C. Text of the draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission 123 124 150 | UN | جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 123-124 126 |
the draft guidelines on reservations to treaties should respect the letter and spirit of the relevant provisions of the law of treaties. | UN | وينبغي أن تراعي مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات نص وروح الأحكام ذات الصلة في قانون المعاهدات. |
the draft guidelines on reservations to treaties sought to strike a balance between universality of treaty membership and integrity of treaty content, and her delegation looked forward to the successful completion of the guidelines. | UN | وأن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات تحاول تحقيق توازن بين عالمية عضوية المعاهدة وسلامة محتوى المعاهدة، مشيرة إلى أن وفدها يتطلع إلى إنجاز هذه المبادئ التوجيهية بنجاح. |
C. Text of the draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission 153 - 154 46 | UN | جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 153-154 36 |
C. Text of draft guidelines on reservations to treaties | UN | جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على |
C. Text of the draft guidelines on reservations to treaties | UN | جيم - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات |
C. Text of the draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted so far by the Commission 158 - 159 306 | UN | جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات والتي اعتمدتها اللجنة بصفة مؤقتة حتى الآن 158-159 269 |
Annex Text of the draft guidelines on reservations to treaties proposed in the present report | UN | مرفق - نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدة والمقترحة في هذا التقرير |
59. the draft guidelines on reservations to treaties helped to clear up doubts about the nature of certain unilateral statements concerning treaties. | UN | 59 - وذكر أن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات تساعد على إزالة الشكوك المتعلقة بطبيعة بعض البيانات الانفرادية المتعلقة بالمعاهدات. |
105. The United Kingdom had some concern that use of the word " permissibility " in the draft guidelines on reservations to treaties might be open to misinterpretation. | UN | 105 - وينتاب المملكة المتحدة بعض القلق من أن يُفسح استخدام كلمة " جواز " في مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات مجالاً أمام سوء التفسير. |
85. the draft guidelines on reservations to treaties would serve as a comprehensive manual that would provide useful guidance to States and legal advisers on the subject. | UN | 85 - ومضى يقول إن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات المبداة على المعاهدات يمكن أن تصلح بوصفها دليلاً شاملاً يضم توجيهاً مفيداً للدول والمستشارين القانونيين بشأن هذا الموضوع. |
26. Turning to chapter VII of the report, he said that his delegation attached the greatest importance to the completion of the draft guidelines on reservations to treaties, which could be of practical benefit to the international community in the implementation of the legal regime established by the Vienna Convention on the Law of Treaties. | UN | 26 - وانتقل إلى الفصل السابع من التقرير، فقال إن وفد بلده يعلق أكبر الأهمية على إكمال مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، من حيث أن تلك المبادئ يمكن أن تكون ذات فائدة عملية للمجتمع الدولي في تنفيذ النظام القانوني الذي أقامته اتفاقية فيينا المتعلقة بقانون المعاهدات. |
24. Mr. Galicki (Poland) said that as the work on the draft guidelines on reservations to treaties advanced, the proposals presented by the Special Rapporteur were becoming increasingly specific. | UN | 24 - السيد غاليكي (بولندا): قال إنه مع تقدم العمل في مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات أصبحت الاقتراحات المقدمة من المقرر الخاص محددة بشكل متزايد. |
23. Mr. Pellet (Special Rapporteur) welcomed the opportunity to respond to the Committee's comments on the draft guidelines on reservations to treaties. | UN | 23 - السيد بيليت (المقرِّر الخاص): أعرب عن ترحيبه بالفرصة المتاحة للردّ على تعليقات اللجنة بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات. |
23. Mr. Makarewicz (Poland) said that the draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted by the Commission during its recent session did not raise any major concerns and were generally acceptable. | UN | 23 - السيد ماكاروكز (بولندا): قال إن مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، والتي اعتمدتها لجنة القانون الدولي على نحو مؤقت في دورتها السادسة والخمسين، لا تفرض صعوبات كبيرة كما أنها مقبولة بصفة عامة. |
69. Mr. Nguyen Duy Chien (Viet Nam), welcoming the adoption of the draft guidelines on reservations to treaties, said that in its work on the topic the Commission should keep the reservations regime set out in the 1969 Vienna Convention and seek simply to clarify it. | UN | 69 - السيد نغوين دوي شيان (فييت نام) رحب باعتماد مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات وقال إنه ينبغي للجنة القانون الدولي أن تحافظ في عملها المتعلق بهذا الموضوع على نظام التحفظات المبين في اتفاقية فيينا لسنة 1969 وأن لا تسعى إلا إلى توضيحه. |
26. Mr. Lavalle (Guatemala), referring to the draft guidelines on reservations to treaties provisionally adopted by the Commission, said that the second sentence of guideline 2.3.5 might be better rendered as follows: " However, an objection to such modification shall in no way affect the effects of the initial reservation " . | UN | 26 - السيد لافال (غواتيمالا): أشار إلى مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، والتي وافقت عليها لجنة القانون الدولي مؤقتا، ثم قال إن الجملة الثانية من المبدأ التوجيهي 2-3-5 يُستحسن أن تُصاغ كما يلي " ومع هذا، فإن الاعتراض على تعديل من هذا القبيل لا يؤثر إطلاقا على نتائج التحفظ الأصلي " . |
C. Text of draft guidelines on reservations to treaties | UN | جيم- نص مشاريع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحفظات على |