"مشاريع التنمية الحضرية" - Translation from Arabic to English

    • urban development projects
        
    Seminar on Public-Private Actors in urban development projects UN حلقة دراسية بشأن الأطراف الفاعلة في القطاعين العام والخاص في مشاريع التنمية الحضرية
    Various urban development projects in and around Sittwe, an electricity project and an industrial zone in Ponnagyun township and the Kyaukphyu special economic zone are now under construction. UN ويجري حاليا تنفيذ مختلف مشاريع التنمية الحضرية في مدينة سيتوي وحواليها، فضلا عن مشروع الكهرباء والمنطقة الصناعية في بلدة بوناغيون ومنطقة كياوكفيو الاقتصادية الخاصة.
    The Committee urges the State party to ensure that the legal framework regulating urban development projects guarantees the provision of appropriate compensation or alternative accommodation in case of eviction, as well as access to remedies for the persons concerned. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تحرص على أن يكفل الإطار القانوني الذي ينظم مشاريع التنمية الحضرية التعويض أو إعادة الإسكان بشكل مناسب في حالة الطرد، وكذلك وصول الأشخاص المعنيين إلى سبل الانتصاف.
    They may also focus on public land acquisition and allocation, investment in public infrastructure and facilities, and fostering public-private partnerships in urban development projects. UN ويمكن أن تركز أيضا على حيازة الأراضي العامة وتخصيصها والاستثمار في البنية التحتية العامة والمرافق، وتشجيع الشراكات بين القطاعين العام والخاص في مشاريع التنمية الحضرية.
    CESCR expressed concern about the reports of forced evictions and insufficient measures to provide compensation or alternative housing to those who have been removed from their homes in the context of urban development projects as well as of rural development projects such as the Three Gorges Project. UN 37- وأعربت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن قلقها إزاء التقارير الواردة عن عمليات الإخلاء القسري وعدم كفاية التدابير المتخذة للتعويض أو توفير سكن بديل لمن تم ترحيلهم من مساكنهم في إطار مشاريع التنمية الحضرية وكذا مشاريع التنمية الريفية مثل مشروع المضايق الثلاثة.
    160. The Committee is concerned about the reports of forced evictions and insufficient measures to provide compensation or alternative housing to those who have been removed from their homes in the context of urban development projects as well as of rural development schemes such as the Three Gorges Project. UN 160- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير الواردة عن عمليات الإخلاء القسري وعدم كفاية التدابير المتخذة للتعويض أو توفير مسكن بديل لمن تم ترحيلهم من مساكنهم في إطار مشاريع التنمية الحضرية ومشاريع التنمية الريفية كمشروع المضايق الثلاثة.
    31. The Committee is concerned about the reports of forced evictions and insufficient measures to provide compensation or alternative housing to those who have been removed from their homes in the context of urban development projects as well as of rural development projects such as the Three Gorges Project. UN 31- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير الواردة عن عمليات الإخلاء القسري وعدم كفاية التدابير المتخذة للتعويض أو توفير مسكن بديل بالنسبة لمن تم ترحيلهم من مساكنهم في إطار مشاريع التنمية الحضرية ومشاريع التنمية الريفية مثل مشروع المضايق الثلاثة.
    116. Municipal oversight and supervision need to be strengthened so that enterprises engaged in urban development projects will assign the first houses to persons with disabilities and establish links between the Local Emergency Commission, the Fire Department and the Red Cross for relocation of persons with disabilities. UN 116- وتدعو الحاجة إلى تعزيز الرقابة والإشراف اللذين تضطلع بهما البلديات بحيث تخصص البرامج المشاركة في مشاريع التنمية الحضرية المساكن الأولى للأشخاص ذوي الإعاقة وتقيم روابط بين اللجان المحلية للطوارئ، وإدارة الإطفاء والصليب الأحمر من أجل نقل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Purpose and objectives: to promote and enhance all types of development projects involving the construction of human settlements by combining contemporary architecture and regional culture as a synergy for social, cultural and economic relations between men and women, thus implementing a new approach whereby they are the main players in their own development, from design to implementation of habitat and urban development projects. UN الغرض والأهداف: تشجيع وتعزيز جميع أنواع المشاريع الإنمائية التي تتضمن بناء المستوطنات البشرية بالجمع بين الهندسة المعمارية المعاصرة والثقافة الإقليمية ومضافرتهما من أجل خدمة العلاقات الثقافية والاقتصادية بين الرجل والمرأة ومن ثم اتباع أسلوب جديد يؤديان فيه الدور الرئيسي في تنميتهما، بدءا من تصميم مشاريع التنمية الحضرية والمستوطنات وانتهاء بتنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more