        
    • of the level of
        
    • representative level
        
    • representation status
        
    • of level of representation
        
    • level of representation is
        
    • level of representation of
        
    Delegations are asked to kindly indicate the level of representation when inscribing on the speakers list. UN ويطلب من الوفود التفضل بالإشارة إلى مستوى التمثيل لدى التسجيل في قائمة المتكلمين.
    Delegations should indicate the level of representation and their preference to intervene in a morning or afternoon round table. UN ويُرجى من الوفود أن تحدد مستوى التمثيل واختيارها التدخل في جلسة من جلسات الصباح أو في جلسة من جلسات ما بعد الظهر.
    Delegations are asked to kindly indicate the level of representation at the time of inscription. UN ويُطلب من الوفود أن تشير إلى مستوى التمثيل عند التسجيل.
    The commonalities between the mandates of the two bodies, as well as between the levels of representation, the many cross-cutting issues arising from the two Conventions and the fact that central authorities in many States dealt with international cooperation under both Conventions were discussed. UN ونوقشت أوجهُ التشابه بين ولايتي الفريقين العاملين وكذلك بين مستوى التمثيل فيهما، والمسائلُ المتقاطعة الكثيرة المنبثقة عن الاتفاقيتين، وتناولُ السلطات المركزية في العديد من الدول لشؤون التعاون الدولي بموجب كلتا الاتفاقيتين.
    6. Notes the analysis of the level of underrepresentation in the report of the Secretary-General on the composition of the Secretariat; UN 6 - تحيط علما بتحليل مستوى التمثيل الناقص الوارد في تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة؛
    Delegations are asked to kindly indicate the level of representation at the time of inscription. UN ويُطلب من الوفود أن تشير إلى مستوى التمثيل عند التسجيل.
    Delegations are asked to kindly indicate the level of representation at the time of inscription. UN ويُطلب من الوفود أن تشير إلى مستوى التمثيل عند التسجيل.
    Delegations are asked to kindly indicate the level of representation at the time of inscription. UN ويُطلب من الوفود أن تشير إلى مستوى التمثيل عند التسجيل.
    However, given the continuing absence of an agreement with the Israeli authorities regarding the level of representation in the office and its mandate, the current proposal reflects a budget of a zero dollar amount for all applicable provisions for a Tel Aviv office. UN ولكن بالنظر إلى عدم التوصل حتى الآن إلى اتفاق مع السلطات الإسرائيلية بشأن مستوى التمثيل في المكتب وولايته، فإن كل الاعتمادات التي تخص مكتب تل أبيب لم يرصد لها أي مبلغ في مقترح الميزانية الحالي.
    The resolution invites the European Union to participate in the general debate of the General Assembly subject to three limitations, namely: (i) the order of precedence; (ii) the practice for participating observers; and (iii) the level of representation. UN يدعو القرار الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة في المناقشة العامة للجمعية العامة رهنا بثلاثة شروط، هي: ' 1` نظام الأسبقية، ' 2` الممارسة المتعلقة بالمراقبين المشاركين، و ' 3` مستوى التمثيل.
    the level of representation is a reflection of the established rules of protocol, whereby heads of State, heads of Government, ministers and heads of delegations are arranged according to their respective protocolary " ranks " . UN ويراعى في مستوى التمثيل القواعد البروتوكولية المتبعة، لأن رؤساء الدول ورؤساء الحكومات والوزراء ورؤساء الوفود ترتب درجاتهم وفقا لتلك الرتب البروتوكولية.
    the level of representation is a reflection of the established rules of protocol whereby heads of State, heads of Government, ministers and heads of delegation are arranged according to their respective protocolary rank. UN يجسد مستوى التمثيل القواعد المتبعة للبروتوكول الذي يرتب بموجبه رؤساء الدول ورؤساء الوزراء، والوزراء ورؤساء الوفودوفقاالوفود وفقا لرتبهم المطابقة بروتوكوليا.
    However, given the continuing absence of an agreement with the Israeli authorities regarding the level of representation in the office and its mandate, the budget proposal excludes provisions related to the Tel Aviv office. UN إلا أنه بالنظر إلى عدم التوصل حتى الآن إلى اتفاق مع السلطات الإسرائيلية بشأن مستوى التمثيل في المكتب وولايته، فإن الميزانية المقترحة لا تتضمن أي مخصصات لمكتب تل أبيب.
    the level of representation at this meeting shall be at the highest level of the participating bodies, affirming the need for the participation of the directors of concerned Arab organizations; UN :: أن يكون مستوى التمثيل في هذا الاجتماع على أعلى المستويات من الجهات المشاركة، مع التأكيد على ضرورة مشاركة مدراء المؤسسات العربية المعنية.
    Exchanges of speaking slots and changes in the level of representation UN تبادل فرص التكلم وتغيُّر مستوى التمثيل
    Letters indicating those levels of representation should be hand-delivered to the office of the Director, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Depart-ment of General Assembly Affairs and Conference Services (DGAACS) (room S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شعبة شــؤون الجمعية العامـــة والمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات )الغرفة S-2977A(.
    Letters indicating those levels of representation should be hand-delivered to the office of the Director, General Assembly and ECOSOC Affairs Division, Depart-ment of General Assembly Affairs and Conference Services (DGAACS) (room S-2977A). UN وينبغي تسليم الرسائل التي تشير إلى مستوى التمثيل باليد إلى مكتب مدير شعبة شــؤون الجمعية العامـــة والمجلـــس الاقتصادي والاجتماعي في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات )الغرفة S-2977A(.
    Updated analysis of the level of underrepresentation UN هاء - معلومات مستكملة عن تحليل مستوى التمثيل الناقص
    The field-level committee, at the senior representative level, is often supported by working groups and thematic groups. UN وكثيرا ما تحظى لجان الصعيد الميداني، على مستوى التمثيل العالي، بدعم من اﻷفرقة العاملة واﻷفرقة المواضيعية.
    83. representation status is affected by staff movements, specifically appointments and separations. UN 83 - ويتأثر مستوى التمثيل بحركة الموظفين، ولا سيما التعيينات وحالات انتهاء الخدمة.
    On the question of level of representation at the Conference, a number of Heads of State and ministers had already confirmed their participation. It was for countries themselves to determine the level at which they wished to be represented. UN وبالنسبة لمسألة مستوى التمثيل في المؤتمر، أشار إلى أن عدداً من رؤساء الدول والوزراء قد أكدوا بالفعل مشاركتهم، وأن الأمر يعود إلى البلدان نفسها لكي تحدد مستوى تمثيلـها في المؤتمر.
    It reiterates its concern about the very low level of representation of minorities in public and political life. UN وتؤكد اللجنة قلقها من جديد إزاء مستوى التمثيل المتدني جدّاً للأقليات في الحياة العامة والحياة السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more