"مسودة التقرير" - Translation from Arabic to English

    • Project draft report
        
    • of the draft report
        
    • draft of the report
        
    • the draft report and
        
    • draft report was
        
    Round table to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " UN مناقشات المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    Round table to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " UN مناقشات المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    Expert review of the draft report will then be followed by issuance of a final report. UN وسيقوم خبراء بمراجعة مسودة التقرير ومن ثم يجري إصداره كتقرير نهائي.
    The New Zealand Human Rights Commission and the general public had been consulted during the preparation of the draft report. UN وجرى أثناء إعداد مسودة التقرير استشارة لجنة نيوزيلندا لحقوق الإنسان والجمهور العام.
    A draft of the report had been circulated for review and comments had been received. UN وقد عممت مسودة التقرير لاستعراضها، ووردت تعليقات عليها.
    A draft of the report was made available for review to the Division and to the Financing for Development Office. UN وتم تقديم مسودة التقرير إلى الشعبة ومكتب تمويل التنمية لاستعراضها.
    2. The comments of management were sought on the draft report and were taken into account in the preparation of the final report. UN 2 - وقد طُلبت تعليقات الإدارة على مسودة التقرير وروعيت تلك التعليقات عند إعداد التقرير النهائي.
    Round table to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " UN مناقشات المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    Round table to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " UN مناقشات المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية "
    There will be a round table discussion to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " , co-sponsored by the World Federation of United Nations Associations and the NGO Section, Department of Economic and Social Affairs, on Tuesday, 12 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 2. UN تعقد مناقشة المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " التي يشترك في رعايتها الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يوم الثلاثاء 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 حتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2.
    There will be a round table to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " , co-sponsored by the World Federation of United Nations Associations and the NGO Section, Department of Economic and Social Affairs, on Tuesday, 12 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 2. UN تجرى مناقشات المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " يشترك في رعايتها الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يوم الثلاثاء 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 حتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2.
    There will be a round table to introduce the Millennium Project draft report entitled " A global plan to achieve the Millennium Development Goals " , co-sponsored by the World Federation of United Nations Associations and the NGO Section, Department of Economic and Social Affairs, on Tuesday, 12 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 2. UN تجرى مناقشات المائدة المستديرة لعرض مسودة التقرير المعنون " خطة عالمية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية " يشترك في رعايتها الاتحاد العالمي لرابطات الأمم المتحدة وقسم المنظمات غير الحكومية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يوم الثلاثاء 12 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 حتى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 2.
    Organisations that provided comments during preparation of the draft report UN المنظمات التي قدمت تعليقات أثناء تقديم مسودة التقرير
    Subsequently, we will hold informal plenary meetings devoted to the preparation of the draft report on Wednesday 6 and Thursday 7 September. UN وبناء عليه، سنعقد جلسات عامة غير رسمية مخصصة لإعداد مسودة التقرير يوم الأربعاء 6 ويوم الخميس 7 أيلول/سبتمبر.
    At its 4th session, on the afternoon of Friday, 27 June, the Conference adopted the present report on the basis of the draft report contained in documents UNEP/CHW.9/L.1 and L.1/Add.1, on the understanding that the finalization of the report would be entrusted to the Secretariat, working in consultation with the President and the Rapporteur. UN 82 - في الجلسة الرابعة، التي عقدت بعد ظهر يوم الجمعة، الموافق 27 حزيران/يونيه 2008، اعتمد المؤتمر هذا التقرير بناء على أساس مسودة التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP/CHW.9/L.1 وL.1/Add.1 ، على أن يكون مفهوماً أنه سيُعهد إلى الأمانة بوضع التقرير في صياغته النهائية، وتتشاور في ذلك مع الرئيس والمقرِّر.
    It submitted its draft report in December, and claims to have used the intervening period between the submission of the draft report and the expiration of its mandate in January to, inter alia, afford due and right of reply to Governments. UN وقدم مسودة تقريره في كانون الأول/ديسمبر. ويدعي أنه استغل الفترة الفاصلة بين تقديم مسودة التقرير وانتهاء ولايته في كانون الثاني/يناير لتتمكن من القيام بجملة أمور منها ممارسة الحق في الرد على حكومات.
    2. While the committee did not initially include members of non-governmental organizations (NGOs), it deemed that NGO representatives should take part in discussing proposals on an appropriate mechanism for the preparation of the draft report. UN 2- وبما أن اللجنة في تشكيلها الأول لم تتضمن أعضاء من المؤسسات الأهلية رأت اللجنة ضرورة إشراك ممثلين من هذه المؤسسات لمناقشة الآلية المناسبة والمقترحة لإعداد مسودة التقرير.
    UNRWA's Advisory Commission, which comprises representatives of 23 member States and three observer delegations, endorsed a draft of the report during its June 2009 session. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009.
    UNRWA's Advisory Commission, which comprises representatives of 23 member States and three observer delegations, endorsed a draft of the report during its June 2009 session. UN وقد أيدت اللجنة الاستشارية للأونروا التي تتألف من ممثلي 23 دولة عضوا وثلاثة وفود مراقبين، مسودة التقرير خلال الدورة التي عقدتها في حزيران/يونيه 2009.
    46. In the case of Macao, a draft of the report should be circulated to women's organizations and civil society to obtain their feedback before the final version was submitted to the Committee. UN 46 - وأضافت أنه في حالة ماكاو، ينبغي تعميم مسودة التقرير على المنظمات النسائية والمجتمع المدني بغية الحصول على تعليقاتهما قبل تقديم النسخة النهائية إلى اللجنة.
    The questionnaire was submitted on 10 January 2005, by which time both the draft report and the final report had been submitted. UN وقُدم الاستبيان في 10 كانون الثاني/يناير 2005، وكان آنذاك قد سبق تقديم كل من مسودة التقرير والتقرير النهائي.
    After having received comments and critique from the DCC the revised draft report was finally submitted to Cabinet for endorsement and approval. UN وبعد تلقي الملاحظات والتعليقات من لجنة تنسيق التنمية، قدمت مسودة التقرير لمجلس الوزراء للموافقة عليه وإقراره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more