"مسلحين مجهولين" - Translation from Arabic to English

    • unidentified gunmen
        
    • unknown gunmen
        
    • unidentified armed men
        
    • unknown armed
        
    • three unidentified armed
        
    • unidentified armed assailants
        
    • unidentified armed individuals
        
    On 1 February, an individual with links to Fatah was killed by two unidentified gunmen in Ein el-Hillweh. UN وفي 1 شباط/فبراير، قُتل شخص مرتبط بحركة فتح على أيدي مسلحين مجهولين في عين الحلوة.
    The proliferation of such ammunition in Darfur is also indicated by its use in attacks on UNAMID peacekeepers by unidentified gunmen. UN ويشار أيضا إلى انتشار مثل هذه الذخائر في دارفور من خلال استخدامها في هجمات على قوات حفظ السلام التابعة للعملية المختلطة من قبل مسلحين مجهولين.
    On 28 May, three soldiers were killed in an attack on a checkpoint in the Beqa'a town of Arsal by unknown gunmen. UN وفي 28 أيار/مايو، قتل ثلاثة جنود في هجوم على نقطة تفتيش في بلدة عرسال بوادي البقاع بيد مسلحين مجهولين.
    16. Kidnapping and torture by unknown gunmen continued to be reported. UN 16- وتواصل ورود تقارير بشأن التعرض للاختطاف والتعذيب على أيدي مسلحين مجهولين.
    50. At 1430 hours, four mortar shells hit the quarter of Zahra. They were fired from the Warsha quarter by unidentified armed men. There were no injuries. UN 50 - الساعة 30/14: سقطت أربعة قذائف هاون في حي الزهراء جاءت من حي الورشة من قبل مسلحين مجهولين ولم تقع إصابات.
    118. On 30 October 2000, five ahmadiyah, including a child, were reportedly killed by unidentified armed men while they were leaving a mosque after morning prayers in the village of Ghatialian near Sialkot in Punjab Province. UN 118- وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000 قتل خمسة أحمديين ومن بينهم طفل على يد رجال مسلحين مجهولين عندما كانوا يغادرون المسجد بعد صلاة الفجر في قرية غاتياليان بالقرب من سيالكوت في ولاية بنجاب.
    Some have had to flee for their lives while being chased by unknown armed individuals in trucks. UN وأضطر بعضهم إلى الهروب إنقاذاً لأرواحهم إثر مطاردتهم من قبل مسلحين مجهولين يستقلون شاحنات.
    111. On 21 October 1993, a leading Fatah activist was shot dead by two unidentified gunmen in Gaza (see list). UN ١١١ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣، سقط ناشط قيادي تابع ﻟ " فتح " قتيلا برصاص مسلحين مجهولين في غزة )انظر القائمة(.
    In Kutum, North Darfur, two female staff members of international non-governmental organizations were kidnapped by unidentified gunmen in July 2009 and released in mid-October. UN وفي كتم، بشمال دارفور، اختُطفت موظفتان عاملتان في المنظمات الدولية غير الحكومية على يد مسلحين مجهولين في تموز/يوليه 2009، وأُفرج عنهما في منتصف تشرين الأول/أكتوبر.
    13. On 27 July and 1 August, the sub-prefects of Ruhango in Gitarama prefecture and Gikongoro in Gikongoro prefecture were killed by unidentified gunmen, as was a senior Roman Catholic cleric of the parish of Kamonyi in Gitarama prefecture. UN ١٣ - ففي ٢٧ تموز/يوليه و ١ آب/اغسطس، لقي نائب حاكم منطقة روهانغو بمقاطعة جيتاراما، ونائب حاكم منطقة جيكونغورو بمقاطعة جينكونغورو، مصرعهما على يد مسلحين مجهولين. وهو نفس المصير الذي لقيه أحد كبار رجال الدين الروم الكاثوليك في أبرشية كاموني بمقاطعة جيتاراما.
    In addition, it was reported that unidentified gunmen shot at and wounded two Israeli merchants when they were trying to smuggle agricultural produce from Gaza to Israel. (Ha'aretz, 24 November 1994) UN كما أبلغ عن أن رجالا مسلحين مجهولين أطلقوا النار على تاجرين اسرائيليين وجرحوهما حين كانا يحاولان تهريب منتجات زراعية من غزة الى اسرائيل. )هآرتس، ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤(
