"مشاريع في العراق" - Translation from Arabic to English

    • projects in Iraq
        
    The losses were allegedly incurred in connection with various contracts for projects in Iraq. UN وقد ادعت أنها تكبدت الخسائر في إطار عقود مختلفة أُبرمت لإقامة مشاريع في العراق.
    The fourth and fifth respectively concern the delivery of conductors and spare parts to various projects in Iraq. UN ويتعلق الترتيبان الرابع والخامس بتسليم موصلات وقطع غيار لعدة مشاريع في العراق.
    National stated that it carried out five projects in Iraq which were subject to inter-governmental deferred payment arrangements. UN 817- ذكرت شركة ناشيونال أنها نفذت خمسة مشاريع في العراق بموجب ترتيبات دفع مؤجل أبرمتها الحكومتان.
    The claim arises out of services provided by National Engineering to Iraq on four projects in Iraq. UN وقد نشأت هذه المطالبة عن خدمات قدمتها شركة الخدمات الهندسية إلى العراق بشأن أربعة مشاريع في العراق.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, IMP Metall was involved in four projects in Iraq. UN وكانت أي إم بي ميتال، عند غزو العراق واحتلاله الكويت، تعمل في أربعة مشاريع في العراق.
    119. The Committee took note of the Administrator's intention to continue to approve projects in Iraq on a case-by-case basis. UN ١١٩ - وأحاطت اللجنة علما باعتزام مدير البرنامج مواصلة الموافقة على مشاريع في العراق على أساس كل حالة على حدة.
    With respect to the need for a strategic approach to security, the Department of Safety and Security was currently engaged in four projects: in Iraq, Afghanistan, the Sudan and, most recently, Somalia. UN وفيما يتعلق بالحاجة إلى إتباع نهج استراتيجي إزاء الأمن، فإن إدارة شؤون السلامة والأمن منخرطة حاليا في أربعة مشاريع: في العراق وأفغانستان والسودان ومؤخرا جدا في الصومال.
    Larsen was undertaking five projects in Iraq and Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait on 2 August 1990. UN وكانت شركة لارسين تنفذ خمسة مشاريع في العراق والكويت عند غزو العراق واحتلاله للكويت بتاريخ 2 آب/أغسطس 1990.
    Shimizu states that it was involved in several projects in Iraq. UN 162- تشير شركة " شيميزو " إلى أنها قد شاركت في عدة مشاريع في العراق.
    ABB alleges that 92 of its employees were working on projects in Iraq. UN ١85- وتدعي الشركة أن 9٢ من موظفيها كانوا يعملون في إنجاز مشاريع في العراق.
    Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Pascucci was performing civil works as a subcontractor on three projects in Iraq. UN وقبل غزو واحتلال العراق للكويت كانت Pascucci تقوم بأعمال الهندسة المدنية في ثلاثة مشاريع في العراق بموجب عقد من الباطن.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Niigata was involved in three projects in Iraq. UN 385- ففي وقت غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت نيغاتا معنية بثلاثة مشاريع في العراق.
    Prior to Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Consortium was engaged as the main contractor on eight projects in Iraq. UN 448- وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، تم التعاقد مع الكونسورتيوم كمقاول رئيسي بشأن ثمانية مشاريع في العراق.
    National's claim National seeks compensation in the amount of USD 60,734,106 for contract losses allegedly incurred in connection with nine projects in Iraq. UN 813- تلتمس شركة ناشيونال تعويضاً قدره 106 734 60 دولارات من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر متصلة بالعقود تدعي أنها تكبدتها فيما يتعلق بتسعة مشاريع في العراق.
    Bengal seeks compensation in the amount of USD 2,097,472 for contract losses allegedly incurred in connection with ten projects in Iraq. UN 133- تلتمس شركة البنغال تعويضاً بمبلغ 472 097 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في العقود التي يزعم تكبدها فيما يتصل بعشرة مشاريع في العراق.
    Montaza seeks compensation in the amount of USD 5,000,357 for contract losses allegedly incurred in connection with seven projects in Iraq. UN 184- تلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 357 000 5 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر في العقود يزعم تكبدها فيما يتصل بسبعة مشاريع في العراق.
    Seventeen of TPL's employees who had been working on projects in Iraq and Kuwait on 2 August 1990 were detained by Iraqi forces and subsequently moved to Baghdad where they continued to be detained for different periods of time ranging from 12 September to 15 December 1990. UN 1 - التكاليف المتعلّقة بالموظفين المحتجَزين في العراق 317- احتجزت القوات العراقية سبعة عشر موظّفا كانوا يعملون في مشاريع في العراق والكويت في 2 آب/أغسطس 1990. نُقِل الموظفون بعد ذلك إلى بغداد وظلّوا محتجزين فترات مختلفة امتدّت من 12 أيلول/سبتمبر إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Elettra was engaged as a subcontractor to three Italian contractors on three separate projects in Iraq. UN 251- ووقت غزو العراق واحتلاله للكويت، كانت شركة أليترا متعاقدة من الباطن مع ثلاثة مقاولين إيطاليين للعمل في ثلاثة مشاريع في العراق.
    Bechtel stated that at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, its wholly owned subsidiaries were engaged in projects in Iraq and Saudi Arabia. UN وذكرت شركة Bechtel أن شركاتها التابعة المملوكة بالكامل كانت تعمل في مشاريع في العراق وفي المملكة العربية السعودية عند غزو العراق للكويت واحتلاله لها.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Consortium was performing work on five projects in Iraq in relation to which amounts are allegedly outstanding. UN 454- في تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت، كان الكونسورتيوم ينفذ أعمالاً في خمسة مشاريع في العراق يدعي وجود مبالغ مستحقة عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more