"مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية" - Translation from Arabic to English

    • draft articles on responsibility of
        
    • draft articles on the responsibility
        
    • the draft articles on responsibility
        
    • the articles on the responsibility
        
    • of draft articles on responsibility
        
    The frequent criticism of the Commission for relying too heavily on the articles on State responsibility when elaborating the draft articles on responsibility of international organizations was unfounded. UN وذكرت أن الانتقاد المتكرر الموجه إلى اللجنة لاعتمادها على المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عند صياغة مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية انتقاد لا مبرر له.
    3. There are a few outstanding issues that concern Part One of the draft articles on responsibility of international organizations. UN 3 - وثمة القليل من المسائل المعلقة التي تهم الباب الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    In this respect, the precedent of the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts is followed. UN وفي هذا الصدد، يجري السير على السابقة المتبعة في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Having adopted the draft articles on the responsibility of international organizations, UN وقد اعتمدت مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية،
    The draft articles on the responsibility of international organizations should not suffer the same fate. UN ولا ينبغي ألا تعاني مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية من نفس المصير.
    Therefore, the topic is rightfully considered for inclusion in the draft articles on responsibility of international organizations for internationally wrongful acts. UN وبالتالي، يجري النظر بحق في إدراج الموضوع في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Yet again the provision was drawn from the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN ومع ذلك، يجري استقاء هذا الحكم مرة أخرى من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا.
    Therefore, it might seem unnecessary to reiterate those rules in the draft articles on responsibility of international organizations. UN ولهذا، قد يبدو من غير الضروري أن يتكرر ذكر هذه القواعد في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    There was no need to follow blindly the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وأضاف أنه ليس هناك ما يدعو إلى اتباع مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دون تبصر.
    The articles corresponded to Chapter II of Part One of draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts. UN وتقابل هذه المواد الفصل الثاني من الجزء الأول من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً.
    C. Text of draft articles on responsibility of international organizations provisionally adopted so far by the Commission UN جيم - نص مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية التي اعتمدتها اللجنة مؤقتاً حتى الآن
    The content of the draft articles on the responsibility of international organizations would not be affected. UN ولن يتأثر مضمون مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.
    82. Her comments on the draft articles on the responsibility of international organizations were likewise preliminary in nature. UN 82 - وجاءت بالمثل تعليقاتها على مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية ذات أولوية في طابعها.
    Article 7 of the draft articles on the responsibility of States departs from the premise that States possess general competence. UN وتحيد المادة 7 من مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الفرضية التي تفيد بأن للدول اختصاصا عاما.
    draft articles on the responsibility of States for Wrongful Acts, with commentaries, 2001, Vol II, Part Two, Yearbook of the International Law Commission, 31 UN مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً، والتعليقات عليها، 2001، المجلد الثاني، الجزء الثاني، حولية لجنة القانون الدولي، 31
    In other words, to what extent can international organizations incur responsibility for the acts of States and vice versa? The draft articles on the responsibility of international organizations attempt to answer this question. UN وبعبارة أخرى، إلى أي حد يمكن للمنظمات الدولية أن تتحمل المسؤولية عن أفعال الدول، والعكس بالعكس؟ ذلك هو السؤال الذي تحاول مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية أن تجيب عليه.
    The fate of the present draft articles is closely bound up with that of the draft articles on responsibility for internationally wrongful acts. UN ويرتبط مصير مشاريع المواد هذه ارتباطا وثيقا بمصير مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    If articles 16 to 18 of the articles on the responsibility of States were to be reproduced mutatis mutandis in the draft articles on the responsibility of international organizations, this would indeed be a possible consequence. UN فإذا نقلت المادتان 16 و 18 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدولة إلى مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية، مع مراعاة ما يقتضيه اختلاف الحال، فإن هذه النتيجة تصبح محتملة تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more