3.3. Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged. | UN | ٣-٣- ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Others, while agreeing that there was a need to facilitate the participation of non-governmental organizations from developing countries, expressed doubts about establishing a trust fund. | UN | وأعرب آخرون عن شكهم فيما يتعلق بإنشاء صندوق استئماني وان وافقوا على ضرورة تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية. |
30. The question of the participation of non-governmental organizations from developing countries was a concern to most Member States that responded. | UN | ٣٠ - تثير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية قلق غالبية الدول اﻷعضاء التي أرسلت ردودا. |
This is particularly true with regard to the need to make significant resources available to facilitate the participation of NGOs from developing countries. | UN | وهذا ينطبق خصوصا على ضرورة توفير موارد مهمة بغية تسهيل مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية. |
In this regard, it may explore ways of funding the participation of non-governmental organizations from developing countries in relevant aspects of its work; | UN | وفي هذا الصدد، يمكن للمجلس أن يستكشف وسائل تمويل مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في الجوانب ذات الصلة من عمله؛ |
6. Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged. | UN | ٦ - ينبغي تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
Encourages Governments to make full use of existing mechanisms to support the participation of non-governmental organizations from developing countries in conferences convened by the United Nations. | UN | تشجع الحكومات على أن تستخدم على نحو كامل اﻵليات القائمة لدعم مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة. |
The Economic and Social Council in its proposal to the General Assembly on the updating of its resolution 1296 (XIV) of 1968 (E/1996/L.25, para. 6) specified that " Greater participation of non-governmental organizations from developing countries in international conferences convened by the United Nations should be encouraged " . | UN | دعا المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقترحه المقدم الى الجمعية العامة بشأن استيفاء قرارها ١٢٩٦ )١٤( المؤرخ في ١٩٦٨ )E/1996/L.25، الفقرة ٦( الى وجوب " تشجيع زيادة مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية في المؤتمرات الدولية التي تعقدها اﻷمم المتحدة " . |
With regard to recommendation 4, they feel that resources should be devoted to financing the participation of NGOs from developing countries and economies in transition in world conferences, meetings, seminars and workshops, rather than to administrative assistance to facilitate the attendance of NGOs at such forums. | UN | وفيما يتعلق بالتوصية ٤، ترى هذه المنظمات والوكالات أن الموارد ينبغي أن تكرس لتمويل مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في المؤتمرات والاجتماعات والحلقات الدراسية وحلقات العمل العالمية، وليس لتسهيلات المساعدة اﻹدارية لحضور المنظمات غير الحكومية لتلك المحافل. |
In the light of the potential value that these organizations could add to the process, Bhutan suggested that the Council consider means to facilitate the participation of non-governmental organizations from developing and least developed countries in the universal periodic review process, particularly during the plenary phase. | UN | ونظراً للقيمة التي كان يمكن أن تضيفها تلك المنظمات إلى عملية الاستعراض، اقترحت بوتان أن ينظر المجلس في سبل تيسير مشاركة المنظمات غير الحكومية من البلدان النامية ومن أقل البلدان نمواً في عملية الاستعراض الدوري الشامل، خاصة أثناء مرحلة انعقاد الجلسات العامة. |