    170. On 2 May, a three-day commercial strike was proclaimed in Jenin to protest against the killing by two unidentified gunmen of a leading Fatah member there (see list). UN ١٧٠ - وفي ٣ أيار/مايو، أعلن عن إغلاق المحلات التجارية لمدة ثلاثة أيام في جنين وذلك احتجاجا على قتل عضو قيادي في حركة فتح هناك )انظر القائمة( من قبل شخصين مسلحين مجهولين.
    :: On 19 October 2008, a UNICEF consultant for water and sanitation activities was shot dead by unknown gunmen in Xuddur, Bakool region. UN في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قُتل مستشار منظمة اليونيسيف المعني بأنشطة المياه والصرف الصحي برصاص مسلحين مجهولين في زودور بمنطقة باكول.
    Efforts by the " Puntland " authorities to improve security suffered a setback when a senior judge and a member of Parliament were assassinated on the same day by unknown gunmen. UN وانتكست الجهود التي بذلتها سلطات ' ' بونتلاند`` لتحسين الأمن عندما اغتيل قاض كبير وعضو في البرلمان في يوم واحد على أيدي مسلحين مجهولين.
    On 29 November, an AMIS patrol was attacked by unknown gunmen in the Kulbus area in Western Darfur. UN ففي 29 تشرين الثاني/نوفمبر، هوجمت دورية لبعثة الاتحاد على يد مسلحين مجهولين في منطقة كلبوس غرب دارفور.
    Slavko Curuvija, owner of Evropljanin magazine and Dnevni Telegraf newspaper, was killed by unknown gunmen in front of his house in April 1999 and the case remains unresolved. UN واغتيل سلافكو كوروفيا، صاحب مجلة إفروبليانين وصحيفة دنيفني تيليغراف على يد مسلحين مجهولين أمام منزله في نيسان/أبريل 1999، ولم تحل القضية بعد.
    Four cases of maiming were reportedly perpetrated by FARDC, four by FDLR, one by the National Police and three by unidentified armed men. UN وأفيد أن القوات المسلحة والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا ارتكبت أربع حالات من التشويه، وارتكبت حالة من قبل الشرطة الوطنية، وثلاث حالات من قبل مسلحين مجهولين.
    In September, unidentified armed men reportedly kidnapped the Somali head of the World Food Programme as he was leaving a mosque in Mogadishu after prayers. UN وفي أيلول/سبتمبر، أُبلِغ بأن مسلحين مجهولين خطفوا الرئيس الصومالي لبرنامج اﻷغذية العالمي بينما كان خارجاً من مسجد في مقديشو بعد الصلاة.
    45. At 1000 hours, Muhammad Khalid al-Kurdi (mother's name: Alya; born in 1975) was taken to Bisan Hospital, where he died. A further seven individuals were injured by shrapnel in the village of Kafr Aya. Another individual was shot in the foot by unidentified armed men. UN 45 - الساعة 00/10 أسعف إلى مشفى بيسان المدعو محمد خالد الكردي، والدته عليا، من مواليد عام 1975، وفارق الحياة، و 7 مصابين نتيجة لتعرضهم لشظايا في قرية كفر عايا، وشخص مصاب بطلق ناري لتعرضه لطلق ناري في قدمه من قبل مسلحين مجهولين.
    48. At 1200 hours, Ahmad Ghazwan Nashnashi (mother's name Iman; born 1944 in Bab Hud) was taken to the Al-Birr Hospital, where he died, after being shot below the armpit by unidentified armed men in the quarter of Bab Durayb. UN 48 - الساعة 00/12: أسعف لمشفى البر المدعو أ حمد غزوان نشناشي، والدته إيمان، من مواليد عام 1944 باب هود لإصابته بطلق ناري تحت الإبط من قبل مسلحين مجهولين في حي باب جريب وفارق الحياة فيها.
    Some have had to flee for their lives while being chased by unknown armed individuals on motorbikes. UN واضطر بعضهم إلى الهروب للنجاة بأرواحهم إثر مطاردتهم من قبل مسلحين مجهولين على متن دراجات نارية.
    On 7 March, while travelling from Diffra to Abyei town, a vehicle belonging to a UNISFA contractor was hijacked by three unidentified armed individuals. UN ففي 7 آذار/مارس، تعرضت مركبة تابعة لمقاول متعاقد مع القوة، في أثناء رحلة من دفرة إلى بلدة أبيي، للاختطاف على أيدي أفراد مسلحين مجهولين.
    A total of 31 cases involved armed attacks on civilians by unidentified armed assailants during which the victims were also robbed. UN وانطوى ما مجموعه 31 حالة على هجمات مسلحة على المدنيين على أيدي مهاجمين مسلحين مجهولين جرت خلالها أيضا سرقة الضحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more