We will introduce systems, from the project level up, to entrench evaluation, learning and knowledge management more strongly in the organization. | UN | وسوف نطبق نظما من مستوى المشروع فصاعدا تهدف إلى ترسيخ مفاهيم التقييم والتعلم وإدارة المعرفة بقوة أكبر في المنظمة. |
However, environmental assessment of a policy, plan or programme should not be a substitute for environmental impact assessment at the project level. | UN | إلا أنه ينبغي ألا يحل التقييم المتعلق بسياسة أو خطة أو برنامج بعينه محل تقييم اﻷثر البيئي على مستوى المشروع. |
Most of the monitoring on the results and output is performed at the project level. | UN | والجانب الأكبر من عمليات رصد النتائج والناتج يتم على مستوى المشروع. |
In other cases the practical unit will be at the enterprise level. | UN | وفي حالات أخرى تكون الوحدة العاملة على مستوى المشروع. |
Estimates suggest that the operating costs at enterprise level alone are in the order of 2-10 per cent of the value of exported produce. | UN | وتشير التقديرات إلى أن تكاليف التشغيل على مستوى المشروع وحده تتراوح ما بين 2 و10 في المائة من قيمة المنتج المصدَّر. |
However, the submission of a workplan at the project level is an optional requirement which depends on the implementation requirements of the project. | UN | ومع ذلك، فإن تقديم خطة عمل على مستوى المشروع شرط اختياري يتوقف على تنفيذ متطلبات المشروع. |
Upon enquiry, the Committee was informed that approximately 2 per cent of the budget of a project would be allocated to evaluation at the project level. | UN | وقد أحيطت اللجنة علماً بعد الاستفسار أن نسبة 2 في المائة تقريبا من ميزانية كل مشروع ستخصص للتقييم على مستوى المشروع. |
In addition, unlike other organizations, UNHCR first introduced the logical framework at the lowest level, the country project level, which led to the adoption of definitions that were first and foremost applicable at that level. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه خلافا للمنظمات الأخرى، بدأت المفوضية تطبيق الإطار المنطقي على المستوى الأدنى، وهو مستوى المشروع القطري، وأدى هذا إلى اعتماد تعاريف تنطبق أولا وقبل كل شيء على هذا المستوى. |
In addition, unlike other organizations, UNHCR first introduced the logical framework at the lowest level, the country project level, which led to the adoption of definitions that were first and foremost applicable at that level. | UN | ويضاف إلى ذلك أنه خلافا للمنظمات الأخرى، بدأت المفوضية تطبيق الإطار المنطقي على المستوى الأدنى، وهو مستوى المشروع القطري، وأدى هذا إلى اعتماد تعاريف تنطبق أولا وقبل كل شيء على هذا المستوى. |
IP performance is managed at the project level as reflected by the partner's delivery of the project within the scope of the project agreement. | UN | ويُدار أداء شركاء التنفيذ على مستوى المشروع بالاستناد إلى ما ينجزه الشريك في نطاق الاتفاق المبرم معه. |
We will introduce systems, from the project level up, to entrench learning and knowledge management more strongly in the organization. | UN | وسوف نطبق نظما من مستوى المشروع فصاعدا تهدف إلى ترسيخ التعلم وإدارة المعرفة بقوة أكبر في المؤسسة. |
The factors listed below can be regarded as lessons learned at the project level. | UN | ويمكن اعتبار العوامل المدرجة أدناه كدروس مستفادة على مستوى المشروع. |
He noted that impact must be examined in two ways: by looking at the programme as a whole and by examining it at the project level. | UN | وأشار إلى أنه يجب دراسة مدى التأثير بطريقتين: بالنظر إلى البرنامج ككل وعن طريق دراسته على مستوى المشروع. |
Work to identify and test desertification indicators for use at project level also began. | UN | كما بدأ العمل في تحديد واختبار مؤشرات التصحر لاستخدامها على مستوى المشروع. |
Others are lengthy and detailed to the project level and include cost estimates. | UN | أما اﻷخرى فهي طويلة ومفصلة حتى مستوى المشروع وتشمل تقديرات التكاليف. |
Whilst there has been increasing emphasis on UNFPA coordinating population aid in a country this has still to extend to the project level. | UN | ومع أنه كان هناك تركيز مطرد في أحد البلدان على قيام الصندوق بتنسيق المعونة السكانية فإن هذا التنسيق لم يتسع ليشمل مستوى المشروع. |
While the Board found that there was broad alignment between the regional programme outcomes of UNODC and its medium-term strategy, indicators at the individual project level were not clearly linked to those in the strategy. | UN | وفي حين أنه تبين للمجلس أن هناك توافقا واسعا بين نواتج البرامج الإقليمية للمكتب واستراتيجيته متوسطة الأجل، فإن المؤشرات على مستوى المشروع الفردي لا ترتبط بوضوح بالمؤشرات في الاستراتيجية. |
BOA suggested that these be reported at the project level in future financial reporting periods. | UN | وقد اقترح مجلس مراجعي الحسابات أن تقدم التقارير عن هذه الأرصدة على مستوى المشروع في فترات تقديم التقارير المالية المقبلة. |
A series of substantive elements of endogenous science and technology capacity - oriented towards the enterprise level - are identified. | UN | ويحدد التقرير مجموعة من العناصر الموضوعية للقدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا التي تستهدف مستوى المشروع. |
18. Policy coherence can often be difficult to achieve at the enterprise level. | UN | ٨١- وغالبا ما يكون تحقيق ترابط السياسات صعباً على مستوى المشروع. |
At the enterprise level, ICT can help firms gain market share and reduce inefficiencies. | UN | وعلى مستوى المشروع التجاري يمكن لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تساعد الشركات على كسب حصة في السوق وعلى تخفيض مواطن نقص الكفاءة. |
To go above the standard cap, approval by the Executive Board at the level of the country programme document, as well as approval by the Associate Administrator at the level of the project, would be needed. | UN | ولتجاوز الحد الأعلى القياسي، لا بد من موافقة المجلس التنفيذي على مستوى وثيقة البرنامج الإنمائي القطري، فضلا عن موافقة مدير البرنامج المعاون على مستوى المشروع. |