"مشاركة البلدان في" - Translation from Arabic to English

    • participation of countries in
        
    • countries' participation in
        
    • country participation in
        
    • national participation in
        
    • participation by countries in
        
    • countries' involvement in
        
    • involvement of countries in
        
    In this regard, various reports single out the participation of countries in international fire and drought warning systems. UN وفي هذا الصدد، تشير تقارير متنوعة بالتحديد إلى مشاركة البلدان في النظم الدولية للإنذار بالحرائق والجفاف.
    :: Encourage and facilitate the participation of countries in shared learning and review mechanisms on national sustainable development strategies. UN :: تشجيع وتيسير مشاركة البلدان في آليات التعلُّم والاستعراض المشتركة بشأن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    The global statistical system was further strengthened through the increased participation of countries in relevant global statistical events. UN ازداد تعزيز النظام الإحصائي العالمي بزيادة مشاركة البلدان في الأنشطة الإحصائية العالمية.
    The information in the table below shows by region countries' participation in the 1980, 1990 and 2000 agricultural census rounds. UN وتبين المعلومات الواردة في الجدول أدناه حسب المنطقة مشاركة البلدان في جولات التعداد الزراعي للأعوام 1980 و 1990 و 2000.
    278. There is ample evidence of active and increased country participation in the global statistical system. UN 278 - تشير دلائل كثيرة إلى النشاط والزيادة التي شهدتها مشاركة البلدان في النظام الإحصائي العالمي.
    The report provides an overview of the implementation of the 2010 Programme, including information on national participation in the 2010 census; successes and challenges faced; and an overview of activities carried out by the Statistics Division in support of the 2010 Programme. UN ويقدم التقرير نظرة عامة عن تنفيذ برنامج عام 2010، بما في ذلك معلومات عن مشاركة البلدان في تعداد عام 2010، والنجاحات التي حققتها والتحديات التي واجهتها، ونظرة عامة عن الأنشطة التي قامت بها شعبة الإحصاءات لدعم برنامج عام 2010.
    When it listens, it must pay heed to the imperative of participation by countries in the decision-making process involving all continents in managing world affairs. UN ولدى استماعها إليه، ينبغي أن تراعى ضرورة مشاركة البلدان في عملية اتخاذ القرار مع مشاركة كل القارات في إدارة الشؤون العالمية.
    Participants agreed on the change taking place in trade trends towards the deepening and specializing participation of countries in regional and global supply chains. UN واتفق المشاركون على أن هناك تغييراً يحدث في اتجاهات التجارة نحو تعميق مشاركة البلدان في سلاسل الإمداد الإقليمية والعالمية وتخصُّص هذه المشاركة.
    The participation of countries in the PSD database is voluntary. UN وتكون مشاركة البلدان في قاعدة بيانات ديون القطاع العام طوعية.
    Participants agreed on the change taking place in trade trends towards the deepening and specializing participation of countries in regional and global supply chains. UN واتفق المشاركون على أن هناك تغييراً يحدث في اتجاهات التجارة نحو تعميق مشاركة البلدان في سلاسل الإمداد الإقليمية والعالمية وتخصُّص هذه المشاركة.
    Some speakers regretted that not all experts could participate in the review process because financial constraints in covering the costs of the participation of countries in the country visits and training had obliged the Secretariat to limit relevant support to two participants per country. UN وأعرب بعض المتكلّمين عن أسفهم لعدم تمكُّن جميع الخبراء من المشاركة في عملية الاستعراض بسبب القيود المالية التي تفرضها تغطية تكاليف مشاركة البلدان في الزيارات القُطرية وأنشطة التدريب، والتي أجبرت الأمانة على دعم مشاركة خبيرين فحسب من كل بلد.
    A functioning transport sector determines the degree of participation of countries in the global trading system. UN 94- ووجود قطاع نقل سليم يحدد درجة مشاركة البلدان في نظام التجارة العالمي.
    A functioning transport sector determines the degree of participation of countries in the global trading system. UN 94- ووجود قطاع نقل سليم يحدد درجة مشاركة البلدان في نظام التجارة العالمي.
    C. participation of countries in the Land Degradation Assessment in Drylands project 47 - 51 14 UN جيم - مشاركة البلدان في مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة 47-51 19
    C. participation of countries in the Land Degradation Assessment UN جيم - مشاركة البلدان في مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة
    Volume 2: participation of countries in international organizations (including over 129,000 membership links to individual countries). UN المجلد ٢: مشاركة البلدان في المنظمات الدولية )بما في ذلك أكثر من ٠٠٠ ١٢٩ رابطة عضوية بالبلدان على حده(.
    6. Good progress is being made in countries' participation in the Quarterly External Debt Statistics (QEDS) database (www.worldbank.org/qeds). UN 6 - يجري إحراز تقدم جيد في مشاركة البلدان في قاعدة بيانات إحصاءات الدين الخارجي الفصلية (www.worldbank.org/qeds).
    Participants from JITAP countries participated and discussed some of the lessons learnt from capacity building under JITAP and its contribution to countries' participation in the Doha negotiations and preparations for the ministerial conference. UN وناقش المشاركون من البلدان المعنية بالبرنامج المتكامل بعض الدروس المستفادة من بناء القدرات في إطار البرنامج ومساهمته في مشاركة البلدان في مفاوضات الدوحة والأعمال التحضيرية للمؤتمر الوزاري.
    :: country participation in the ICP 2003-2006 round UN :: مشاركة البلدان في جولة برنامج المقارنات الدولية للفترة 2003-2006
    The report provides an overview of the implementation of the 2010 Programme, including information on national participation in the 2010 census; successes and challenges faced; and an overview of activities carried out by the Statistics Division in support of the 2010 Programme. UN ويقدم التقرير نظرة عامة عن تنفيذ برنامج عام 2010، بما في ذلك معلومات عن مشاركة البلدان في تعداد عام 2010، والنجاحات التي حققتها والتحديات التي واجهتها، ونظرة عامة عن الأنشطة التي قامت بها شعبة الإحصاءات لدعم برنامج عام 2010.
    Research over the last five years has emphasized the cause and effect relationship between the availability of adequate transport services and the scope for trade-based development, correlating the degree of access to a functioning transport sector with the degree of participation by countries in the global trading system. UN وأكدت البحوث التي جرت على مدى السنوات الخمس الأخيرة علاقة السبب والأثر بين مدى إتاحة خدمات النقل الكافية ونطاق التنمية القائمة على التجارة، بما يربط بين درجة الاستفادة من قطاع نقل يؤدي مهامه ودرجة مشاركة البلدان في النظام التجاري العالمي.
    The development of the tool has advanced as a result of countries' involvement in one or more of the nine criteria and indicators processes. UN ونتيجة لذلك ساعد وضع الأداة في تقدم مشاركة البلدان في واحدة أو أكثر من عمليات المعايير والمؤشرات التسع.
    A preliminary draft of the agreement was considered at a working group meeting held at Bangkok, in November 2002, and four subregional seminars were convened in 2003 for four subregions, including the countries members of ECO and the Caucasus, to broaden the involvement of countries in the drafting process. UN وقد جرت دراسة المشروع الأولي للاتفاق خلال اجتماع لفريق عامل عقد في بانكوك، في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وعقدت، في عام 2003، أربع حلقات دراسية دون إقليمية معنية بأربعة مناطق دون إقليمية بما في ذلك البلدان الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي وبلدان القوقاز، بغرض توسيع نطاق مشاركة البلدان في عملية الصياغة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more