"مشاريع خطط عمل" - Translation from Arabic to English

    • draft plans of action
        
    • draft workplans
        
    (c) draft plans of action to return to compliance: UN (ج) مشاريع خطط عمل للعودة إلى حالة الامتثال:
    Sections XII - XIV of that document contained three additional draft plans of action prepared by Finland at the request of the Commission. UN وتتضمن الأبواب من الثاني عشر إلى الرابع عشر من تلك الوثيقة ثلاثة مشاريع خطط عمل اضافية أعدتها فنلندا بناء على طلب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Sections XII–XIV of that document contained three additional draft plans of action prepared by Finland at the request of the Commission. UN وتتضمن الأبواب من الثاني عشر إلى الرابع عشر من تلك الوثيقة ثلاثة مشاريع خطط عمل اضافية أعدتها فنلندا بناء على طلب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    draft workplans for the intersessional period between the Committee's sixth and seventh meetings UN مشاريع خطط عمل للفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة
    draft workplans for the period between the fourth and fifth meetings of the Committee UN مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الرابع والخامس
    (c) draft plans of action to return to compliance: UN (ج) مشاريع خطط عمل للعودة إلى حالة الامتثال:
    3. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation of and follow-up to the commitments undertaken in the Declaration for consideration and action by the Commission at its tenth session. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يُعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تضمن تدابير محددة بخصوص تنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في الإعلان، لكي تنظر فيها اللجنة وتتخذ إجراء بشأنها إبان دورتها العاشرة.
    3. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation of and follow-up to the commitments undertaken in the Declaration for consideration and action by the Commission at its tenth session. UN 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يُعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تتضمن تدابير محددة بخصوص تنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في الإعلان، لكي تنظر فيها اللجنة وتتخذ إجراء بشأنها إبان دورتها العاشرة.
    In its resolution 55/60 of 4 December 2000, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation and follow-up to the commitments undertaken in the Vienna Declaration. UN وطلبت الجمعية العامة في قرارها 55/60 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الى الأمين العام أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تتضمن تدابير محددة من أجل تنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في اعلان فيينا.
    (b) draft plans of action to return to compliance: Somalia (decision XX/19 and recommendation 42/28); UN (ب) مشاريع خطط عمل للعودة إلى الامتثال: الصومال (المقرر 20/19 والتوصية 42/28)؛
    (g) The Commission, at its tenth session, will have before it a report of the Secretary-General on the draft plans of action for the Implementation of the Vienna Declaration on Crime and Justice: Meeting the Challenges of the Twenty-first Century (E/CN.15/ 2001/5). UN (ز) وسيكون معروضاً على اللجنة في دورتها العاشرة تقرير للأمين العام عن مشاريع خطط عمل لتنفيذ إعلان فيينا بشأن الجريمة والعدالة: مواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين (E/CN.15/20001/5).
    " 3. Requests the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation of and follow-up to the commitments undertaken in the Declaration for consideration and action by the Commission at its tenth session. " UN " 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تتضمن تدابير محددة بخصوص تنفيذ ومتابعة الالتزامات التي تم التعهد بها في الإعلان، لكي تنظر فيها اللجنة وتتخذ إجراء بشأنها في دورتها العاشرة " .
    Noting with satisfaction that the Consultation on Management of Fishing Capacity, Shark Fisheries and the Incidental Catch of Sea Birds, held from 26 to 30 October 1998, and its preparatory meeting, held in July 1998, produced draft plans of action or elements thereof for approval at the February 1999 meeting of the Committee on Fisheries, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن المشاورة المتعلقة بإدارة قدرات الصيد ومصائد أسماك القرش والمصيد العرضي من الطيور البحرية، التي عقدت في الفترة من ٢٦ إلى ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، واجتماعها التحضيري، الذي عقد في تموز/يوليه ١٩٩٨، قد أفضيا إلى وضع مشاريع خطط عمل أو عناصر منها ستعرض على اجتماع اللجنة المعنية بمصائد اﻷسماك الذي سيعقد في شباط/فبراير ١٩٩٩ للموافقة عليها،
    In its resolution 55/60 of 4 December 2000, the Assembly requested the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation and follow-up to the commitments undertaken in the Vienna Declaration, for consideration and action by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its tenth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/60 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تتضمن تدابير محددة بخصوص تنفيذ ومتابعة الالتزامات المتعهَّد بها في إعلان فيينا، لكي تنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتتخذ إجراءات بشأنها إبان دورتها العاشرة.
    In its resolution 55/60 of 4 December 2000, the Assembly requested the Secretary-General to prepare, in consultation with Member States, draft plans of action to include specific measures for the implementation and follow-up to the commitments undertaken in the Vienna Declaration, for consideration and action by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its tenth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 55/60 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، أن يعد، بالتشاور مع الدول الأعضاء، مشاريع خطط عمل تتضمن تدابير محددة بخصوص تنفيذ ومتابعة الالتزامات المتعهَّد بها في إعلان فيينا، لكي تنظر فيها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية وتتخذ إجراءات بشأنها إبان دورتها العاشرة.
    draft workplans for the intersessional period between the fifth and sixth meetings of the Committee UN مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الخامس والسادس
    draft workplans for the period between the third and fourth meetings of the Committee UN مشاريع خطط عمل للفترة بين اجتماعي اللجنة الثالث والرابع
    To support the working groups' activities, the Secretariat has developed draft workplans for the preparation of any risk profiles and risk management evaluations that might be required during the intersessional period between the Committee's sixth and seventh meetings. UN 2 - وقد طوّرت الأمانة، بغرض دعم أنشطة الأفرقة العاملة، مشاريع خطط عمل لإعداد أي موجزات مخاطر أو تقييمات إدارة مخاطر قد تدعو الحاجة إليها خلال الفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة.
    The Committee will have before it a note by the Secretariat on the draft workplans for the intersessional period between the third and fourth meetings of the Committee for the possible preparation of a risk profile and risk management evaluations (UNEP/POPS/POPRC.3/7). UN 11 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة بشأن مشاريع خطط عمل للفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة لإمكانية إعداد بيانات مخاطر وتقييمات إدارة مخاطر (UNEP/POPS/POPRC.3/7).
    draft workplans for the preparation of draft risk profiles and risk management evaluations during the period between the third and fourth meetings of the Persistent Organic Pollutants Review Committee (2007 - 2008) UN مشاريع خطط عمل لإعداد مشاريع موجزات للمخاطر ومشاريع تقييمات لإدارة المخاطر أثناء الفترة بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2007-2008)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more