"مسرد مصطلحات" - Translation from Arabic to English

    • glossary of terms
        
    • a glossary
        
    • Glossary on
        
    • of the Glossary of
        
    • glossary of terminology
        
    • glossary and
        
    United Nations glossary of terms for the Standardization of Geographical Names, past and current problems UN مسرد مصطلحات الأمم المتحدة المستخدمة في توحيد الأسماء الجغرافية، المشاكل السابقة والحالية
    It would therefore not be appropriate to include it in any definition or glossary of terms. UN وبالتالي، فليس من المناسب إدراجه في أي تعريف أو مسرد مصطلحات.
    The United States further requested that the definition of space service volume be added to the ICG glossary of terms. UN وطلبت الولايات المتحدة إضافة تعريف نطاق الخدمة الفضائي إلى مسرد مصطلحات اللجنة الدولية.
    Also, the UN-SPIDER programme might be able to facilitate the development of a glossary or lexicon of each community for the benefit of the other participating groups. UN وذكر أيضا أنَّ برنامج سبايدر قد يكون قادرا على تيسير وضع مسرد مصطلحات أو قائمة مفردات لكل من الأوساط لتنتفع به المجموعات المشاركة الأخرى.
    The Glossary on Migration also defines the term " expulsion order " as follows: UN كما يعرف مسرد مصطلحات الهجرة مصطلح ' ' أمر الطرد`` على النحو التالي:
    The Chairperson, on behalf of the Group of Experts, thanked Mr. Kadmon for his active participation and his stalwart efforts for the publication of the glossary of terms for the Standardization of Geographical Names. UN وشكرت الرئيسة، باسم فريق الخبراء السيد كادمون على مشاركته الفعالة، وجهوده الشجاعة لنشر مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية.
    To that end, a glossary of terminology had been elaborated in order to further advance on the concept of intangible cultural heritage. UN وتحقيقا لتلك الغاية، أعد مسرد مصطلحات بغية زيادة تطوير مفهوم التراث الثقافي غير المادي.
    4. glossary of terms related to the work of ICG and its Providers' Forum UN 4- مسرد مصطلحات متعلقة بعمل اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية
    glossary of terms of investment-related issues UN زاي - مسرد مصطلحات المسائل المتعلقة بالاستثمار
    15. The glossary of terms for the Standardization of Geographical Names had been published in the six official languages of the United Nations and would be available at the Conference. UN 15 - وقد نشر مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية بلغات الأمم المتحدة الست وسيكون متاحا للمؤتمر.
    11. The new ISCED will be accompanied by an extensive glossary of terms. UN 11 - وسيُرفق مع التصنيف الدولي الموحد الجديد للتعليم، مسرد مصطلحات شامل.
    WP Activity 1.2: Develop a web-based glossary of terms (through a UNCCD-hosted server) UN النشاط 1-2 من برنامج العمل: وضع مسرد مصطلحات على شبكة الإنترنت
    The project is aimed at designing, creating and maintaining a web-based, multilingual glossary of terms relating to combating desertification and mitigating drought. UN ويهدف المشروع إلى تصميم وإيجاد ومتابعة العمليات المتصلة بوضع مسرد مصطلحات متعدد اللغات على الإنترنت يتعلق بمكافحة التصحر وتخفيف حدة الجفاف.
    The definition of " same technology/measure " in the CDM glossary of terms; UN (أ) تعريف مصطلح " نفس التكنولوجيا/التدبير " الوارد في مسرد مصطلحات آلية التنمية النظيفة؛
    1.2 Develop a web-based glossary of terms (through a UNCCD-hosted server); UN 1-2 وضع مسرد مصطلحات يستند إلى شبكة الانترنت (من خلال مقدم خدمات تستضيفه اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)؛
    Develop a web-based glossary of terms (through a United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD)-hosted server) UN :: وضع مسرد مصطلحات على شبكة الإنترنت (من خلال مقدم خدمات تستضيفه اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر)؛
    The suggestion was therefore made to address the matter in a glossary rather than in article 2. UN ولذلك اقتُرح أن تُعالج هذه المسألة في مسرد مصطلحات وليس في المادة 2.
    As a co-convenor of the Working Group on Violence against Women, in 2003 it launched together with other NGOs the draft Glossary on Violence against Women. UN وباعتبارها منظم الاجتماعات المشارك للفريق العامل المعني بالعنف ضد المرأة، اشتركت اللجنة في عام 2003 مع غيرها من المنظمات غير الحكومية في نشر مشروع مسرد مصطلحات العنف ضد المرأة.
    At the Conference, a meeting between that Working Group and the " Terminology Group " of the Council took place, and a revision of the glossary of terms for the Standardization of Geographical Names was discussed. UN فقد عقد في المؤتمر اجتماع بين ذلك الفريق العامل و " فريق المصطلحات " التابع للمجلس، وجرت مناقشة تنقيح مسرد مصطلحات توحيد الأسماء الجغرافية.
    Create and share a harmonized, multilingual glossary of terminology on a common platform (UNTERM) for use of language staff of all duty stations. UN وضع واقتسام مسرد مصطلحات منسق ومتعدد اللغات ومبني على منهج مشترك(UNTERM) ليستخدمه موظفو اللغات في جميع مراكز العمل.
    73. The Convener presented Working Paper No. 88, which provided a comparative overview of the definition of terms in the Group of Experts glossary and the preliminary ICOS List of Key Onomastic Terms. UN 73 - وقدم منظم الاجتماعات ورقة العمل رقم 88 التي تضمنت استعراضا مقارنا لتعريف المصطلحات في مسرد مصطلحات فريق الخبراء والقائمة الأولية لأهم المصطلحات المتصلة بأسماء الأعلام التي وضعها المجلس الدولي للعلوم المتصلة بأسماء الأعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more