"مسلحين ببنادق" - Translation from Arabic to English

    • armed with
        
    • rifles
        
    The vehicle was carjacked by four men armed with automatic rifles, stealing in the process all the belongings of the four passengers, including laptop computers and passports. UN وقد اختطف هذه السيارة أربعة أشخاص مسلحين ببنادق رشاشة، سلبوا في تلك العملية الركاب الأربعة من جميع أمتعتهم، بما فيها حواسيب محمولة وجوازات سفر.
    Approximately 55 Arab militia, wearing camouflage green uniforms and armed with AK-47s, G-3s and RPGs, attacked the villages on horses and camels. UN وقام حوالي 55 من المليشيا العربية يرتدون أزياء خضراء اللون مموهة، مسلحين ببنادق طراز AK-47 و G-3 وقاذفات الآر. بي.
    The terrorists were armed with assault rifles, grenades and an explosive belt, of the type used by suicide bombers. UN وكان الإرهابيان مسلحين ببنادق هجومية، وقنابل، وبحزام متفجر، من النوع الذي يستخدمه الذين يقومون بهجمات انتحارية بالقنابل.
    While outside the area of operations, the UNIFIL personnel were stopped by five cars containing some 15 individuals armed with assault rifles. UN وبينما كانوا خارج منطقة العمليات، قامت خمس سيارات تقل نحو 15 شخصا مسلحين ببنادق هجومية بإيقاف أفراد اليونيفيل.
    On board the Kuwaiti boat were three men armed with GC rifles and carrying wireless equipment. UN ت ٦٦٩٧. وكان على ظهر الزورق الكويتي ثلاثة أفراد مسلحين ببنادق جي.
    If we estimate the number of hostages at a minimum... it's still past a hundred. And the terrorists are armed with automatic handguns. Open Subtitles إذا قمنا بتقدير عدد الرهائن على الحد الأدنى يتجاوز المائة و الإرهابيين مسلحين ببنادق آلية الحركة
    I'll send 8,000 men armed with Mauser pistols! Open Subtitles وأنا سأرسل 8.000 رجل مسلحين ببنادق ذات سيوف
    A few minutes later, six helicopters carrying paratroopers armed with M-16 rifles arrived on the scene. UN وبعد دقائق وصلت الى مسرح الهجوم ست طائرات هليكوبتر تقل مظليين مسلحين ببنادق M-16.
    The attack was carried out by two Iranian boats, each carrying six persons armed with rifles, in the Fadaghiyah area of the Shatt al-Arab at coordinates 515415. UN تعرض زورق عراقي لهجوم مدبر في محاولة فاشلة لأسـره مع طاقمه من قبل زورقين إيرانيين يحمل كل واحد منهما 6 أشخاص مسلحين ببنادق في منطقة الفداغية في شط العرب م.
    Approximately 20 were armed with AK-47 automatic rifles. UN وكان نحو ٢٠ فردا مسلحين ببنادق آلية من طراز AK-47.
    An Iranian patrol composed of two civilians armed with Kalashnikov rifles on board a yellow-coloured boat abducted the Iraqi fisherman Da'ud Abd al-Husayn with his boat, while he was fishing in our territorial waters opposite Abadan. UN قامت دورية إيرانية مكونة من شخصين مدنيين مسلحين ببنادق كلاشنكوف على متن زورق أصفر اللون باختطاف الصياد العراقي داود عبد الحسين مع زورقه أثناء ممارسة الصيد في مياهنا اﻹقليمية مقابل عبادان.
    When Israeli commandos had boarded his boat at 4 a.m., it was true that, as Israel had claimed, they had been armed with paintball guns. UN وعند صعود المغاوير الإسرائيليين على متن سفينتة الساعة الرابعة صباحا كان صحيحا، كما زعمت إسرائيل، أنهم كانوا مسلحين ببنادق كور الألوان.
    During the period under review, unidentified individuals armed with Kalashnikovs and machetes attacked private homes and public transport vehicles, creating a general sense of insecurity in the area. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، هاجم أفراد لم يتسنَّ تحديد هويتهم منازل خاصة ومركبات النقل العام، وكانوا مسلحين ببنادق الكلاشينكوف والسواطير، مما ولَّد إحساساً عاماً بانعدام الأمن في المنطقة.
    Freaks armed with freeze guns. Open Subtitles النزوات مسلحين ببنادق التجميد.
    159. Antonio Arévalo, a discharged soldier from the Cara Sucia regiment, said that the perpetrators consisted of about six individuals armed with M-16 rifles and dressed as commandoes, but that he could not see their faces because they were wearing ski masks. UN ١٥٩ - وقال أنطونيو أريفالو، وهو جندي في كتيبة كاراسوسيا، إن مرتكبي الحادث كانوا حوالي ستة أشخاص مسلحين ببنادق من طراز M-16، ويرتدون ملابس الفدائيين، لكنه لم يتمكن من رؤية وجوههم ﻷنها كانت مغطاة بأقنعة الانزلاق على الجليد.
    The soldiers were armed with M-16 rifles and wore red berets with the air force metal badge. UN وكان الجنود مسلحين ببنادق من طراز M-16 وكانوا يرتدون أغطية رأس حمراء عليها الشارة المعدنية للقوات الجوية .
    65. Major Reinado and 11 of his men had arrived in the area from Aileu that morning. They were with civilians and 10 URP officers armed with automatic rifles. UN 65 - ووصل الرائد رينادو و 11 من رجاله إلى المنطقة قادمين من آيلو في ذلك الصباح، وكان بصحبتهم مدنيون و 10 من ضباط الوحدة الاحتياطية مسلحين ببنادق آلية.
    The third incident occurred when six KPA soldiers, armed with AK-47-type rifles, were seen south of the military demarcation line in the vicinity of marker 0128. UN ووقع الحادث الثالث عندما شوهد ستة جنود تابعين للجيش الشعبي الكوري، مسلحين ببنادق من طراز AK-47، إلى الجنوب من خط تعيين الحدود العسكرية بالقرب من العلامة ١٢٨.
    In addition to explosives, the suicide bombers who struck the Paradise Hotel were armed with an East German MPiKM Kalashnikov-type assault rifle and a Tokarev TT pistol. UN فبالإضافة إلى المتفجرات، كان المهاجمون الانتحاريون الذين هاجموا فندق برادايس مسلحين ببنادق هجومية على شكل رشاشات كلاشنكوف مصنوعة في ألمانيا الشرقية من طراز MpiKM، ومسدس من طراز Tokarev TT.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more