"مستوى الذروة" - Translation from Arabic to English

    • peak level
        
    • the peak
        
    • peak of
        
    • peaked
        
    • its peak
        
    After reaching their peak level in 2008, remittances decreased by 6.1 per cent in 2009. UN فبعد أن بلغت التحويلات مستوى الذروة في عام 2008، انخفضت بحوالي 6.1 في المائة في عام 2009.
    In Portugal, seizures rose from 23 tons in 2009 to 35 tons in 2010, while remaining significantly below the peak level of 2008. UN وفي البرتغال، ازدادت المضبوطات من 23 طنا في عام 2009 إلى 35 طنا في عام 2010، لكنها بقيت دون مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2008.
    Nevertheless, in 2010, seizures of cocaine in Western and Central Europe remained well below the peak level of 2006. UN بيد أنَّ مضبوطات الكوكايين في عام 2010 في أوروبا الغربية والوسطى بقيت أدنى بكثير من مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2006.
    However, they stayed at less than a quarter of the peak reached in 1996, before the outbreak of the East Asian financial crisis. UN على أنها ظلت تشكل أقل من ربع مستوى الذروة الذي بلغته في عام 1996، قبل اندلاع الأزمة المالية في شرق آسيا.
    Furthermore, the cost of borrowing for the region has come down and is now well below the peak reached in 2009. UN وعلاوة على ذلك، انخفضت تكلفة الاقتراض للمنطقة وأصبحت الآن تقل كثيراً عن مستوى الذروة التي وصلت إليه في عام 2009.
    The proposed reduction in posts would contribute to a decline of approximately 25 per cent from the peak of 11,994. UN وسوف يسهم التخفيض المقترح في الوظائف في خفض ما يقرب من ٢٥ في المائة من مستوى الذروة البالغ ٩٩٤ ١١ وظيفة.
    Production from Norway, the world’s second largest oil exporter, peaked at about 3.3 million barrels per day in 1997. UN وبلغ الانتاج من النرويج، وهي ثاني أكبر بلد مصدر للنفط، مستوى الذروة. فقد ناهز ٣,٣ مليون برميل يوميا في عام ١٩٩٧.
    By August 2009, the aggregate food price index had dropped by 77 per cent from its peak level. UN وبحلول آب/أغسطس 2009، انخفض إجمالي مؤشر أسعار المواد الغذائية بنسبة 77 في المائة من مستوى الذروة الذي بلغته قبل ذلك.
    By mid-2009, freight rates had partially recovered to approximately 40 per cent of their 2008 peak level. UN وبحلول منتصف عام 2009، استعادت أسعار الشحن عافيتها جزئيا، بما يعادل 40 في المائة تقريبا من مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2008.
    Under a low emission scenario, OECD countries will emit 2.53 billion tonnes of carbon in 2010, less than the peak level of 2.84 billion tonnes of carbon in 1992. UN وفي إطار سيناريو يقوم على انبعاثات منخفضة، ستسبب بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي انبعاثات تصل إلى ٢,٥٣ بليون طن من الكربون في عام ٢٠١٠، أي أقل من مستوى الذروة الذي بلغ٢,٨٤ بليون طن من الكربون في عام ١٩٩٢.
    In January 2010, world merchandise trade volumes were still significantly below the peak level attained in April 2008. UN وفي كانون الثاني/يناير 2010 كان حجم تجارة البضائع العالمية لا يزال أدنى كثيرا من مستوى الذروة الذي بلغه في نيسان/أبريل 2008.
    In 2007, 2008 and 2009, the countries in the region accounting for the largest amount of cannabis resin seized were India, Nepal and Viet Nam, although in India the amount declined from the peak level of 5.2 tons in 2007 to 4.1 tons in 2008 and 3.5 tons in 2009. UN وفي الأعوام 2007 و2008 و2009، كانت البلدان في هذه المنطقة التي استأثرت بأكبر نصيب من مضبوطات راتنج القنّب هي فييت نام ونيبال والهند، على الرغم من أنَّ هذه الكمية انخفضت في الهند من مستوى الذروة الذي بلغ 5.2 أطنان في عام 2007 إلى 4.1 أطنان في عام 2008 و3.5 أطنان في عام 2009.
    While still below its peak level of $891.6 billion in 2008, the volume of net financial resource transfers has returned to its traditional growth pattern over the past two years after the sharp drop in 2009 during the global economic crisis. UN وعلى الرغم من أن حجم الموارد المالية الصافية المنقولة لا يزال دون مستوى الذروة البالغة 891.6 بليون دولار في عام 2008، فقد عاد إلى نمط نموّه التقليدي على مدى السنتين الماضيتين بعد انخفاض حاد في عام 2009 خلال الأزمة الاقتصادية العالمية.
    Global cannabis herb seizures rose gradually but steadily over the period 2005-2008, reaching 6,587 tons in 2008, slightly exceeding the peak level attained in 2004 (6,539 tons). UN 30- ارتفعت كمية المضبوطات العالمية من عشبة القنّب باطراد طوال الفترة 2005-2008، حيث بلغت 587 6 طنا في عام 2008، أي أعلى قليلا من مستوى الذروة في عام 2004 (539 6 طنا).
    Global cannabis herb seizures rose gradually but steadily over the period 2005-2008, reaching 6,587 tons in 2008, slightly exceeding the peak level attained in 2004 (6,539 tons). UN 20- ارتفعت كمية المضبوطات العالمية من عشبة القنّب باطراد طوال الفترة 2005-2008، حيث بلغت 587 6 طنا في عام 2008، أي أعلى قليلا من مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2004 (539 6 طنا).
    peak level UN مستوى الذروة
    LDC exports in 2010 were still $20 billion below their 2008 peak of $176 billion. UN فصادرات أقل البلدان نمواً في عام 2010 كانت لا تزال أدنى بما مقداره 20 مليار دولار من مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2008 وقدره 176 مليار دولار.
    LDC exports in 2010 were still $20 billion below their 2008 peak of $176 billion. UN فصادرات أقل البلدان نموا في عام 2010 كانت لا تزال أدنى بما مقداره 20 مليار دولار من مستوى الذروة الذي بلغته في عام 2008 وقدره 176 مليار دولار.
    After soaring in 1992, prices continued to climb throughout 1993 and peaked in that year. UN فبعد أن شهدت الأسعار ارتفاعاً شديداً في عام 1992، واصلت ارتفاعها طوال عام 1993 لتصل إلى مستوى الذروة في تلك السنة.
    By 2000 it was still below its pre-Oslo level and since then has plunged further, to half its peak of 30 years ago. UN وبحلول عام 2000، كانت هذه النسبة لا تزال أدنى مما كانت عليه قبل اتفاقات أوسلو ثم سجلت مزيداً من الانخفاض منذ ذلك الحين لتصل إلى نصف مستوى الذروة الذي كانت قد بلغته قبل ثلاثين سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more