"مشاريع مبادرة التنمية البشرية" - Translation from Arabic to English

    • HDI projects
        
    • Human Development Initiative projects
        
    • HDI project
        
    • HDI-E project
        
    HDI projects are focused on the poorest rural populations. UN وتركز مشاريع مبادرة التنمية البشرية على أشد سكان المناطق الريفية فقرا.
    Primary schools themselves made 4,600 green boards, using materials provided by the HDI projects. UN وتولت المدارس الابتدائية ذاتها صنع ٦٠٠ ٤ سبورة خضراء اللون باستخدام مواد مأخوذة من مشاريع مبادرة التنمية البشرية.
    The review concluded, inter alia, that the objectives and content of all HDI projects are in full conformity with the relevant provisions of the Governing Council and Executive Board decisions. UN وخلص الاستعراض في جملة أمور إلى أن أهداف ومضامين مشاريع مبادرة التنمية البشرية تتفق بالكامل مع الأحكام ذات الصلة من مقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي.
    As with current activities, cross-fertilization and synergy among the various Human Development Initiative projects will be an important ongoing consideration. UN وكما هي الحال بالنسبة للأنشطة الحالية، ستكون عمليات إثراء التعاون الشامل والتآزر فيما بين مشاريع مبادرة التنمية البشرية أحد الاعتبارات المهمة التي ستتواصل مراعاتها.
    In its decision 98/14, the Board also requested that the Administrator provide the Board, on an annual basis, with a report on the progress and challenges in the implementation of HDI project activities. UN وفي مقرره 98/14، طلب المجلس التنفيذي أيضا إلى مدير البرنامج أن يقدم إلى المجلس، بصفة سنوية، تقريرا عن التقدم المحرز والتحديات الماثلة في مجال تنفيذ أنشطة مشاريع مبادرة التنمية البشرية.
    Concerns on monitoring and assessment had been taken into account and would continue to be addressed during implementation of HDI-E project activities. UN وقد روعيت الشواغل المتعلقة بالرصد والتقييم وستظل مراعاة أثناء تنفيذ أنشطة مشاريع مبادرة التنمية البشرية الممدة.
    HDI projects have also made significant contributions to the universal use of iodized salt for the treatment of iodine-deficiency disorders. UN ووفرت مشاريع مبادرة التنمية البشرية إسهامات كبيرة أيضا لتعميم الملح المعالج باليود، لمعالجة الاضطرابات الناجمة عن الإصابة بنقص اليود.
    The assessment mission also comprised independent technical consultants who undertook thorough evaluations of each of the HDI projects under the supervision of the team leader. UN وضمت بعثة التقييم أيضا استشاريين تقنيين مستقلين اضطلعوا بإجراء تقييمات وافية لكل مشروع من مشاريع مبادرة التنمية البشرية تحت إشراف قائد للفريق.
    Project staff will work with communities to facilitate village development activities across a range of sectors in a holistic manner, rather than on a sector-by-sector approach, as was the case with previous HDI projects. UN وسيعمل موظفو المشاريع مع المجتمعات المحلية لتيسير أنشطة تنمية القرى عبر مجموعة من القطاعات بطريقة شاملة بدلا من نهج تناول كل قطاع على حدة، كما حدث في مشاريع مبادرة التنمية البشرية السابقة.
    These agencies have assigned full-time international chief technical advisers (CTAs) to manage projects and are accountable for the financial and human resources under HDI projects. UN وقد عينت هذه الوكالات كبار مستشارين تقنيين دوليين ليقوموا، على أساس التفرغ الكامل، بإدارة المشاريع وليخضعوا للمساءلة بشأن الموارد المالية والبشرية في إطار مشاريع مبادرة التنمية البشرية.
    Impact of HDI projects UN جيم - تأثير مشاريع مبادرة التنمية البشرية
    Training in improved farming techniques, horticulture, livestock, fishery, and woodlots planting have been imparted through HDI projects. UN وجرى من خلال مشاريع مبادرة التنمية البشرية توفير التدريب على أساليب الزراعة المحسّنة وزراعة البساتين وتربية الماشية وصيد اﻷسماك وزراعة الغابات.
    The mission found that the contents and objectives of all HDI projects are in full conformity with the relevant decisions of the Governing Council and Executive Board and that while projects face certain important challenges, appropriate systems are in place to manage the changes that will be necessary. English UN ورأت البعثة أن مضمون وأهداف كافة مشاريع مبادرة التنمية البشرية متفقة تماما مع مقررات مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي ذات الصلة وأن النظم المناسبة قائمة ﻹدارة التغييرات التي ستلزم، ولو أن المشاريع تواجه تحديات هامة معينة.
