The annexes include standard forms to facilitate the process of granting consent for marine scientific research projects. | UN | وتتضمن المرفقات استمارات موحدة لتسهيل عملية منح الموافقة على مشاريع البحوث العلمية البحرية. |
Expand research projects and do simulation in the field with farmers. | UN | :: التوسع في مشاريع البحوث والقيام بعمليات محاكاة في الحقول مع المزارعين؛ |
It also indicates that research projects and new findings will address the problem. | UN | ويشير أيضا إلى أن مشاريع البحوث والاستنتاجات الجديدة سوف تعالج هذه المشكلة. |
Coordinator of research projects concerning human rights at Polish and foreign academic institutions | UN | منسق مشاريع البحوث المتعلقة بحقوق الإنسان في المؤسسات الأكاديمية البولندية والأجنبية |
Norway has supported a number of research projects on women, peace and security. | UN | وقدمت النرويج الدعم إلى عدد من مشاريع البحوث بشأن المرأة، والسلام والأمن. |
Past fellowships have been for a duration of 3 to 12 months and were integrated into ongoing research projects. | UN | وكانت الزمالات تمنح لفترة تتراوح بين 3 و 12 شهرا، وكانت تدمج في مشاريع البحوث القائمة. |
The administration operates seven research institutes and several experiment stations and experimental farms, and has carried out hundreds of research projects throughout the country. | UN | وتقوم هذه اﻹدارة بتشغيل سبعة معاهد للبحوث وعدد من محطات التجارب والمزارع التجريبية، ونفذت مئات من مشاريع البحوث في جميع أنحاء البلد. |
By late 1996, a number of research projects undertaken during preceding years were coming to a close. | UN | وبحلول أواخر عام ١٩٩٦، كان هناك عدد من مشاريع البحوث المضطلع بها خلال السنوات السابقة أشرفت على الانتهاء. |
The support provided included funding, establishing international and bilateralscientific exchanges, and supporting joint research projects. | UN | وشمل الدعم المقدم التمويل، وإقامة تبادل علمي على المستوى الدولي والثنائي، ودعم مشاريع البحوث المشتركة. |
All research projects must be approved by an institutional committee. | UN | وينبغي أن تعتمد جميع مشاريع البحوث من قبل لجنة مؤسسية. |
Drawing up a balance sheet of achievements in desertification research projects will make it easier to pinpoint the action to be pursued. | UN | ويسمح استعراض إنجازات مشاريع البحوث في مجال التصحر بتحديد الإجراءات التي يتعين اتخاذها تحديداً أفضل. |
Many research projects are currently being carried out on the issue of desertification. | UN | يُضطلع حالياً بالعديد من مشاريع البحوث فيما يتعلق بمسألة التصحر. |
To sum up, these research projects observe, model, sometimes forecast and advise. | UN | وباختصار، تقوم مشاريع البحوث هذه بالمراقبة، ووضع النماذج، وأحياناً بالتنبؤ وتقديم المشورة. |
The development of warning systems for desertification can be considered in the perspective of an effort to make desertification research projects more operational and more effective. | UN | يمكن النظر إلى وضع نظم الإنذار فيما يتعلق بالتصحر من منظور تحسين تشغيل وفعالية مشاريع البحوث فيما يتعلق بالتصحر. |
They include courses to develop analytical skills, support for research projects and placement of interns in various institutions around the world. | UN | وهذه تشمل إقامة دورات لتنمية المهارات التحليلية، ودعم مشاريع البحوث وتشغيل المتدربين في شتى المؤسسات في أنحاء العالم. |
:: Expert in the evaluation of research projects of international relations and international law at the research Community of Slovenia, Ljubljana | UN | :: خبير في تقييم مشاريع البحوث في مجال العلاقات الدولية والقانون الدولي في مركز البحوث في سلوفينيا، ليوبليانا |
Specific research projects include the following, for which UNIDIR is seeking funds: | UN | وتتضمن مشاريع البحوث المحددة ما يلي، وهي بحوث يسعى المعهد للحصول على أموال لتنفيذها: |
(iii) Number of forensics research projects undertaken or facilitated | UN | ' 3` عدد مشاريع البحوث المتعلقة بالأدلة الجنائية التي نُفذت أو يُسرت |
Performance measures: number of forensics research projects undertaken or facilitated | UN | مقاييس الأداء: عدد مشاريع البحوث المتعلقة بالأدلة الجنائية التي نفذت أو يُسّرت |
To that end, it is crucial that family forest owners contribute with their knowledge and know-how in the field to single-issue as well as multidisciplinary research projects. | UN | ولتحقيق هذه الغاية، فإنـه من المهم أن تساهم الأسـر المالكة للغابات بمعارفها وخبرتها الفنية في الميدان في مشاريع البحوث ذات الموضوع الوحيـد والمتعددة التخصصات. |
Sustainability: research project funding mostly limited to max. 3 years, | UN | :: الاستدامة: يقتصر تمويل مشاريع البحوث في أغلب الأحيان على 3 سنوات كحد أقصى |