"مشاريع المقررات والاستنتاجات" - Translation from Arabic to English

    • draft decisions and conclusions
        
    In a series of informal consultations under the chairmanship of the Rapporteur, the following draft decisions and conclusions have been discussed; UN وفي سلسلة من المشاورات غير الرسمية التي عُقدت برئاسة المقرر، تمت مناقشة مشاريع المقررات والاستنتاجات التالية:
    In a series of informal consultations under the chairmanship of the Rapporteur, the following draft decisions and conclusions have been discussed; UN وتمت، في سلسلة من المشاورات غير الرسمية التي أجريت برئاسة المقرر، ومناقشة مشاريع المقررات والاستنتاجات التالية:
    draft decisions and conclusions forwarded for adoption by the Conference of the Parties UN مشاريع المقررات والاستنتاجات المقدمة إلى مؤتمر الأطراف لاعتمادها
    The bulk of the work of the session will be conducted in the subsidiary bodies, which will have the responsibility of developing draft decisions and conclusions for submission to the Conference for adoption. UN وسيتم الاضطلاع بالجزء اﻷعظم من عمل الدورة في إطار الهيئتين الفرعيتين اللتين ستتوليان المسؤولية عن صياغة مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى المؤتمر من أجل اعتمادها.
    Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies for the attention of the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-fourth and twenty-fifth sessions of the subsidiary bodies. UN 48- خلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أي مسائل متعلقة بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تكون الهيئتان الفرعيتان قد وضعتاها خلال دورتيهما الرابعة والعشرين والخامسة والعشرين.
    12. On the basis of discussions undertaken in the course of the year, and in accordance with the Executive Committee's working methods, the Standing Committee initiated the preparation of draft decisions and conclusions for submission to the fifty-first session of the Executive Committee. UN 12- استناداً إلى المناقشات التي أجريت خلال السنة ووفقاً لأساليب عمل اللجنة التنفيذية باشرت اللجنة الدائمة إعداد مشاريع المقررات والاستنتاجات لتقديمها إلى الدورة الحادية والخمسين للجنة التنفيذية.
    Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies to the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the subsidiary bodies. UN 42- الخلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أية مسائل بشأن الاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات المنجزة في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين للهيئتين الفرعيتين.
    Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies for the attention of the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-second and twenty-third sessions of the subsidiary bodies. UN 58- خلفية: في إطار هذا البند يمكن تناول أي مسائل متعلقة بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تكون الهيئتان الفرعيتان قد وضعتاها خلال دورتيهما الثانية والعشرين والثالثة والعشرين.
    Background: Any other matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies to the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the thirty-fourth and thirty-fifth sessions of the SBSTA and the SBI. UN 72- الخلفية: يمكن، في إطار هذا البند، النظر في أية مسائل أخرى تتعلق بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تخلص إليها الهيئتان في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين.
    At its 10th meeting, the President recalled that under this sub-item, the Conference considers draft decisions and conclusions recommended by the subsidiary bodies that pertain to the Convention. UN 118- في الجلسة العاشرة، أشارت الرئيسة إلى أن المؤتمر ينظر، في إطار هذا البند الفرعي، في مشاريع المقررات والاستنتاجات التي أوصت بها الهيئتان الفرعيتان وتتعلق بالاتفاقية.
    (u) The Standing Committee will prepare, on the basis of its own discussions, draft decisions and conclusions scheduled for adoption at the annual plenary session; UN )ش( أن تعد اللجنة الدائمة، على أساس مناقشاتها الخاصة، مشاريع المقررات والاستنتاجات المقرر اعتمادها في الدورة السنوية للجنة بكامل هيئتها؛
    (u) The Standing Committee will prepare, on the basis of its own discussions, draft decisions and conclusions scheduled for adoption at the annual plenary session; UN )ش( أن تعد اللجنة الدائمة، على أساس مناقشاتها الخاصة، مشاريع المقررات والاستنتاجات المقرر اعتمادها في الدورة السنوية للجنة بكامل هيئتها؛
    Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies for the attention of the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twentieth session of the subsidiary bodies. UN 47- خلفية المسألة: يمكن في إطار هذا البند تناول أية مسائل تتعلق بالاتفاقية أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف لينظر فيها، بما فيها مشاريع المقررات والاستنتاجات التي استكملت في الدورة العشرين للهيئتين الفرعيتين.
    Background: Any matters concerning the Kyoto Protocol referred by the subsidiary bodies for the attention of the CMP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-eighth and twenty-ninth sessions of the subsidiary bodies. UN 65- الخلفية: ربما يتم في إطار هذا البند تناول أية مسائل تتعلق ببروتوكول كيوتو تحيلها الهيئتان الفرعيتان لتوجيه نظر اجتماع الأطراف إليها، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي يكون قد تم الانتهاء من وضعها في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    Background: Any matters concerning the Convention referred by the subsidiary bodies to the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the twenty-sixth and twenty-seventh sessions of the subsidiary bodies. UN 44- خلفية: في إطار هذا البند، يمكن تناول أي مسائل متعلقة بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي تكون الهيئتان الفرعيتان قد وضعتاها خلال دورتيهما السادسة والعشرين والسابعة والعشرين.
    102. Background: Any other matters concerning the Convention referred by the SBSTA or the SBI to the COP will be taken up under this agenda item, including draft decisions and conclusions completed at SBSTA 39 and SBI 39. UN 102- معلومات أساسية: يمكن، في إطار هذا البند، تناول أية مسائل أخرى تتعلق بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    67. Background: Any other matters concerning the Kyoto Protocol referred by the SBSTA or the SBI to the CMP will be taken up under this agenda item, including draft decisions and conclusions completed at SBSTA 39 and SBI 39. UN 67- معلومات أساسية: يمكن، في إطار هذا البند، تناول أية مسائل أخرى تتعلق ببروتوكول كيوتو تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات المنجزة في الدورة التاسعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    95. Background: Any other matters concerning the Convention referred by the SBSTA and the SBI to the COP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the thirty-seventh sessions of the SBSTA and the SBI. UN 95- معلومات أساسية: يمكن، في إطار هذا البند، تناول أية مسائل أخرى تتعلق بالاتفاقية تحيلها الهيئتان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات المنجزة في الدورة السابعة والثلاثين لكل من الهيئتين الفرعيتين.
    84. Background: Any other matters concerning the Kyoto Protocol referred by the subsidiary bodies for the attention of the CMP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the thirty-seventh sessions of the subsidiary bodies. UN 84- معلومات أساسية: يجوز النظر، في إطار هذا البند، في أي مسائل أخرى متعلقة ببروتوكول كيوتو تحيلها الهيئتـان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي انتُهي من صياغتها في الدورتين السابعة والثلاثين للهيئتين الفرعيتين.
    Background: Any other matters concerning the Kyoto Protocol referred by the subsidiary bodies to the CMP may be taken up under this item, including draft decisions and conclusions completed at the thirty-fourth and thirty-fifth sessions of the subsidiary bodies. UN 86- الخلفية: يجوز النظر، في إطار هذا البند، في أي مسائل أخرى متعلقة ببروتوكول كيوتو تحيلها الهيئتـان الفرعيتان إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بما في ذلك مشاريع المقررات والاستنتاجات التي انتهي من وضعها في الدورتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين للهيئتين الفرعيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more