"مشاركة الأطراف المؤهلة" - Translation from Arabic to English

    • participation of eligible Parties
        
    Consequently, this practice could be discontinued without any impact on the core budget or on the participation of eligible Parties. UN ويمكن بناء عليه وقف هذه الممارسة دون أن يترتب على ذلك أي أثر في الميزانية الأساسية أو في مشاركة الأطراف المؤهلة.
    No funds are available to finance the participation of eligible Parties in COP 9. UN ولا تتوفر أية أموال لتمويل مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة التاسعة للمؤتمر.
    In addition, the secretariat had spent USD 6.9 million on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 1.7 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover the participation of eligible Parties at sessional meetings. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنفقت الأمانة مبلغاً قدره 6.9 ملايين دولار على مشاريع مختلفة في إطار الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية، ومبلغاً قدره 1.7 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات.
    Fund-raising efforts have resulted in increased contributions for supplementary activities and to support the participation of eligible Parties. UN وقد أدت جهود جمع الأموال إلى زيادة المساهمات للأنشطة التكميلية() وإلى دعم مشاركة الأطراف المؤهلة().
    USD 9.6 million had been spent on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 2.4 million had been spent under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover the participation of eligible Parties in sessional meetings. UN وأُنفق مبلغ 9.6 ملايين دولار من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتمويل مشاريع مختلفة، ومبلغ 2.4 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات.
    USD 26.3 million had been spent on various projects under the Trust Fund for Supplementary Activities and USD 7.9 million under the Trust Fund for Participation in the UNFCCC Process to cover the participation of eligible Parties in sessional meetings. UN وأُنفق مبلغ 26.3 مليون دولار من الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية لتمويل مشاريع مختلفة، ومبلغ 7.9 ملايين دولار من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لتغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في اجتماعات الدورات.
    13. Expenditure incurred during the first six months of the biennium 2010 - 2011 amounted to USD 2.4 million, which covered the participation of eligible Parties to two sessions in Bonn and other travel-related costs, resulting in a balance of income over expenditure of USD 4.5 million. UN 13- خلال الأشهر الستة الأولى من فترة السنتين 2010-2011، بلغت النفقات 2.4 مليون دولار غطت تكاليف مشاركة الأطراف المؤهلة في دورتين عُقدتا في بون وتكاليف أخرى تتعلق بالسفر. ونتيجة لذلك، بلغت الإيرادات المتبقية بعد خصم النفقات 4.5 ملايين دولار.
    The balance will also be used to cover participation of eligible Parties at COP 16 and CMP 6, to be held in Cancun, Mexico, from 29 November to 10 December 2010. UN وسوف يستخدم الرصيد أيضاً لتغطية تكاليف مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف وفي الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف المزمع عقدهما في الفترة من 29 تشرين الثاني/ نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010 في كانكون بالمكسيك.
    After blocking the required amount (10 per cent of average yearly expenditure) as operating cash reserve, this balance, together with any new contributions, will be used to cover participation of eligible Parties at COP 11, and COP/MOP 1. UN 20- بعد حجز المبلغ المطلوب (10 في المائة من معدل النفقات السنوية) كاحتياطي نقدي تشغيلي، سيُستعمل هذا الرصيد، إضافة إلى أية اشتراكات جديدة، في تغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف وفي الدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    After blocking the required amount (10% of actual expenditures in 2000) for working capital reserve, the remaining amount, together with any new contributions, will be used to cover participation of eligible Parties in the resumed session of COP 6 in Bonn and in COP 7 in Marrakesh. UN وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة من المصروفات الفعلية في عام 2000) لاحتياطي رأس المال العامل، سيستخدم المبلغ المتبقي، ومعه أي اشتراكات جديدة، في تغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة المستأنفة السادسة لمؤتمر الأطراف في بون وفي الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش.
    After blocking the required amount (10 per cent of average yearly expenditures in 2002 - 2003) for operating cash, this amount, together with any new contributions, will be used to cover participation of eligible Parties at COP 10. UN وبعد تجميد المبلغ اللازم (10 في المائة من متوسط النفقات السنوية في 2002-2003) للنقد التشغيلي، وسيستخدم هذا المبلغ ومعه أي اشتراكات جديدة، في تغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف.
    The required amount (10 per cent of expenditures incurred in 2007) will be blocked as operating cash reserve and, together with any further contributions received to the trust fund, used to cover the participation of eligible Parties at the sixth session of the AWG-KP and the third session of the AWG-LCA and, in Accra, Ghana, and at COP 14 and CMP 4 in Poznan, Poland. UN وسيُحجز المبلغ المطلوب (10 في المائة من نفقات عام 2007) كاحتياطي نقدي تشغيلي وسيُستعمل، بالإضافة إلى أي اشتراكات إضافية ترد إلى الصندوق الاستئماني، في تغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورة السادسة والدورة الثالثة للفريقين العاملين المخصصين في أكرا بغانا، وفي الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بوزنان ببولندا.
    After blocking the required amount (10 per cent of average yearly expenditure in 2004 - 2005) as operating cash reserve, this amount, together with any further contributions received to the trust fund, will be used to cover participation of eligible Parties to the forthcoming sessions of the COP and the COP/MOP. UN وبعد حجز المبلغ المطلوب (10 في المائة من معدل الإنفاق السنوي في 2004-2005) كاحتياطي نقدي تشغيلي، سيُستعمل هذا المبلغ، إضافة إلى أية اشتراكات جديدة ترد إلى الصندوق الاستئماني، في تغطية مشاركة الأطراف المؤهلة في الدورات القادمة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more