"مشاركون من" - Translation from Arabic to English

    • participants from
        
    participants from Bangladesh, India, Pakistan and Sri Lanka attended the seminar. UN وحضر الحلقة الدراسية مشاركون من باكستان، وبنغلادش، وسري لانكا، والهند.
    participants from Ethiopia, Gambia, Lesotho, Mozambique, Sudan, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zambia attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل هذه مشاركون من إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والسودان وغامبيا وليسوتو وموزامبيق.
    The subprogramme also conducted a workshop on advanced techniques of census analysis attended by participants from Asian and African countries. UN ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية.
    Topics on disaster and conflict and the environment will be included in the Tunza conferences and participants from these areas invited to share their experiences. UN وسوف تدرج مواضيع عن الكوارث والنزاعات والبيئة في مؤتمرات تونزا وسوف يدعى مشاركون من هذه المناطق لتقاسم خبراتهم.
    participants from 10 to 15 countries will be invited to each workshop. UN وسيدعى مشاركون من 10 - 15 بلدا لحضور كل حلقة عمل.
    (i) participants from more than 30 countries attended the Centre's eighth annual Colloquium on Crime Prevention, which focused on women's safety. UN `1` حضر مشاركون من أكثر من 30 بلدا ندوة المركز السنوية الثامنة عن منع الجريمة، التي ركّزت على سلامة المرأة.
    participants from Cameroon, the Central African Republic, Chad, the Congo, Equatorial Guinea and Gabon attended the workshop. UN وحضر حلقة العمل مشاركون من تشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وغابون، وغينيا الاستوائية، والكاميرون، والكونغو.
    participants from Bangladesh, India, Nepal, Pakistan, Sri Lanka and the SAARC secretariat attended this seminar. UN وحضر هذه الحلقة مشاركون من باكستان وبنغلاديش وسري لانكا ونيبال والهند وكذلك من أمانة الرابطة المذكورة.
    participants from Cambodia, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Thailand and Viet Nam were invited to the Workshop. UN وقد دعي إلى هذه الحلقة مشاركون من إندونيسيا، وتايلند، والفلبين، وفييت نام، وكمبوديا، وماليزيا.
    A conference was sponsored by UNDP and UNCTAD on debt management, attended by participants from more than 80 countries. UN ورعى البرنامج اﻹنمائي واﻷونكتاد مؤتمرا بشأن إدارة الديون حضره مشاركون من أكثر من ٨٠ بلدا.
    In Burkina Faso, a workshop brought together participants from 21 African countries to assess the status of rural radio, identify constraints and prepare action plans for rural radio development. UN وفي بوركينا فاصو، تجمع مشاركون من ٢١ بلدا أفريقيا في حلقة عمل لتقييم مركز اﻹذاعة الريفية، والتعرف على القيود، وإعداد خطط العمل اللازمة لتنمية اﻹذاعة الريفية.
    participants from eight countries of the region are expected to participate in the training. UN ومن المتوقع أن يشارك في التدريب مشاركون من ثمانية بلدان في المنطقة.
    Subsequently, nine additional workshops were held which were attended by participants from various ethnic communities. UN وعقدت لاحقا تسع حلقات عمل إضافية حضرها مشاركون من طوائف إثنية مختلفة.
    participants from the region presented the following country case studies: UN 21- وقدم مشاركون من المنطقة دراسات الحالة القطرية التالية:
    This finding was supported by participants from the other regions. UN وأيّد مشاركون من مناطق أخرى هذه النتيجة.
    Also held during the Week was the second Stakeholders' Forum for Global Road Safety, organized by the Global Road Safety Forum, which brought together participants from Governments, nongovernmental organizations and the private sector. UN كما عُقد خلال ذلك الأسبوع المنتدى الثاني للجهات المعنية بالسلامة على الطرق في العالم، الذي نظمه المنتدى العالمي للسلامة على الطرق، وتلاقى فيه مشاركون من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    The meeting was attended by participants from Brazil, Angola and Mozambique. UN وحضر الاجتماع مشاركون من البرازيل وأنغولا وموزامبيق.
    participants from 10 African countries attended the workshops. UN وحضر حلقات العمل هذه مشاركون من عشرة بلدان أفريقية.
    participants from 15 out of the 16 countries that had acceded to the Mechanism attended. UN وحضر حلقة العمل مشاركون من 15 بلدا من جملة 16 بلدا انضمت إلى الآلية.
    The meeting was attended by participants from national Governments, local authorities and representatives of civil society, including the Arab Women Network for Urban Development. UN وقد حضر الاجتماع مشاركون من الحكومات الوطنية والسلطات المحلية وممثلون عن المجتمع المدني بما ذلك شبكة المرأة العربية من أجل التنمية الحضرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more