On the contrary, draft resolutions on various aspects of small arms and light weapons enjoyed increasing support from Member States. | UN | بل، على العكس، حظيت مشاريع القرارات المتعلقة بشتى جوانب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بدعم متزايد من الدول الأعضاء. |
Consideration of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Consideration of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
draft resolutions on topics selected for consideration by the Congress | UN | مشاريع القرارات المتعلقة بالمواضيع المختارة لينظر فيها المؤتمر |
We shall be guided by just such an approach in determining our position on draft resolutions concerning nuclear weapons. | UN | وسنسترشد بهذا النهج عندما نقرر موقفنا من مشاريع القرارات المتعلقة بالأسلحة النووية. |
Consideration of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Consideration of the draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Consideration of the draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Lithuania has sponsored draft resolutions on the report of the IAEA for a number of years. | UN | وقد ظلت ليتوانيا من مقدمي مشاريع القرارات المتعلقة بتقرير الوكالة عددا من السنين. |
Consideration of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Bangladesh has co-sponsored draft resolutions on the University for Peace ever since its inception in 1980. | UN | لقد شاركت بنغلاديش في تقديم مشاريع القرارات المتعلقة بجامعة السلم منذ إنشائها في ٠٨٩١. |
Consideration of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Consideration, inter alia, of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في جملة مشاريع قرارات منها مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Consideration of the draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Through its efforts, the draft resolutions on the question of Palestine had gained broader support in the General Assembly. | UN | وبفضل جهودها، حظيت مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين بتأييد أوسع في الجمعية العامة. |
Our votes on the various draft resolutions on this subject will reflect this position. | UN | وسوف يكون تصويتنا على مختلف مشاريع القرارات المتعلقة بهذا الموضوع معبرا عن هذا الموقف. |
For the same reasons, Israel would oppose all the draft resolutions on item 89. | UN | وللأسباب ذاتها، فسوف تعترض إسرائيل على جميع مشاريع القرارات المتعلقة بالبند 89. |
Consideration of draft resolutions on the question of Palestine | UN | النظر في مشاريع القرارات المتعلقة بقضية فلسطين |
Kuwait also believed that it was necessary to include women's issues in draft resolutions concerning armed conflicts. | UN | وأعرب عن اعتقاد الكويت أيضا بضرورة إدراج قضايا المرأة في مشاريع القرارات المتعلقة بالصراعات المسلحة. |
It is in that context that Côte d'Ivoire is co-sponsoring most draft resolutions relating to disarmament. | UN | هذا هو السياق الذي تشارك فيه كوت ديفوار في تقديم معظم مشاريع القرارات المتعلقة بنزع السلاح. |
Morocco could not accept the idea that the draft resolution on MINURSO was different from other draft resolutions on peacekeeping operations. | UN | ولا يمكن أن يقبل المغرب فكرة أن مشروع القرار المتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية يختلف عن سائر مشاريع القرارات المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
During the decision-taking phase on each cluster, delegations will have the opportunity to introduce draft resolutions related to that cluster. | UN | وخلال مرحلة اتخاذ القرار بشأن كل مجموعة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المتعلقة بتلك المجموعة. |
In its future work on that issue, the Commission should provide for a regime governing any dispute that might arise from the interpretation or enforcement of the draft articles on State responsibility as a whole. | UN | ويتعين على لجنة القانون الدولي في أعمالها المقبلة حول هذه المسألة أن تنص على نظام ينطبق على أي خلاف قد ينجم عن تفسير مشاريع القرارات المتعلقة بمسؤولية الدول أو تطبيقها. |
The Executive Board is requested to adopt the draft decisions relating to the budget proposal contained in section VII. | UN | ويُطلب إلى المجلس التنفيذي اعتماد مشاريع القرارات المتعلقة بالميزانية المقترحة الواردة في القسم السابع من هذا التقرير. |
Their views should also be invited at the early stage of the negotiations on draft resolutions regarding the establishment and review of a mission's mandates. | UN | كما ينبغي طلب آرائها في مرحلة مبكرة من التفاوض بشأن مشاريع القرارات المتعلقة بتحديد واستعراض ولايات البعثات. |
The Committee took action on the draft resolutions in cluster 1 (Nuclear weapons). | UN | وبتت اللجنة في مشاريع القرارات المتعلقة بالمجموعة 1 (الأسلحة النووية). |
Group of 77 (on draft resolutions of the Second Committee) | UN | مجموعة الـ 77 (بشأن مشاريع القرارات المتعلقة باللجنة الثانية) |