"مسلحين مجهولي الهوية" - Translation from Arabic to English

    • unidentified armed
        
    • unidentified gunmen
        
    • unknown armed
        
    • unknown gunmen
        
    The crowd was protesting at the killing of a man by unidentified armed men. UN وكان ذلك الحشد خرج في مظاهرة احتجاج على مقتل رجل على أيدي رجال مسلحين مجهولي الهوية.
    Most advanced positions near the border with Burkina Faso are currently under the control of unidentified armed men. UN ويخضع في الوقت الراهن معظم المواقع المتقدمة قرب الحدود مع بوركينا فاسو لسيطرة رجال مسلحين مجهولي الهوية.
    According to the Government, Jalil Andrabi was not arrested by members of the army, but abducted by unidentified armed persons. UN وتذكر الحكومة أن جليل أندرابي لم يعتقل على يد أفراد من الجيش ولكنه اختطف من قبل أشخاص مسلحين مجهولي الهوية.
    On 24 November, a journalist was killed by unidentified gunmen in al-Majmouaa al-Taqafiya, a neighbourhood of Mosul. UN ففي 24 تشرين الثاني/نوفمبر، قُتل صحفي على يد مسلحين مجهولي الهوية في حي المجموعة الثقافية في الموصل.
    Assistance for some 27,000 people was temporarily suspended at the end of May in the Bileil camp in South Darfur owing to the looting of health and nutrition facilities in the camp by unknown armed men. UN وقد أوقف مؤقتا تقديم المساعدة إلى نحو 000 27 شخص في نهاية أيار/مايو في مخيم بليل للنازحين في جنوب دارفور بسبب قيام مسلحين مجهولي الهوية بنهب المرافق الصحية ومخازن الأغذية في المخيم.
    One case cited in the report was that of Islamic Jihad leader Fathi Shakaki, who had been assassinated by unknown gunmen in Malta. UN ومن الحالات التي يستشهد بها التقرير حالة زعيم الجهاد اﻹسلامي فتحي الشقاقي الذي اغتيل في مالطة على يد مسلحين مجهولي الهوية.
    The remaining 30 incidents, involving 73 victims, were allegedly perpetrated by militia or unidentified armed men against civilians engaged in livelihood activities. UN وزعم أن الحوادث الثلاثين المتبقية التي راح ضحيتها 73 شخصاً ارتكبت على يد ميليشيات أو مسلحين مجهولي الهوية ضد مدنيين يعملون في أنشطة كسب الرزق.
    According to information received, many instances of death and injury of children are due to explosive devices in public spaces or indiscriminate shootings by unidentified armed perpetrators. UN ووفقا لما ورد من معلومات، فإن كثيرا من حالات موت وإصابة الأطفال كان يرجع إلى تفجير العبوات الناسفة في الأماكن العامة أو إطلاق النار العشوائي من قبل جناة مسلحين مجهولي الهوية.
    On 14 August, four unidentified armed men abducted an international staff member of an international non-governmental organization in Nyala. UN وفي 14 آب/أغسطس، اختطف أربعة مسلحين مجهولي الهوية موظفا دوليا في إحدى المنظمات غير الحكومية الدولية في نيالا.
    It is also reported that, on 18 November, three unidentified armed men forced themselves into the home of one of the defence lawyers, Mr. Hasan Hoti, harassing and threatening him and members of his family. UN وذُكر أيضاً أنه في ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر، اقتحم ثلاثة رجال مسلحين مجهولي الهوية منزل أحد محامي الدفاع، وهو السيد حسن هوتي، وقاموا بمضايقته وتهديده هو وأفراد أسرته.
    On 14 February, the Vice-President of the Supreme Court, who serves as President of the Council of State, was killed by unidentified armed assailants at his residence in Kacyiro Commune, Kigali Ville Prefecture. UN وفي ١٤ شباط/فبراير، قتل نائب رئيس المحكمة العليا، الذي كان يشغل أيضا منصب رئيس مجلس الدولة، على يد أشخاص مسلحين مجهولي الهوية هاجموه في منزله القائم في بلدة كاسييرو التابعة لمقاطعة مدينة كيغالي.
