"مسمّى" - Arabic English dictionary

    "مسمّى" - Translation from Arabic to English

    • named
        
    • nominated
        
    • Called
        
    • indefinitely
        
    • unnameable
        
    • indefinite
        
    You had a man come in here named Shuyang Hsin. Open Subtitles كان عندك رجل يجيء في هنا مسمّى شيانج هسين.
    (iii) If a document made out to the order of a named party and the transfer is between the first holder and such named party, without endorsement. UN `3` دون تظهير، إذا كان مستندا صادرا لأمر طرف مسمّى وكانت الإحالة بين الحائز الأول وذلك الطرف المسمّى.
    These are Chinese mitten crabs, named for their strange hairy claws. Open Subtitles هذه قفّاز صيني يخربش مسمّى لمخالبهم المشعرة الغريبة
    In the town of Benei Beraq in Israel there's a street Called Chaim Pearl Street which is named after my great-grandfather who was one of the founders of the town. Open Subtitles في بلدةِ بِني بيراق في إسرائيل هناك شارع مسمّى شارعِ تشيم اللؤلؤي أَيّ مسمّى؟
    If the secured creditor is a third party, control requires the issuer or other nominated person to acknowledge the secured creditor's entitlement to receive the proceeds upon a proper draw by the beneficiary. UN وإذا كان الدائن المضمون طرفا ثالثا، تستلزم السيطرة أن يعترف المصدر أو شخص مسمّى آخر بأحقية الدائن المضمون في تلقي العائدات من سحب سليم يجريه المستفيد.
    Before Marlene killed herself, she Called Lester and left him a message. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ قَتلَ نفسه مارلين، هي مسمّى ليستر وتَركَ رسالة إليّ.
    Deed is in the name of a living trust with no named beneficiary. Open Subtitles الصك بإسم وديعة حيّة بدون مسمّى المستفيد
    There's a tour guide at the museum named Peck. Open Subtitles هناك a دليل جولةِ في المتحفِ مسمّى المكيالِ.
    Well, according to the police, there's no one named Danielle registered at the hotel or at the convention. Open Subtitles حَسناً، قُبُول إلى الشرطةِ، ليس هناك واحد مسمّى دانيل سجّلتْ في الفندقِ أَو في الإتفاقيةِ.
    Did you ever hear of a guy named Nicholas Regali? Open Subtitles سمعت عن الرجل أبدا مسمّى نيقولاس ريجالي؟
    Well, there's this man named Gerard Cuvee who figured out how to hack into Echelon. Open Subtitles حسنا، هناك هذا الرجل مسمّى جيرارد كوفي الذي مفهوم كيف يدخل على المستوى.
    I must listen to anyone named Claudine Longet. Open Subtitles لما يَجِبُ أَنْ أَستمعَ إلى أي واحد مسمّى كلودين لونجت.
    I traded sandwiches with a kid named Stuart kramer. Open Subtitles تاجرتُ السندويتشاتَ مَع a طفل مسمّى ستيوارت kramer.
    THEY BELONG TO A BUSINESSMAN named SIMON GATES. Open Subtitles يعودون إلى رجل الأعمال مسمّى سايمون جايتس.
    Over 30 of them were made to a man named Danny Charez, Open Subtitles أكثر من 30 منهم جعل لإدارة مسمّى داني تشاريز،
    I don't know anyone named Caleb, Rafe. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أي واحد مسمّى كاليب،رايف.
    Nancy Reagan turned out to be a sex addict named Howie Stein. Open Subtitles ظهر نانسي ريغان إلى يكون جنس يدمن مسمّى هاوي شتاين.
    I had the cutest little dog when I was young named Mr. Oops. Open Subtitles كَانَ عِنْدي اللطفاءُ قليلاً أزعجْ متى أنا كُنْتُ شابَ مسمّى السّيدِ ويحي.
    At least it wasn't half as bad as that tone-deaf performance by the aptly named Miss Singapore. Open Subtitles على الأقل هو ما كَانَ نِصْف كسيئ كتلك أداءِ نغمةِ الأصمِّ مِن قِبل بشكل ملائم مسمّى الآنسةِ سنغافورة.
    Rather, enforcement would normally occur when the secured creditor indicates to the guarantor/issuer, confirmer or other nominated person that it is entitled to be paid whatever proceeds are otherwise due to the grantor. UN بل إنّ الإنفاذ يحدث عادة عندما يقوم الدائن المضمون بإبلاغ الكفيل/المُصدر أو المُثبت أو شخصا آخر مسمّى بأنّ من حقه أن تُسدّد لـه أي عائدات كانت تستحق لولا ذلك للمانح.
    We got Called in, but they've been in there all morning. Open Subtitles حصلنا على مسمّى في، لكنّهم كانوا في هناك كلّ الصباح.
    It was clear that, regardless of their legal obligations and political commitments, some nuclear-weapon States wished to retain their nuclear weapons indefinitely. UN وأشار إلى أن بعض الدول الحائزة للأسلحة النووية ترغب، كما هو واضح، في الاحتفاظ بأسلحتها النووية إلى أجل غير مسمّى.
    Hear me, most unnameable Open Subtitles اسمعني، أيها المفترس الغير مسمّى..
    That had served as a crucial first test for the strengthened review process after the indefinite extension of the Treaty. UN وقد كان هذا بمثابة خطوة أولى حاسمة بالنسبة لعملية الاستعراض المعزّزة بعد تمديد المعاهدة إلى أجل غير مسمّى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more