    20. The independent review mission confirmed that the contents and objectives of HDI projects are in conformity with the relevant provisions of Governing Council and Executive Board decisions 93/21 and 98/14. UN ٢٠ - أكدت بعثة الاستعراض المستقلة أن مضمون وأهداف مشاريع مبادرة التنمية البشرية متوافقة مع اﻷحكام ذات الصلة لمقرري مجلس اﻹدارة والمجلس التنفيذي ٩٣/٢١ و ٩٨/١٤.
    In addition to the extensive documentation that was reviewed by the mission on each of the 11 HDI projects, members also visited selected project villages and village tracts in 14 of the 24 project townships, where they had the opportunity to consult first hand with beneficiaries at the grass-roots level. UN وبالإضافة إلى الوثائق المستفيضة التي استعرضتها البعثة في كل مشروع من مشاريع مبادرة التنمية البشرية الأحد عشر، زار الأعضاء أيضا قرى مختارة تابعة للمشروع، وقطع أراضي تابعة للقرى في 14 من البلدات الـ 24 التابعة للمشروع، حيث سنحت لهم الفرصة للتشاور مباشرة مع المستفيدين على مستوى القاعدة الشعبية.
    An extensive series of discussions with community-based organizations and vulnerable groups was held during February and March 2001 in the 24 townships where HDI projects are operating. UN وأجريت سلسة واسعة النطاق من المناقشات مع منظمات على صعيد المجتمعات المحلية والفئات الضعيفة خلال شهري شباط/فبراير وآذار/مارس 2001 في 24 بلدة حيث تنفذ مشاريع مبادرة التنمية البشرية.
    HDI projects have successfully laid the groundwork to enable communities to undertake activities to meet their basic human needs. UN 24 - وقد نجحت مشاريع مبادرة التنمية البشرية في إرساء الأسس اللازمة لتمكين المجتمعات المحلية من الاضطلاع بالأنشطة الكفيلة بتلبية الاحتياجات الإنسانية الأساسية.
    8. As stated earlier, all Human Development Initiative projects will be executed by different United Nations agencies and involve different sector counterparts. UN ٨ - وكما ذكرنا سابقا، فإن جميع مشاريع مبادرة التنمية البشرية ستنفذ من جانب مختلف وكالات اﻷمم المتحدة وتشرك مختلف النظراء القطاعيين.
    II. Conformity with decisions of the Governing Council and the Executive Board The assessment mission concluded that the content and objectives of all Human Development Initiative projects conformed with the relevant provisions of Governing Council and Executive Board decisions. UN 7 - خلصت بعثة التقييم إلى أن جميع مشاريع مبادرة التنمية البشرية متوافقة من حيث محتواها وأهدافها مع الأحكام ذات الصلة لمقررات مجلس الإدارة والمجلس التنفيذي.
    The Board is also asked to consider the potential for co-financing arrangements by donors who are interested in assisting the very poorest people through the already established UNDP structures and mechanisms for HDI project activities. UN ويُطلب أيضا إلى المجلس أن ينظر في احتمال إمكانية وضع ترتيبات المشترك من المانحين الراغبين في مساعدة أفقر السكان بالذات، من خلال هياكل وآليات البرنامج اﻹنمائي التي أنشئت بالفعل ﻷغراض أنشطة مشاريع مبادرة التنمية البشرية.
    Regular visits to HDI project sites would enable embassy officials to observe UNDP activities at the community and grass-roots level. UN وباستطاعة مسؤولي السفارات إذا ما قاموا بزيارات منتظمة إلى المواقع التي تنفذ فيها مشاريع مبادرة التنمية البشرية أن يطلعوا بأنفسهم على اﻷنشطة التي يضطلع بها البرنامج على مستوى المجتمعات المحلية والقواعد الشعبية.
    The UNDP Resident Representative and Resident Coordinator reassured members that the selection and recruitment of HDI-E project staff at all levels adhered strictly to UNDP and United Nations recruitment procedures. UN وأكد الممثل المقيم المنسق المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لﻷعضاء أن اختيار موظفي مشاريع مبادرة التنمية البشرية الممددة وتوظيفهم يلتزم بدقة على جميع المستويات بإجراءات التوظيف المتبعة في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وفي اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more