"مشاركة الأطفال والمراهقين" - Translation from Arabic to English

    • participation of children and adolescents
        
    • child and adolescent participation
        
    A key strategy will be participation of children and adolescents in communication for development. UN وسيكون من الاستراتيجيات الرئيسية مشاركة الأطفال والمراهقين في أنشطة الاتصال من أجل التنمية.
    participation of children and adolescents in the special session of the General Assembly on children and in its preparatory process UN مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن الطفل وفي أعمال التحضير لها
    participation of children and adolescents is a concern, and that programme brought the two young people who accompanied us this morning. UN إن مشاركة الأطفال والمراهقين تهمنا، ولقد أتى ذلك البرنامج بهذين الشابين اللذين رافقانا هذا الصباح.
    148. Progress has been steady in promoting the wider participation of children and adolescents in the formulation, implementation and monitoring of policies, programmes and legislation. UN 148 - أحرز تقدم مطرد في توسيع نطاق مشاركة الأطفال والمراهقين في صياغة السياسات والبرامج والتشريعات وتنفيذها ورصدها.
    child and adolescent participation does not mean challenging the legitimate role of children and adults in the community, but rather developing a culture of respect for children's views. UN ولا تعني مشاركة الأطفال والمراهقين تحدي الدور الشرعي للأطفال والراشدين في المجتمع، بل تعني تنمية ثقافة تحترم آراء الأطفال.
    The Committee will be invited to make comments on a note by the Chairperson of the Preparatory Committee concerning the participation of children and adolescents in the special session and its preparatory process. UN ستدعى اللجنة لإبداء تعليقات على مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية بشأن مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية وعمليتها التحضيرية.
    The Committee is also concerned at the low participation of children and adolescents in schools, and notes that student participation is still under-developed and limited to School Councils starting in secondary education. UN وتعرب اللجنة عن قلقها أيضاً إزاء انخفاض مشاركة الأطفال والمراهقين في المدارس وتلاحظ أن مشاركة الطلاب لا تزال قليلة وتقتصر على المشاركة في مجالس المدرسة بدءاً من مرحلة الدراسة الثانوية.
    14. Also urges all States in particular to strengthen the participation of children and adolescents in planning and implementation relating to matters that affect them, such as health, environment, education, social and economic welfare and protection against violence, abuse and exploitation; UN 14 - تحث أيضا بوجه خاص جميع الدول على تعزيز مشاركة الأطفال والمراهقين فــي أعمال التخطيـط والتنفيــذ المتصلــة بالمسائل التي تؤثــر فيهــم، فــي ميادين من قبيل الصحــة، والبيئــة، والتعليم، والرعايــة الاجتماعية والاقتصادية، والحمايــة من العنف، والاعتداء والاستغلال؛
    It should be recognised that a meaningful and well informed participation of children and adolescents not only leads to a better understanding and possible solution to the problems they face, but is also one of the most effective ways to enhance their social development, self esteem as well as respect for others and the need for responsible behaviour. UN ويجدر الاعتراف بأن مشاركة الأطفال والمراهقين على نحو مجد ومستنير لا تقتصر على أنها تؤدي إلى فهم أفضل وإلى إمكانية حل المشاكل التي يواجهونها فحسب، بل إنها تعتبر أيضا من أكثر الطرق فعالية لتعزيز تنميتهم الاجتماعية واحترامهم لذاتهم وكذلك احترامهم للآخرين وتوخيهم السلوك المسؤول.
    " 12. Also urges all States in particular to strengthen the participation of children and adolescents in planning and implementation relating to matters that affect them, such as health, environment, education, social and economic welfare and protection against violence, abuse and exploitation; UN " 12 - تحث أيضا جميع الدول على أن تعزز بوجه خاص مشاركة الأطفال والمراهقين فــي أعمال التخطيـط والتنفيــذ المتعلقة بالمسائل التي تمسهم، فــي ميادين من قبيل الصحــة والبيئــة والتعليم والرعايــة الاجتماعية والاقتصادية والحمايــة من العنف والاعتداء والاستغلال؛
