133. Thus, State practice would appear to recognize the validity of this ground for expulsion. | UN | 133 - وهكذا يبدو أن ممارسة الدول تقر بصحة مسوغ الطرد هذا. |
Moreover, this ground for expulsion is not new, as is clearly confirmed by relevant studies from the late nineteenth and early twentieth centuries. | UN | والواقع أن مسوغ الطرد هذا قديم. وأعمال المؤلفين منذ نهاية القرن التاسع عشر وبداية القرن العشرين لا تدع مجالا للشك في ذلك. |
178. Whatever the standpoint from which this ground for expulsion is considered, it is contrary to international law. | UN | 178 - ويخالف مسوغ الطرد المذكور القانون الدولي، أيا كانت الزاوية يُنظر منها إلى الأمر. |
With respect to international organizations, the duty to provide the ground for expulsion was addressed within the framework of the League of Nations. | UN | 317 - وفيما يتعلق بالمنظمات الدولية، تم في إطار عصبة الأمم تناول واجب تقديم مسوغ الطرد. |
Thus, State practice would appear to recognize the validity of this ground for expulsion. | UN | 390 - وهكذا يبدو أن ممارسة الدول تقر بصحة مسوغ الطرد هذا. |
Nonetheless, it has been suggested that international law does not prohibit this ground for expulsion in the absence of a treaty obligation. | UN | ومع ذلك ذهب بعض الرأي إلى أن القانون الدولي لا يحظر مسوغ الطرد هذا في غياب التزام بموجب معاهدة(). |
In some instances, this ground for expulsion may be extended to the unlawful activity of an alien in a State other than the territorial State. | UN | وقد يوسع نطاق مسوغ الطرد هذا، في بعض الحالات، ليشمل النشاط غير المشروع للأجنبي في دولة غير الدولة الإقليمية(). |
This ground for expulsion may be imputed to the alien's entire family. | UN | وقد يطال مسوغ الطرد هذا كامل أسرة الأجنبي(). |
Nonetheless, it has been suggested that international law does not prohibit this ground for expulsion in the absence of a treaty obligation. | UN | ومع ذلك ذهب بعض الرأي إلى أن القانون الدولي لا يحظر مسوغ الطرد هذا في غياب التزام بموجب معاهدة(). |
4. The ground for expulsion must be determined in good faith and reasonably, taking into account the seriousness of the facts and the contemporary nature of the threat to which they give rise, in the light of the circumstances and of the conduct of the person in question. | UN | 4 - يجب تقييم مسوغ الطرد بحسن نية وبطريقة معقولا، مع مراعاة خطورة الوقائع والطابع الحال للأخطار الناجمة عنها، على ضوء الظروف وسلوك الشخص المعني. |
1. Requirement of a valid ground for expulsion 299-305 208 | UN | 1 - شرط صحة مسوغ الطرد |
International law would be relevant to a determination of the lawfulness of the ground for expulsion at least to the extent that it provides a relevant standard either with respect to certain aliens (e.g. refugees) or certain grounds (e.g. prohibition of racial discrimination). | UN | 322 - ولعل القانون الدولي ينطبق في تحديد مشروعية مسوغ الطرد على الأقل ما دام يوفر معيارا ذا صلة إما فيما يتعلق ببعض الأجانب (اللاجئين مثلا) أو ببعض المسوغات (مثلا حظر التمييز العنصري). |
The validity of this ground for expulsion has been recognized in the European Union, State practice and literature. In some instances, this ground for expulsion may be extended to the unlawful activity of an alien in a State other than the territorial State. | UN | وقد أُقرت صحة مسوغ الطرد هذا في الاتحاد الأوروبي وممارسة الدول() والأدبيات.() وقد يوسع نطاق مسوغ الطرد هذا، في بعض الحالات، ليشمل النشاط غير المشروع للأجنبي في دولة غير الدولة الإقليمية.() |
Despite the broad discretion of States in assessing threats to national security, some authors believe that the national security ground for expulsion may be subject to a requirement of proportionality: " Some treaties require States not to expel aliens, unless there are specific reasons [e.g., national security]. ... | UN | وبالرغم من السلطة التقديرية الواسعة التي تملكها الدول في تقييم الخطر الذي يتهدد الأمن الوطني، فإن بعض الكتاب يرون أن مسوغ الطرد القائم على اعتبارات الأمن الوطني يمكن أن يخضع لشرط التناسب. " فبعض المعاهدات تطالب الدول بعدم طرد الأجانب، إلا في حال وجود أسباب محددة [مثل الأمن الوطني]. |