"مشارك من أكثر من" - Translation from Arabic to English

    • participants from over
        
    • participants from more than
        
    About 500 participants from over 100 countries took part. UN فقد حضر الاجتماع ما يقرب من 500 مشارك من أكثر من 100 بلد.
    The Vienna Forum drew over 1,600 participants from over 130 countries. UN وقد اجتذب منتدى فيينا أكثر من 600 1 مشارك من أكثر من 130 بلداً.
    V. Fifth Global Forum 77. The Fifth Global Forum was held in Vienna on 27 and 28 February 2013 under the theme " Responsible leadership in dialogue and diversity " , and convened over 1,200 participants from over 100 countries of the world. UN ٧٧ - عُقد المنتدى العالمي الخامس في فيينا يومي 27 و 28 شباط/فبراير 2013 تحت العنوان " القيادة المسؤولة في إطار الحوار والتنوع " ، وحضره أكثر من 200 1 مشارك من أكثر من 100 بلد من بلدان العالم.
    The Forum was an immense success with record-high registration of 1,900 participants from more than 140 countries worldwide. UN وقد حقق المنتدى نجاحاً هائلاً وسجل رقماً قياسياً من المشاركين بلغ 900 1 مشارك من أكثر من 140 بلدا من أنحاء العالم.
    Altogether, more than 100 participants from more than 35 States attended the workshops. UN وحضر حلقات العمل ما يفوق مجموعه 100 مشارك من أكثر من 35 دولة.
    33. The Bali Forum, under the theme " Unity in Diversity " brought together more than 1,200 participants from more than 100 countries. UN ٣٣ - ضم منتدى بالي، الذي كان موضوعه " الوحدة في إطار التنوع " ، ما يزيد على 200 1 مشارك من أكثر من 100 بلد.
    6. The Forum was attended by some 1,500 participants from over 80 countries with ministerial-level representation from a number of States. UN 6 - وحضر أعمال المنتدى حوالي 500 1 مشارك من أكثر من 80 بلدا مع تمثيل عدد من الدول على المستوى الوزاري.
    With more than 100 participants from over 20 countries, the workshop produced a clear report on how to develop this important field within the framework of GICNT. UN وبمشاركة أكثر من 100 مشارك من أكثر من 20 بلدا، أسفرت حلقة العمل عن تقرير واضح عن كيفية تطوير هذا المجال الهام في إطار المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
    Some 1,200 participants from over 80 countries attended the meeting, including 400 senior officials and government experts, 100 representatives of local authorities, 350 representatives of non-governmental organizations and more than 200 slum dwellers, as well as United Nations agencies. UN وحضر الاجتماع حوالي 1200 مشارك من أكثر من 80 بلداً من بينهم كبار المسؤولين والخبراء الحكوميين، و100 من ممثلي السلطات المحلية، و350 من ممثلي المنظمات غير الحكومية وأكثر من 200 شخصاً من سكان الأحياء الفقيرة، فضلاً عن ممثلي وكالات الأمم المتحدة.
    24. With some 10,000 participants from over 100 countries, the third session of the Forum provided new impetus to an international urban agenda in a world of rapidly growing cities. UN 24 - وقد وفرت دورة المنتدى الثالثة، التي ناهز عدد المشاركين فيها 000 10 مشارك من أكثر من 100 بلد، زخما جديدا لجدول أعمال حضري دولي في عالم يتسارع فيه نمو المدن.
    Canada is also an initial partner nation of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, and in 2008 Canada hosted a conference on security of radioactive sources, which involved more than 100 participants from over 20 partner States of the Initiative and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN كما أن كندا دولة شريكة مؤسسة في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وقد استضافت في عام 2008 مؤتمرا حول أمن المصادر المشعة ضم ما يزيد عن 100 مشارك من أكثر من 20 دولة مشاركة في المبادرة العالمية ومن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Canada is also an initial partner nation of the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism, and in 2008 Canada hosted a conference on security of radioactive sources, which involved more than 100 participants