    11. Also urges all States in particular to strengthen the participation of children and adolescents in planning and implementation relating to matters that affect them, such as health, environment, education, social and economic welfare and protection against violence, abuse and exploitation; UN 11 - تحث أيضا جميع الدول على أن تعزز بوجه خاص مشاركة الأطفال والمراهقين فــي أعمال التخطيـط والتنفيــذ المتعلقة بالمسائل التي تمسهم، فــي ميادين من قبيل الصحــة والبيئــة والتعليم والرعايــة الاجتماعية والاقتصادية والحمايــة من العنف والاعتداء والاستغلال؛
    14. Also urges all States in particular to strengthen the participation of children and adolescents in planning and implementation relating to matters that affect them, such as health, environment, education, social and economic welfare and protection against violence, abuse and exploitation; UN 14 - تحث أيضا جميع الدول على أن تعزز بوجه خاص مشاركة الأطفال والمراهقين فــي أعمال التخطيـط والتنفيــذ المتعلقة بالمسائل التي تمسهم، فــي ميادين من قبيل الصحــة والبيئــة والتعليم والرعايــة الاجتماعية والاقتصادية والحمايــة من العنف والاعتداء والاستغلال؛
    (c) Note by the Chairperson of the Committee on the participation of children and adolescents in the special session (A/AC.256/8); UN (ج) مذكرة من رئيسة اللجنة بشأن مشاركة الأطفال والمراهقين في الدورة الاستثنائية A/AC.256/8))؛
    participation of children and adolescents UN مشاركة الأطفال والمراهقين
    3. In line with these resolutions, a number of Governments and non-governmental organizations have promoted the participation of children and adolescents in national and regional events related to the special session and its preparatory process. UN 3 - وتمشيا مع هذين القرارين، عزز عدد من الحكومات والمنظمات غير الحكومية مشاركة الأطفال والمراهقين في الأحداث الوطنية والإقليمية المتصلة بالدورة الاستثنائية وأعمال التحضير لها.
    11. Also urges all States in particular to strengthen the participation of children and adolescents in planning and implementation relating to matters that affect them, such as health, environment, education, social and economic welfare and protection against violence, abuse and exploitation; UN 11 - تحث أيضا جميع الدول على أن تعزز بوجه خاص مشاركة الأطفال والمراهقين فــي أعمال التخطيـط والتنفيــذ المتعلقة بالمسائل التي تمسهم، فــي ميادين من قبيل الصحــة والبيئــة والتعليم والرعايــة الاجتماعية والاقتصادية والحمايــة من العنف والاعتداء والاستغلال؛
    607. The Committee recognizes as positive the increased participation of children and adolescents in student organizations, in the framework of article 15 of the Convention. UN 607- تعترف اللجنة بأن زيادة مشاركة الأطفال والمراهقين في المنظمات الطلابية، في إطار المادة 15 من الاتفاقية، هي أمر إيجابي.
    29. The Committee welcomes the State party's participation as a pilot country in the Council of Europe policy review on the participation of children and adolescents. UN 29- ترحب اللجنة بمشاركة الدولة الطرف، بوصفها بلداً رائداً، في استعراض سياسات مجلس أوروبا بشأن مشاركة الأطفال والمراهقين.
    211. Mongolia is included in the number of countries in the region that have appropriate experience in increasing participation of children and adolescents and is developing a new draft of a policy document on supporting child participation to strengthen further its position. UN 211- ومنغوليا في عداد بلدان المنطقة التي اكتسبت خبرة مناسبة في مجال زيادة مشاركة الأطفال والمراهقين وهي تقوم بوضع مشروع جديد لوثيقة سياساتية تتعلق بدعم مشاركة الأطفال من أجل زيادة دعم مركزها.
    162. UNICEF facilitated child and adolescent participation at key global advocacy events, including the Children's Climate Forum and the Junior 8 Summit. UN 162 - ويسّرت اليونيسيف مشاركة الأطفال والمراهقين في أنشطة عالمية رئيسية في مجال الدعوة، منها منتدى الأطفال المعني بالمناخ ومؤتمر قمة مجموعة الثمانية للشباب.
    162. UNICEF facilitated child and adolescent participation at key global advocacy events, including the Junior 8 Summit, World Youth Congress, Alma-Ata Anniversary Conference, Global Partners Forum on Children Affected by HIV and AIDS, and World Congress III Against the Sexual Exploitation of Children and Adolescents. UN 162 - ويسّرت اليونيسيف مشاركة الأطفال والمراهقين في أنشطة عالمية رئيسية في مجال الدعوة، منها مؤتمر قمة مجموعة الثمانية للشباب، ومؤتمر الشباب العالمي، ومؤتمر الذكرى السنوية لألما - آتا، ومنتدى الشركاء العالميين المعني بالأطفال المتضررين من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، والمؤتمر العالمي الثالث لمناهضة الاستغلال الجنسي للأطفال والمراهقين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more