The Working Group continued its main theme of discussion on autonomy and integration, including the participation of minorities in public life. | UN | وواصل الفريق العامل موضوع المناقشة الرئيسي بشأن الحكم الذاتي والاندماج، بما في ذلك مشاركة الأقليات في الحياة العامة. |
13. While noting with interest the various mechanisms in place to support the dialogue with minorities, the Committee remains concerned that these mechanisms are of consultative nature and cannot substitute the participation of minorities in public life. | UN | وفيما تلاحظ اللجنة باهتمام مختلف الآليات القائمة لدعم الحوار مع الأقليات، فهي لا تزال قلقة من كون هذه الآليات تتسم بطابع تشاوري ولا يمكنها أن تحل محل مشاركة الأقليات في الحياة العامة. |
With regard to the promotion of the participation of minorities in public life, it should be stressed that there was a range of options relating to affirmative action, besides the establishment of quotas in Parliament. | UN | وينبغي التشديد فيما يتعلق بتعزيز مشاركة الأقليات في الحياة العامة على أن هناك مجموعة من الخيارات المتصلة بالعمل التصحيحي عدا الأخذ بنظام الحصص في البرلمان. |
The Working Group on Minorities of the Sub-Commission is taking as its principal theme for its 2002 and 2003 sessions the participation of minorities in public life and development. | UN | وسيتناول الفريق العامل للجنة الفرعية المعني بالأقليات موضوع مشاركة الأقليات في الحياة العامة والتنمية موضوعاً رئيسياً في دورتيه لعامي 2002 و2003. |
(13) While noting with interest the various mechanisms in place to support the dialogue with minorities, the Committee remains concerned that these mechanisms are of consultative nature and cannot substitute the participation of minorities in public life. | UN | (13) وفيما تلاحظ اللجنة باهتمام مختلف الآليات القائمة لدعم الحوار مع الأقليات، فهي لا تزال قلقة من كون هذه الآليات تتسم بطابع تشاوري ولا يمكنها أن تحل محل مشاركة الأقليات في الحياة العامة. |
With respect to matters relating to education, the Working Group on Minorities has encouraged intercultural and inter-religious education within schools, including within its discussion on integrative and autonomy measures for facilitating the participation of minorities in public life. | UN | 6- وبصدد المسائل المتعلقة بالتعليم، شجع الفريق العامل المعني بالأقليات توفير التعليم المتعدد الثقافات والمشترك بين الأديان في المدارس وتضمين مناقشته تدابير بشأن الاندماج والاستقلال الذاتي تكفل تيسير مشاركة الأقليات في الحياة العامة. |
18. Expert papers on thematic minority issues considered at the Working Group have placed particular emphasis on measures to develop intercultural education, mainstream minority rights in programmes and strategies to achieve the Millennium Development Goals and facilitate the participation of minorities in public life. | UN | 18- وركّزت دراسات الخبراء بشأن القضايا المواضيعية المتعلقة بالأقليات التي نُظر فيها في إطار الفريق العامل تركيزاً خاصاً على تدابير تطوير التعليم المشترك بين الثقافات ودمج حقوق الأقليات في البرامج والاستراتيجيات الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتيسير مشاركة الأقليات في الحياة العامة. |
These include " Minorities and the media in Kazakhstan " , " participation of minorities in public life in Kyrgyzstan " and " Access of minorities to education in Tajikistan " . | UN | وهذه الدراسات هي " الأقليات ووسائط الإعلام في كازاخستان " ، و " مشاركة الأقليات في الحياة العامة في قيرغيزستان " و " وصول الأقليات إلى التعليم في طاجيكستان " . |
While noting the various mechanisms supporting the dialogue with minorities, CERD remained concerned that these mechanisms were consultative in nature and could not substitute the participation of minorities in public life. | UN | 75- لاحظت لجنة القضاء على التمييز العنصري مختلف الآليات التي تدعم الحوار مع الأقليات، لكنها لا تزال تشعر بالقلق من أن هذه الآليات تتسم بطابع تشاوري ولا يمكنها أن تحل محل مشاركة الأقليات في الحياة العامة. |
72. KHRP added that there is a need for a dialogue between Turkey and the OSCE High Commissioner on National Minorities including on the participation of minorities in public life and broadcasting in minority languages. | UN | 72- وأضاف المشروع الكردي لحقوق الإنسان أنه ينبغي فتح حوار بين تركيا والمفوض السامي لشؤون الأقليات الوطنية التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا للنظر في مسائل منها مشاركة الأقليات في الحياة العامة والبث بلغات الأقليات. |