    9. On 13 August, in the area of the village of Breti, six unidentified armed Ossetian criminals hijacked a Jeep Grand Cherokee (MHM-970), property of a Georgian company, Rus-Energo. UN 9 - في 13 آب/أغسطس، سرق ستة مجرمين أوسيتيين مسلحين مجهولي الهوية في منطقة قرية بريتي سيارة جيب من طراز " Jeep Cherokee " تحمل الرقم MHM-970 عائدة لشركة " Rus-Energo " الجورجية.
    27. In Orientale Province, the security situation remained relatively calm, despite reports of a splinter group of the Lord's Resistance Army (LRA) and unidentified armed elements. UN 27 - وفي مقاطعة أورينتال، ظلت الحالة الأمنية هادئة نسبيا، على الرغم من ورود تقارير تفيد عن وجود جماعة منشقة عن جيش الرب للمقاومة وعناصر مسلحين مجهولي الهوية.
    On 17 February, some 300 miners left the Taoudenni salt mine, 800 km north of Timbuktu, for Timbuktu after being threatened by unidentified armed men. UN وفي 17 شباط/فبراير، ترك زهاء 300 عامل من عمال المناجم منجم الملح في تاودني، التي تبعد نحو 800 كيلومتر شمال مدينة تمبكتو، بعد تلقيهم تهديدات من رجال مسلحين مجهولي الهوية.
    On 14 October, in the Al Tadamon area in Nyala, three unidentified armed men attempted to rob a local Zaghawa businessman. UN ففي 14 تشرين الأول/أكتوبر، حاول ثلاثة مسلحين مجهولي الهوية سرقة رجل أعمال محلي من قبيلة الزغاوة في منطقة التضامن في نيالا.
    Two days later, on 13 October, approximately four unidentified armed assailants attacked the last vehicle in a UNAMID patrol consisting of 12 peacekeepers in El Geneina, Western Darfur. UN وبعد ذلك بيومين، في 13 تشرين الأول/أكتوبر، هاجم قرابة أربعة مسلحين مجهولي الهوية آخِر سيارة في دورية للعملية المختلطة تتألف من 12 فردًا من حفظة السلام في الجنينة، غرب دارفور.
    The arrest was made after residents had complained that at 2 a.m. unidentified gunmen riding in a car with Israeli licence plates had shot in the air in the neighbourhood without any reason. UN وتم اعتقالهم بعد أن شكا السكان من أن مسلحين مجهولي الهوية يستقلون سيارة تحمل لوحة اسرائيلية اطلقوا النار في الهواء في الحي بدون أي مبرر.
    48. On 19 February 2002, unidentified gunmen reportedly shot dead a Shi'ite leader and four members of his family in the central province of Punjab. UN 48 - وفي 19 شباط/فبراير 2002، أُفيد عن قيام مسلحين مجهولي الهوية بإطلاق النار على زعيم شيعي وأربعة من أفراد أسرته في مقاطعة البنجاب بوسط باكستان، فأردوهم قتلى.
    Shot dead by unidentified gunmen in his home in Beit Awa, west of Hebron. (H, 18 July) UN قتل برصاص مسلحين مجهولي الهوية في منزله في بيت عوا الواقعة غرب الخليل. )ﻫ، ١٨ تموز/يوليه(
    On 21 February 2001, the General's daughter was attacked and wounded in the arm by unknown armed assailants. UN وفي 21 شباط/فبراير 2001، هوجمت ابنة الجنرال وجرحت في ذراعها من جانب مسلحين مجهولي الهوية.
    On 7 November, a group of three civilians including two children, herding their goats near Gouati, 17 kilometres from Niafunke, were attacked by unknown armed men. UN وفي 7 تشرين الثاني/نوفمبر، تعرض ثلاثة مدنيين من بينهم طفلان، كانوا يرعون الماعز بالقرب من غواتي، على بعد 17 كيلومترا من نيافونكه، لهجوم من مسلحين مجهولي الهوية.
    In addition, on 20 August 2006 a local staff member of the Sri Lanka Red Cross Society was shot dead by unknown gunmen in Cheddikulam, Vavuniya District; and on 24 August 2006, a consultant for the Office for Project Services was found shot dead in Thambiluvil, Ampara District. UN وبالإضافة إلى ذلك، في 20 آب/أغسطس 2006، لقي أحد العاملين المحليين في جمعية الصليب الأحمر السريلانكي مصرعه رميا بالرصاص على يد مسلحين مجهولي الهوية في تشديكولام، في مقاطعة فافونيا؛ وفي 24 آب/أغسطس 2006، عُثر على استشاري في مكتب خدمات المشاريع قتيلا رميا بالرصاص في تامبيلوفيل، بمقاطعة أمبارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more