"مستوى معيشة ملائم" - Translation from Arabic to English

    • an adequate standard of living
        
    • a standard of living adequate
        
    Human rights do not settle for minimum standards, such as basic access to water and sanitation, but ultimately require achieving a higher standard that guarantees an adequate standard of living. UN ولا تكتفي حقوق الإنسان بالحد الأدنى من المعايير، مثل الحصول أساسا على المياه والمرافق الصحية، ولكنها تتطلب في نهاية المطاف تحقيق معيار أعلى يضمن مستوى معيشة ملائم.
    D. Right of everyone to an adequate standard of living for himself and his family, including adequate food, clothing and housing UN دال- حق كل فرد في مستوى معيشة ملائم لـه ولأسرته، بما في ذلك ما يكفي من الغذاء والملبس والمسكن
    Furthermore, at the macro-economic level, particularly in developing countries, the prosperity achieved by the mining industry rarely translates into an adequate standard of living for the population. UN وعلى صعيد الاقتصاد الكلي، قلما يترجم الرخاء الذي تحققه صناعة التعدين إلى مستوى معيشة ملائم للسكان، لا سيما في البلدان النامية.
    Reaffirming the commitment of the international community to realizing the universal right to work, an adequate standard of living, necessary social services and social security, UN وإذ تعيد تأكيد التزام المجتمع الدولي بإعمال حق الجميع في الحصول على عمل وفي مستوى معيشة ملائم والحصول على الخدمات الاجتماعية الضرورية والضمان الاجتماعي،
    These 191 States have committed themselves, under article 27, to recognize the right of every child to a standard of living adequate for the child's physical, mental, spiritual, moral and social development. UN وقد التزمت هذه الدول جميعها، بموجب المادة ٧٢، بالاعتراف بحق كل طفل في مستوى معيشة ملائم لنموه البدني والعقلي والروحي والمعنوي والاجتماعي.
    3. Right to social security and to an adequate standard of living UN 3- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشة ملائم
    7. Right to social security and to an adequate standard of living UN 7- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشة ملائم
    6. Right to social security and to an adequate standard of living UN 6- الحق في الضمان الاجتماعي وفي مستوى معيشة ملائم
    In addition, the Committee strongly recommends that the minimum wage be established at a level that will better ensure an adequate standard of living for workers and their families, in accordance with article 7 of the Covenant. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بقوة بأن يرفع الحد الأدنى للأجر إلى مستوى يؤمن على نحو أفضل مستوى معيشة ملائم للعاملين وأسرهم، وفقاً للمادة 7 من العهد.
    16. The Committee is concerned that the national minimum wage is not sufficient to ensure an adequate standard of living for workers and their families. UN 16- ويساور اللجنة القلق لأن الحد الوطني الأدنى للأجور لا يكفي لتأمين مستوى معيشة ملائم للعاملين وأسرهم.
    In addition, the Committee strongly recommends that the minimum wage be established at a level that will better ensure an adequate standard of living for workers and their families, in accordance with article 7 of the Covenant. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بقوة بأن يرفع الحد الأدنى للأجر إلى مستوى يؤمن على نحو أفضل مستوى معيشة ملائم للعاملين وأسرهم، وفقاً للمادة 7 من العهد.
    On article 11 - The right to an adequate standard of living 160 - 202 44 UN المادة 11- الحق في مستوى معيشة ملائم 160- 202 54
    However, the figures do not show whether the primary occupation is full time, or whether the reason for the secondary occupation is to secure an adequate standard of living. UN غير أن هذه الأرقام لا تبين ما إذا كانت الوظيفة الرئيسية على أساس التفرغ أم لا، كما لا تبين ما إذا كان السبب في ممارسة مهنة جانبية هو تأمين مستوى معيشة ملائم.
    Article 11. Right to an adequate standard of living UN المادة ١١ - الحق في مستوى معيشة ملائم
    D. Right of everyone to an adequate standard of living for himself and his family, including UN دال - حق كل فرد في مستوى معيشة ملائم له ولأسرته، بما في ذلك ما يكفي
    IX. ARTICLE 11. Right of everyone to an adequate standard of living for himself and his family, UN تاسعاً- المادة 11- حق كل شخص في مستوى معيشة ملائم له ولأسرته،
    100. During the period under consideration the situation deteriorated in the Republic of Belarus in the sphere of ensuring the right to an adequate standard of living. UN ٠٠١- لقد تدهورت الحالة فيما يتعلق بضمان الحق في مستوى معيشة ملائم في جمهورية بيلاروس خلال الفترة قيد الاستعراض.
    As for the right to an adequate standard of living and the right to the highest attainable standard of health, it was not easy to distinguish between cases where they had not been fully realized and cases where they had been violated. UN وفيما يتعلق بالخصوص بالحق في مستوى معيشة ملائم وأفضل حالة صحية ممكنة، لاحظ أنه من الصعب التمييز بين الحالات التي لم تتم فيها ممارسة هذا الحق بصورة كاملة والحالات التي حدثت فيها انتهاكات.
    Reaffirming the right of every human being, without distinction of any kind, to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and to a standard of living adequate for the health and well-being of oneself and one's family, including adequate food, clothing and housing, and to the continuous improvement of living conditions, UN وإذ تعيد تأكيد حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية دون تمييز من أي نوع، وحقه في مستوى معيشة ملائم يضمن الصحة والرفاه له ولأسرته، بما في ذلك الحق في الغذاء والملبس والسكن على نحو ملائم، والحق في مواصلة تحسين الظروف المعيشية،
    Reaffirming the right of every human being to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, without discrimination as to race, religion, political belief, economic or social condition, and the right of everyone to a standard of living adequate for the health and well-being of oneself and one's family, UN وإذ تعيد تأكيد حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، دون تمييز من حيث العرق أو الدين أو المعتقدات السياسية أو الوضع الاقتصادي أو الاجتماعي، وحق كل فرد في مستوى معيشة ملائم يضمن الصحة والرفاه له ولأسرته،
    Reaffirming the right of every human being, without distinction of any kind, to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and to a standard of living adequate for the health and well-being of oneself and one's family, including adequate food, clothing and housing, and to the continuous improvement of living conditions, UN وإذ تعيد تأكيد حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية دون تمييز من أي نوع، وحقه في مستوى معيشة ملائم يضمن الصحة والرفاه له ولأسرته، بما في ذلك الحق في الغذاء والملبس والسكن على نحو ملائم، وحقه في مواصلة تحسين ظروفه المعيشية،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more