"مشاركاً يمثلون" - Translation from Arabic to English

    • participants representing
        
    It was attended by 420 participants representing 127 Governments, 19 intergovernmental organizations and 22 nongovernmental organizations and umbrella networks. UN وقد حضرها 420 مشاركاً يمثلون 127 حكومة و19 منظمة حكومية دولية و22 منظمة غير حكومية وشبكات جامعة.
    This workshop was attended by 75 participants, representing 25 ministries, governmental bodies and national associations. UN وحضر حلقة العمل 75 مشاركاً يمثلون 25 وزارة وهيئة حكومية وجمعية أهلية.
    More than 70 participants representing Member States, Governments, academia and civil society organizations attended the panel. UN وحضر الحلقة أكثر من 70 مشاركاً يمثلون الدول الأعضاء والحكومات والأوساط الأكاديمية ومنظمات المجتمع المدني.
    The workshop was attended by 60 participants, representing 15 francophone LDCs. UN وقد حضرها 60 مشاركاً يمثلون 15 بلداً من أقل البلدان نمواً الناطقة بالفرنسية.
    It was attended by 177 participants representing Parties and a wide range of stakeholder organizations. UN وقد حضرها 175 مشاركاً يمثلون الأطراف وطائفة واسعة من المنظمات المعنية.
    The workshop had gathered 129 participants representing 39 participating States and 8 partners for cooperation, as well as a number of representatives from the private sector and international organizations and associations. UN وقد جمعت حلقة العمل 129 مشاركاً يمثلون 39 دولة مشاركة و8 شركاء من أجل التعاون، إلى جانب عدد من ممثلي القطاع الخاص والمنظمات والرابطات الدولية.
    The event brought together 120 participants representing Parties, public and private financial institutions, international organizations, civil society, think tanks and academia. UN وضم الاجتماع 120 مشاركاً يمثلون الأطراف ومؤسسات مالية عامة وخاصة، ومنظمات دولية، والمجتمع المدني، ومراكز بحوث متخصصة، وأكاديميين.
    The intensive two-day meeting in Sion had been attended by 150 participants representing more than 90 States. UN 7- هذا وقد حضر الاجتماع المكثف، الذي انعقد على مدى يومين في سيون 150 مشاركاً يمثلون ما يزيد عن 90 دولة.
    The meeting was attended by more than 500 participants, representing 113 parties to the Convention, 14 non-parties, six intergovernmental organizations, 26 nongovernmental organizations and five United Nations agencies. UN وقد حضر الاجتماع 500 مشاركاً يمثلون 113 طرفاً في الاتفاقية و14 من غير الأطراف، وست منظمات حكومية دولية، و26 منظمة غير حكومية وخمس وكالات من وكالات الأمم المتحدة.
    312. Since 1965, the year of the Seminar's inception, 1,093 participants, representing 170 nationalities, have taken part in the Seminar. UN 312- ومنذ عام 1965، وهو العام الذي بدأ فيه عقـد الحلقة الدراسية، شـارك في الحلقة 093 1 مشاركاً يمثلون 170 جنسية.
    The meeting was attended by more than 450 participants, representing over 110 Governments and a number of intergovernmental organizations, nongovernmental organizations and United Nations agencies. UN حضر الاجتماع عدد يزيد على 450 مشاركاً يمثلون أكثر من 110 حكومات؛ وعدداً من المنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة.
    The statement was adopted by acclamation at the meeting, which was attended by approximately 160 participants representing around 120 non-governmental organizations from over 40 countries. UN وقد تم اعتماد البيان بالتزكية في الاجتماع المذكور الذي حضره نحو 160 مشاركاً يمثلون نحو 120 منظمة غير حكومية من أكثر من 40 بلداً.
    265. Since 1965, year of the Seminar inception, 1,033 participants, representing 163 nationalities, have taken part in the Seminar. UN 265- ومنذ عام 1965، وهو العام الذي بدأ فيه عقد الحلقة الدراسية، فيها 033 1 مشاركاً يمثلون 163 جنسية.
    The meeting was attended by 435 participants, representing 92 Parties, 14 non-Party States, 11 intergovernmental organizations or United Nations agencies and 33 nongovernmental organizations. UN وحضر الاجتماع 435 مشاركاً يمثلون 92 طرفاً و14 دولة غير طرف و11 منظمة حكومية دولية أو وكالة من وكالات الأمم المتحدة و33 منظمة غير حكومية.
    The meeting was attended by 127 participants, representing 75 Parties, 6 non-Party States, 5 intergovernmental organizations or United Nations agencies and 2 nongovernmental organizations. UN وحضر الاجتماع 127 مشاركاً يمثلون 75 طرفاً و6 دول غير أطراف و5 منظمات حكومية دولية أو وكالة من وكالات الأمم المتحدة ومنظمتين من المنظمات غير الحكومية.
    Thirty-seven participants representing 31 countries, together with arepresentatives of several intergovernmental organizations (IGOs) and nongovernmental organizations, attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل 37 مشاركاً يمثلون 31 بلداً، إلى جانب ممثلين عن العديد من المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.
    The consultation was attended by 157 participants representing 93 Governments and more than 50 observers from intergovernmental organizations, non-governmental organizations and scientific institutions. UN وحضر المشاورة 157 مشاركاً يمثلون 93 حكومة، وأكثر من 50 مراقباً من منظمات حكومية دولية، ومنظمات غير حكومية ومؤسسات علمية.
    Of the 879 participants, representing 154 nationalities, who have taken part in the Seminar since 1965, the year of its inception, 522 have received a fellowship. UN 468- ومن بين 879 مشاركاً يمثلون 154 جنسية اشتركوا في الحلقة الدراسية منذ عام 1965، وهو تاريخ إنشائها، تلقى 522 مشاركاً زمالات من اللجنة.
    Of the 855 participants, representing 152 nationalities, who have taken part in the Seminar since 1965, the year of its inception, 505 have received a fellowship. UN 550- ومن بين 855 مشاركاً يمثلون 152 جنسية اشتركوا في الحلقة الدراسية منذ عام 1965، وهو تاريخ إنشائها، تلقى 505 مشاركون زمالات من اللجنة.
    She also extended this acknowledgement to the other experts (101 participants representing 68 Parties) that had participated in the CGE workshops. UN كما أشادت بالخبراء الآخرين (101 مشاركاً يمثلون 68 طرفاً) الذين شاركوا في الحلقات التدارسية التي عقدها فريق الخبراء الاستشاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more