The largest obstacle is to ensure that the levels of security, operations and service are maintained over a dispersed campus. | UN | وتتمثل أكبر عقبة في كفالة الحفاظ على مستويات الأمن والعمليات والخدمة على نطاق مجمع متناثر الأجزاء. |
She also stressed the need to ensure the highest levels of security for staff at headquarters locations and in the field. | UN | وشددت أيضا على الحاجة إلى كفالة أعلى مستويات الأمن للموظفين في مواقع المقار وفي الميدان. |
The guidelines were pilot tested in five locations at the same time as the security level system. | UN | وتم اختبار المبادئ التوجيهية بصورة تجريبية في خمسة مواقع في آن واحد بوصفها نظام مستويات الأمن. |
Full implementation of the security level System is scheduled to commence on 1 January 2011. | UN | ومن المقرر أن يبدأ التنفيذ الكامل لنظام مستويات الأمن في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
Malawi was therefore determined to pursue the programme until such time as it reached sustainable food security levels. | UN | ولذلك فإن ملاوي مصممة على تنفيذ البرنامج حتى يصل الوقت الذي تبلغ فيه مستويات الأمن الغذائي المستدام. |
Fifthly, nuclear security levels should be raised globally and nuclear risks should be reduced. | UN | خامسا، ينبغي رفع مستويات الأمن النووي على الصعيد العالمي، مع الحد من المخاطر النووية. |
This is an Alpha alert, lowest level of security. | Open Subtitles | إن هذا إلَّا إنذار أوليّ، أدنى مستويات الأمن. |
The largest obstacle is to ensure that the levels of security, operations and service are maintained over a dispersed campus. | UN | وتتمثل أكبر عقبة في كفالة الحفاظ على مستويات الأمن والعمليات والخدمة على نطاق مجمع متناثر الأطراف. |
In recent years, the levels of security enjoyed by various States have become increasingly asymmetric. | UN | وفي السنوات الأخيرة أصبحت مستويات الأمن التي تتمتع بها مختلف الدول غيرمتكافئة بشكل متزايد. |
Nor should we be complacent about the insufficient levels of security in reconstruction support deployed by the international community in Afghanistan. | UN | كما ينبغي ألا يخامرنا شعور بالرضى بشأن مستويات الأمن غير الكافية في دعم التعمير الذي يقدمه المجتمع الدولي في أفغانستان. |
As a consequence, a ranking of the programmatic activities of United Nations agencies and the Mission was established to guide the United Nations in assessing and deciding which activities should be pursued depending on levels of security. | UN | ونتيجة لذلك، تم وضع تصنيف للأنشطة البرنامجية للوكالات التابعة للأمم المتحدة والبعثة لكي تسترشد بها الأمم المتحدة في تقييم وتحديد الأنشطة التي ينبغي الاضطلاع بها بناء على مستويات الأمن. |
There is some concern that mission drawdown can be associated with a drop in levels of funding and attention to gender equality commitments, and an erosion in levels of security and protection for women. | UN | وثمة قلق من أن يرتبط الخفض التدريجي للبعثات بانخفاض في مستويات التمويل والاهتمام فيما يتعلق بالتزامات تحقيق المساواة بين الجنسين، وبتآكل مستويات الأمن والحماية التي تفيد منها المرأة. |
16. The security level system is designed to support the broader United Nations security risk management process. | UN | 16 - ونظام مستويات الأمن مصمم لدعم عملية إدارة المخاطر الأمنية الأوسع نطاقا في الأمم المتحدة. |
22. The project group pilot-tested at the same time the guidelines for acceptable risk and the security level system in five countries. | UN | 22 - واختبر المشروع التجريبي للفريق في ذات الوقت المبادئ التوجيهية للمخاطر المقبولة ونظام مستويات الأمن في خمسة بلدان. |
At its spring 2009 session, the Chief Executives Board had endorsed the changes proposed by the Steering Committee and requested the Department of Safety and Security to lead a project group to develop a structured threat assessment methodology, as well as descriptors and definitions for the proposed security level system. | UN | وكان مجلس الرؤساء التنفيذيين قد أقر، في دورتـه الربيعية لعام 2009، التغييرات التي اقترحتها اللجنة التوجيهية، وطلب إلى إدارة شؤون السلامة والأمن أن تقود مجموعة من المشاريع لوضع منهجية منظمة لتقييم التهديدات، وكذلك مواصفات نظام إدارة مستويات الأمن المقترح وتعاريفه. |
Implementation of the security level system | UN | دال - تنفيذ نظام مستويات الأمن |
The economic situation of the Palestinian Authority contributed to a deterioration in food security levels, reversing the improvement in food security gains witnessed in 2010 and 2011. | UN | وقد ساهمت الحالة الاقتصادية للسلطة الفلسطينية في تدهور مستويات الأمن الغذائي، مما شكل انتكاسة عن المكاسب الناتجة عن تحسن الأمن الغذائي في عامي 2010 و 2011. |
security levels in the country range from level 3 to level 6, with both Tripoli and Benghazi currently categorized as level 4 and Sabha and the south remaining at level 6. | UN | وتتراوح مستويات الأمن في البلد بين المستوى 3 والمستوى 6 مع تصنيف طرابلس وبنغازي حالياً في المستوى 4؛ ولا تزال سبها والجنوب عند المستوى 6. |
On the basis of circumstances and available information, the Government of Chile establishes the security levels that must be maintained for both ships and port facilities. | UN | وتقوم حكومة شيلي، بناء على الظروف وما يتوافر من معلومات، بتحديد مستويات الأمن التي يجب النهوض بأعبائها فيما يتعلق بالسفن والمرافق المرفئية. |
The goal is to provide the highest level of security for United Nations personnel and premises consistent with the delivery and implementation of United Nations programmes and activities. | UN | ويتمثل الهدف في توفير أعلى مستويات الأمن لموظفي الأمم المتحدة ومبانيها بما يتماشى مع تنفيذ برامج الأمم المتحدة وأنشطتها. |
14. As nuclear security is a national responsibility, all States must make the necessary arrangements to ensure the highest level of security of nuclear material and facilities. | UN | 14 - وبما أن الأمن النووي مسؤولية وطنية، فمن واجب الدول كافة أن تتخذ ما يلزم من ترتيبات لكفالة أعلى مستويات الأمن للمواد والمرافق النووية. |
:: Enforcement of security standards for the systems (ISO, IEEE, ITSEC) | UN | :: إنفاذ مستويات الأمن للنظم (المنظمة الدولية للمقاييس، معهد المهندسين الكهربائيين والإليكترونيين، ومعايير تقييم خدمات تكنولوجيا المعلومات) |
The Advisory Committee was informed that the importance of the concept of threat and risk analysis had grown significantly since the introduction of the new security-level system in January 2011. | UN | وقد علمت اللجنة الاستشارية أن أهمية مفهوم تحليل التهديدات والأخطار قد ازدادت كثيراً منذ إدخال نظام مستويات الأمن الجديد في كانون الثاني/يناير 2011. |