| We're at threat level orange. You guys gotta help me. | Open Subtitles | نحن في مستوى التهديد البرتقالي يجب عليكم أن تساعدني |
| The threat level against KFOR remained low. | UN | وبقي مستوى التهديد ضد القوة الأمنية منخفضا. |
| In some areas, the high threat level is hampering reconstruction and development projects. | UN | وفي بعض المناطق يعوق مستوى التهديد المرتفع مشاريع إعادة الإعمار والتنمية. |
| Adapting personal and technical abilities to the continually increasing level of threat is a perpetual task. | UN | ويمثل تكييف قدراتنا الشخصية والفنية لمواجهة استمرار زيادة مستوى التهديد مهمة دائمة. |
| Likewise, it is not clear who would define the threat level justifying such measures, or how this would be done and according to what criteria. | UN | وبالمثل، من غير الواضح من الذي سيحدد مستوى التهديد الذي يسوغ اتخاذ هذه التدابير، أو كيفية القيام بذلك ووفقا لأي معايير. |
| However, the threat level has increased in the southern province of Farah. | UN | إلاّ أن مستوى التهديد قد ازداد في إقليم فرح الجنوبي. |
| The specific threat level posed to the country is assessed continuously in close co-operation with our allies | UN | ويقيَّم مستوى التهديد المحدد للبلد تقييما مستمرا بالتعاون الوثيق مع حلفائنا. |
| :: Eleven provinces have a high threat level | UN | :: مستوى التهديد عالٍ في إحدى عشرة مقاطعة |
| and clearly you don't understand the threat level of the person that you're sexually disappointing. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك لا تفهم مستوى التهديد من الشخص الذي خيبت آماله جنسياً. |
| Targets will be prioritized by threat level and estimated seizure value. | Open Subtitles | وستعطى الأولوية للأهداف حسب مستوى التهديد و القيمة المصَادَرة |
| I'm sorry, Ms. Lockhart, we need to take you directly to a secured location until we can determine the threat level. | Open Subtitles | أعتذر,آنسه لوكهارت يجب أن نأخذكى مباشره الى موقع آمن حتى نعرف مستوى التهديد |
| The national threat level has been raised to critical, indicating an attack is imminent. | Open Subtitles | تحوّل مستوى التهديد الوطني إلى خطير ويشير الوضع إلى هجوم خطير مقبل. |
| We got to have some facts before we suggest they start upping the threat level. | Open Subtitles | علينا أن نحصل على بعض الحقائق قبل أن نقترح ببدأ رفع مستوى التهديد |
| His threat level went from elevated to sociopath. | Open Subtitles | مستوى التهديد من مرتفعة إلى معتل اجتماعيا. |
| Sergeant... pull the explosives back, move to threat level red. | Open Subtitles | ..أيها الرقيب قم بإعادة المتفجرات للخلف وانتقل إلى مستوى التهديد الأحمر |
| Against any defense bill at threat level red. | Open Subtitles | ضد أي قانون دفاع على مستوى التهديد الأحمر |
| Well, we've upped the threat level to orange, doubled air surveillance and security at international checkpoints. | Open Subtitles | حسناً ، لقد رفعنا مستوى التهديد إلى اللون البرتقالي ، وضاعفنا المراقبة الجوية |
| The higher output was due to the increased level of threat and the operational requirement to provide backup for the increased level of mobile patrols | UN | يعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة مستوى التهديد والاحتياجات التشغيلية لدعم الدوريات المتنقلة المتزايدة المستوى |
| in Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda, the level of threat it poses to these other countries must be re-evaluated. | UN | يتعين إعادة تقييم مستوى التهديد الذي يشكله هذا الجهاز على البلدان المذكورة. |
| As a result, the security risk assessments change on a daily basis, owing to the high level of threat. | UN | ونتيجة لذلك، فإن تقييمات المخاطر الأمنية تتغير على أساس يومي، نظراً إلى ارتفاع مستوى التهديد. |
| So you would say threat assessment is high? | Open Subtitles | هل انت تقول ان مستوى التهديد عالى؟ |
| However, over the longer term such disruptions could alienate an increasing number of people and increase the threat to the safe and secure environment. | UN | بيد أن هذه الانقطاعات قد تثير حفيظة عدد متزايد من السكان في الأجل الطويل، وقد تزيد من مستوى التهديد لبيئة السلامة والأمن. |