from over 20 partner States of the Initiative and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN كما أن كندا دولة شريكة مؤسسة في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، وقد استضافت في عام 2008 مؤتمرا حول أمن المصادر المشعة ضم ما يزيد عن 100 مشارك من أكثر من 20 دولة مشاركة في المبادرة العالمية ومن الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    As in the past, ECPAT worked with UNICEF on the preparations for the event, which was attended by 5,000 participants from over 180 States between 25 and 28 November 2008. UN وعملت المؤسسة، كما جرى في السابق، مع اليونيسيف من أجل القيام بالأعمال التحضيرية لتنظيم هذا الحدث، الذي حضره 000 5 مشارك من أكثر من 180 دولة فيما بين 25 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    About 1,000 participants from over 80 different countries registered for the Forum, far exceeding expectations. UN وسُجِّل زهاء ألف مشارك من أكثر من 80 بلداً مختلفاً في المنتدى، الأمر الذي جاوز التوقّعات إلى حدٍّ بعيد().
    In 2012, UNCTAD took the lead in organizing a special event at the Second Committee of the General Assembly on " Sovereign debt crises and restructurings: lessons learnt and proposals for debt resolution mechanisms " , which was well received by 300 participants from over 150 countries. UN 52- وفي عام 2012، قاد الأونكتاد تنظيم فعالية خاصة لدى اللجنة الثانية للجمعية العامة عن " أزمات الديون السيادية وأعمال إعادة الهيكلة: الدروس المستفادة والمقترحات الخاصة بآليات تسوية الديون " ، ولقيت تجاوباً من 300 مشارك من أكثر من 150 بلداً.
    By December 2011, this had over 7,500 participants from more than 160 countries. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2011، فاق عدد المشاركين في هذه المجموعة 500 7 مشارك من أكثر من 160 بلداً.
    The high-level and multi-sectoral meeting was attended by over 600 participants from more than 140 Governments and numerous intergovernmental and nongovernmental organizations. UN وحضر الاجتماع رفيع المستوى والاجتماع متعدد القطاعات أكثر من 600 مشارك من أكثر من 140 من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية المتعددة.
    It is the world's largest corporate citizenship initiative today, with over 3,000 participants from more than 100 countries, over half from the developing world. UN وهو اليوم أوسع مبادرة لمواطنة الشراكات في العالم، حيث يضم أكثر من 000 3 مشارك من أكثر من مائة بلد، أكثر من نصفها من العالم النامي.
    Over 400 participants from more than 100 countries gathered to consider the state of statistical development in developing countries, determine what, precisely, remains to be done, and agree on the next steps to be taken and the roles and responsibilities of the various partners over the next decade. UN واجتمع أكثر من 400 مشارك من أكثر من 100 بلد للنظر في مستوى تطور الإحصاءات في البلدان النامية، ولتحديد ما يتعين فعله بالضبط، وللاتفاق بشأن الخطوات المقبلة التي ينبغي اتخاذها وبشأن أدوار ومسؤوليات مختلف الشركاء خلال العقد المقبل.
    At the fifth Asia-Pacific Urban Forum, ESCAP and more than 900 participants from more than 30 partner organizations discussed emerging critical issues relating to inclusive and sustainable urban development from multi-stakeholder perspectives and developed new projects and partnerships. UN وفي المنتدى الخامس للمناطق الحضرية في آسيا والمحيط الهادئ، أجرت اللجنة ومنها أكثر من 900 مشارك من أكثر من 30 منظمة شريكة مناقشات لمسائل حيوية ناشئة تتعلق بالتطوير الشامل والمستدام للمناطق الحضرية من منظور أصحاب المصلحة المتعددين كما أقروا قيام مشاريع وشراكات جديدة.
    Some 1,000 participants from more than 80 countries registered for the first Forum on Business and Human Rights, far exceeding expectations. UN وسجل حوالي 000 1 مشارك من أكثر من 80 بلداً في المنتدى الأول بشأن الأعمال التجارية وحقوق الإنسان()، وهو ما يتجاوز التوقعات بكثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more