I better finish these, or I'll be up all night. | Open Subtitles | يجب ان انتهي من هذا والاساكون مستيقظا طوال الليل |
Look, I just stayed up all night looking through | Open Subtitles | انظرِ، أنا بقيت مستيقظا طوال الليل أبحث في |
Look, I'm working as fast as I can to deal with all this water damage. I've been up all night. | Open Subtitles | إنظري ، كنت أعمل بأسرع ما يمكني للتعامل مع ضرر المياه ، كنت مستيقظا طوال الليل |
Those are the... two worst-case scenarios I came up with while I was laying awake all night. | Open Subtitles | تلك هي سيناريوهات الأسوأ خطرا بالنسبة لي التي تجعلني مستيقظا طوال الليل |
Why don't you call your son and tell him what's on your mind what's keeping you awake all night? | Open Subtitles | لماذا لا تتصل بابنك وتخبره بما يدور في عقلك والذي يجعلك مستيقظا طوال الليل ؟ |
When killing someone, it's definitely plumbing that keeps you up at night. | Open Subtitles | عندما يكون قتل شخص مريعا لكي يبقيك مستيقظا طوال الليل |
I've been up all night working on my list of ways to ruin their wedding. | Open Subtitles | أنا كنت مستيقظا طوال الليل لأعمل على قائمتي من الطرق التي أخرب بها الزفاف. |
I wanna fall asleep on a beach and be able to walk the next day, or stay up all night on accident. | Open Subtitles | أريد أن أنام على الشاطئ و أن أتمكن من المشي باليوم التالي و أن أبقى مستيقظا طوال الليل بالصدفة |
No, he told Margie he was up all night grading papers. | Open Subtitles | لا, لقد قال لمارجي أنه كان مستيقظا طوال الليل يضع درجات الأوراق |
Something happened to me yesterday. I was up all night thinking about it. | Open Subtitles | لقد حدث لي شيئا بالأمس وظللت مستيقظا طوال الليل أفكر به |
Oh, my gosh. You must've stayed up all night making that. | Open Subtitles | يا الهي , لا بد انك بقيت مستيقظا طوال الليل تصنع هذا |
I was up all night, man. I had a terrible sleep. I was sweating my ass off. | Open Subtitles | لقد كنت مستيقظا طوال الليل لقد حلمت بكابوس مفزع |
And where do you get the energy to stay up all night, every night, working on your music? | Open Subtitles | ومن إين تحصل على الطاقة لتبقى مستيقظا طوال الليل, في كل ليلة, للعمل على أغانيك؟ |
Been up all night. Drove down from Jersey to see my wife. | Open Subtitles | ـ كنت مستيقظا طوال الليل أتيت من جيرسي لرؤية زوجتي |
Here I am, staying up all night trying to come up with activities for our Fourth of July camping trip but you won't let me think! | Open Subtitles | أنا هنا مستيقظا طوال الليل احاول أن أجهز نشاطات من أجل رحلة تخييم الرابع من يوليو لكن أنت لم تتركيني أفكر |
I will tell you what it is. You have to serve him dinner, he won't be up all night. | Open Subtitles | لو تناول عشاءه لما بقى مستيقظا طوال الليل.ر |
I stayed awake all night wondering how I would tell you. | Open Subtitles | بقيت مستيقظا طوال الليل أتساءل كيف سأخبرك بهذا. |
I was awake all night and Shivani kept making tea for me. | Open Subtitles | كنتُ مستيقظا طوال الليل أُخَمٍن من السبب |
"When she sleeps with her mouth open, the little light keeps me awake all night." | Open Subtitles | عندما تنام تفتح فمها الضوء يبقيني مستيقظا طوال الليل |
You know, l`m afraid to sleep alone... I keep thinking people are breaking in. I lay awake all night... thinking of death and the blackness of the abyss. | Open Subtitles | دائما أتخيل بأن هناك أحدا سيقتحم الشقة, لذا ابقى مستيقظا طوال الليل أفكر في الموت و في سواد الهاوية |
You know, when you keep him up at night he falls asleep at school. | Open Subtitles | عندما تبقيه مستيقظا طوال الليل ينام بالمدرسة |