Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 | UN | الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال |
For all those reasons, the European Union looks forward to actively participating in the coming days in formulating draft resolutions under General Assembly agenda item 114. | UN | ولتلك الأسباب كافة، يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى المشاركة الفعّالة خلال الأيام القادمة في صياغة مشاريع قرارات في إطار البند 114 من جدول أعمال الجمعية العامة. |
14. As in the past, the Group planned to submit draft resolutions under a number of agenda items. | UN | 14 - وتابع قائلا إن المجموعة تعتزم، كما في الماضي، تقديم مشاريع قرارات في إطار عدد من بنود جدول الأعمال. |
May I request those delegations intending to submit draft resolutions under agenda items 71 and 72 to do so as early as possible in order to allow time, if need be, for negotiations with a view to reaching consensus on the draft resolutions. | UN | وأود أن أطلب من الوفود التي تنوي تقديم مشاريع قرارات في إطار البندين 71 و72 من جدول الأعمال أن تفعل ذلك في أبكر وقت ممكن لإتاحة وقت للمفاوضات، إن لزم الأمر، بغية التوصل إلى توافق آراء بشأن مشاريع القرارات. |
I would also like to ask those delegations wishing to submit draft resolutions under this agenda item to kindly submit them as soon as possible, with a diskette, in order to enable the Secretariat to issue them as official documents of the Committee. | UN | كما أرجو من الوفود التي ترغب في تقديم مشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تقدمها في أقرب وقت ممكن على قرص مرن، لتمكين الأمانة العامة من إصدارها كوثائق رسمية للجنة. |
Those delegation wishing to submit draft resolutions under this agenda item should do so as soon as possible, with the diskette, in order to enable the Secretariat to issue them as official documents of the Committee. | UN | وينبغي للوفود الراغبة في تقديم مشاريع قرارات في إطار هذا البند من جدول الأعمال أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن، مع القرص المرن المسجلة فيه، من أجل تمكين الأمانة العامة من إصدارها بوصفها وثائق رسمية للجنة. |
The Sixth Committee adopted the three draft resolutions under agenda item 146 without a vote, and I trust that the General Assembly will do likewise. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة السادسة ثلاثة مشاريع قرارات في إطار البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال دون تصويت، وإنني على يقين بأن الجمعية العامة ستحذو حذوها. |
May I request those delegations intending to submit draft resolutions under this agenda item to do so as early as possible in order to allow time, if need be, for negotiations, with a view to reaching consensus on the draft resolutions. | UN | أرجو من الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار بنود جدول الأعمال أن تفعل ذلك بأسرع ما يمكن بحيث يتسع الوقت عند الاقتضاء لإجراء مشاورات بهدف التوصل إلى توافق آراء بشأن مشاريع القرارات. |
The President requests those delegations intending to submit draft resolutions under agenda item 73 to do so as early as possible, in order to allow time, if need be, for negotiations with a view to reaching consensus on those draft resolutions. | UN | ويرجو الرئيس من الوفود التي تنوي تقديم مشاريع قرارات في إطار البند 73، أن تقدمها في أبكر وقت ممكن، لإتاحة وقت للمفاوضات، إن لزم الأمر، بغية التوصل إلى توافق آراء بشأن مشاريع القرارات هذه. |
Mr. Khalilullah (Pakistan): I should like to explain our votes on three draft resolutions under this cluster. | UN | السيد خليل الله (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أود أن أعلل تصويتنا على ثلاثة مشاريع قرارات في إطار هذه المجموعة. |
May I request those delegations intending to submit draft resolutions under agenda item 20 to do so as early as possible in order to allow time, if need be, for negotiations with a view to reaching consensus on the draft resolutions. | UN | وأود أن أطلب إلى الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٢٠ من جدول اﻷعمال أن تفعل ذلك فــي أقرب وقت ممكــن، ﻹتاحة الوقت الكافي ﻹجراء مفاوضات، إن لزم اﻷمر، بغية التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشاريع القرارات. |
May I request those delegations intending to submit draft resolutions under agenda item 21 to do so as early as possible in order to allow time, if need be, for negotiations with a view to reaching consensus on the draft resolutions. | UN | هل لي أن أطلب من الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار البند 21 من جدول الأعمال أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن لإتاحة الوقت، إذا دعت الحاجة، للمفاوضات، بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشاريع القرارات. |
May I request delegations that intend to submit draft resolutions under agenda item 69 to do so as early as possible, in order to allow time, if need be, for negotiations with a view to reaching consensus on the draft resolutions. | UN | أرجو من الوفود التي تعتزم تقديم مشاريع قرارات في إطار البند 69 من جدول الأعمال أن تفعل ذلك في أبكر وقت ممكن لإتاحة وقت كاف لإجراء المفاوضات، إذا تطلب الأمر، بغية التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشاريع القرارات. |
The floor is open for those delegations wishing to make general statements or to introduce draft resolutions under cluster 1, " Nuclear weapons " . | UN | الجلسة مفتوحة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة أو عرض مشاريع قرارات في إطار المجموعة 1 " الأسلحة النووية " . |
I should like to inform members that, in view of the number of draft resolutions expected under agenda item 21 and the possible need to go through the consultation process with a view to reaching consensus, the deadline for the submission of draft resolutions under agenda item 21 will be Tuesday, 3 December 1996. | UN | وأود أن أبلغ اﻷعضاء أنه، في ضوء العدد المتوقع من مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال واحتمال الحاجة إلى إجراء مشاورات بغية التوصل إلى توافق في اﻵراء، سيكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٢١ من جدول اﻷعمال يوم الثلاثاء، الموافق ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
I therefore urge members intending to submit draft resolutions under agenda item 21 but that have not yet done so to submit them as soon as possible, and, in any case, not later than the deadline of 3 December 1996. | UN | وبالتالي أحث اﻷعضاء الذين يعتزمون تقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٢١، والذين لم يفعلوا ذلك بعد، أن يقدموها في أقرب وقت ممكن، على ألا يتجاوز ذلك بأي حال من اﻷحوال الموعد النهائي المحدد بتاريخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦. |
The Chairman: The Committee will now proceed to take action on three draft resolutions under cluster 7, " Disarmament machinery " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن في البت في ثلاثة مشاريع قرارات في إطار المجموع 7، " آلية نزع السلاح " . |
Mr. López-Trigo (Cuba) (spoke in Spanish): As on previous occasions, Cuba will co-sponsor and vote in favour of several of the draft resolutions under cluster 1, " Nuclear weapons " . | UN | السيد لوبيز - تريغو (كوبا) (تكلم بالإسبانية): كما حدث في مناسبات سابقة، ستشارك كوبا في تقديم عدة مشاريع قرارات في إطار المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، وستصوت مؤيدة لمشاريع القرارات هذه. |
The Chair: I shall now give the floor to representatives who wish to make statements or introduce draft resolutions under cluster 5, " Regional disarmament and security " . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات أو عرض مشاريع قرارات في إطار المجموعة 5، " نزع السلاح الإقليمي والأمن " . |
In paragraph 29 of document A/49/728/Add.1, the Second Committee recommends to the General Assembly the adoption of six draft resolutions under sub-item (a), entitled “Trade and development”. | UN | وفي الفقرة ٢٩ من الوثيقة A/49/728/Add.1 توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد ستة مشاريع قرارات في إطار البند الفرعي )أ( بعنوان " التجارة والتنمية " . |