The overall objective of this work plan is to improve access to financing for technology transfer projects from available public and private sources. | UN | وهدف خطة العمل هذه هو بشكل عام تحسين سبل الحصول على التمويل لتنفيذ مشاريع نقل التكنولوجيا من المصادر العامة والخاصة المتاحة. |
The secretariat was furthermore requested to coordinate the implementation of a pilot training course combining online training with face-to-face training on preparing technology transfer projects for financing. | UN | وطُلب إلى الأمانة كذلك أن تنسق تنظيم دورة تدريبية نموذجية تجمع بين التدريب عبر الإنترنت والتدريب المباشر على إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها. |
This work aims to improve access to financing for technology transfer projects from available financing sources, both public and private. | UN | ويتوخى هذا العمل تحسين الوصول إلى تمويل مشاريع نقل التكنولوجيا من مصادر التمويل المتاحة من القطاعين العام والخاص على السواء. |
The programme continued its efforts in enhancing the capacity of Parties to prepare technology transfer projects for financing, including through the organization of regional training workshops. | UN | وواصل البرنامج جهوده الرامية إلى تعزيز قدرة الأطراف على إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، بما في ذلك من خلال تنظيم حلقات عمل تدريبية إقليمية. |
It also noted that the Asian regional workshop on preparing technology transfer projects for financing will be held later this year. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية أيضا بأن حلقة العمل الإقليمية لآسيا الخاصة بإعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها ستعقد في وقت لاحق من هذه السنة. |
In particular, the CGE welcomed the publication of a guidebook by the EGTT on preparing technology transfer projects for financing, recognizing that this will be a useful tool for non-Annex I Parties as they develop projects identified in their national communications. | UN | وبشكل خاص رحَّب فريق الخبراء الاستشاري بقيام فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بنشر دليل حول إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، مسلّماً بأن ذلك سيكون أداة مفيدة للأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وعند وضع مشاريعها المحددة في بلاغاتها الوطنية. |
For example, the African regional training workshop on preparing technology transfer projects for financing aimed at enhancing the capacity of project developers in Africa to prepare technology transfer project proposals that meet the standards of international financial providers. | UN | فعلى سبيل المثال، كان هدف حلقة العمل التدريبية الإقليمية الأفريقية بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل التمويل ترمي إلى تعزيز قدرة واضعي المشاريع في أفريقيا على إعداد مقترحات مشاريع لنقل التكنولوجيا تستجيب لمقاييس مقدمي الخدمات المالية الدوليين. |
The SBSTA also noted with appreciation the offer of the Government of Belize to host the Latin America and Caribbean regional workshop on preparing technology transfer projects for financing, which will be held in 2010. Reducing emissions from deforestation in developing countries: | UN | كما لاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية مع التقدير عرض حكومة بليز استضافة حلقة العمل الإقليمية لمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، المقرر عقدها في عام 2010. |
The SBSTA noted that the secretariat will prepare a report on the experiences gained and lessons learned from the organization of the regional training workshops on preparing technology transfer projects for financing, for consideration by the SBSTA at its thirty-third session with a view to determining any further follow-up actions, as appropriate. | UN | وأشارت إلى أن الأمانة ستُعِدّ تقريرا بشأن الخبرات المكتسبة والدروس المستخلصة من تنظيم حلقات عمل تدريبية على الصعيد الإقليمي تتناول إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، على أن تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثالثة والثلاثين بقصد تحديد أية إجراءات متابعة أخرى، حسب الاقتضاء. |
(a) To organize in French and Spanish training workshops on preparing technology transfer projects for financing for non-Annex I Parties, in collaboration with relevant international organizations and initiatives; | UN | (أ) تنظيم حلقات عمل تدريبية باللغتين الفرنسية والإسبانية بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها لفائدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمبادرات المعنية؛ |
116. Under agenda item 4, " Development and transfer of technologies " , the secretariat was requested to organize, in French and Spanish, training workshops on preparing technology transfer projects for financing for non-Annex I Parties, in collaboration with relevant international organizations and initiatives. | UN | 116- وطُلب إلى الأمانة، في إطار البند 4 من جدول الأعمال المعنون " تطوير التكنولوجيات ونقلها " ، أن تنظم حلقات عمل تدريبية باللغتين الفرنسية والإسبانية بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها لفائدة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمبادرات المعنية. |
As part of this work, UNIDO in cooperation with UNFCCC organized a workshop for trainers on preparing technology transfer projects for financing from 29 September to 1 October 2008. | UN | وفي إطار هذا العمل، نظمت اليونيدو بالتعاون مع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حلقة عمل للمدربين حول موضوع إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل التمويل، من 29 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
ATS continued its efforts to enhance the capacity of non-Annex I Parties in preparing technology transfer projects for financing, including through the organization of two regional training workshops and the development of a training package. | UN | وتواصلت الجهود المبذولة في إطار البرنامج لتعزيز قدرة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، بما في ذلك من خلال تنظيم حلقتي عمل تدريبيتين إقليميتين() ووضع حزمة مواد تدريبية(). |
31. The SBSTA noted that the secretariat, with the assistance of the Government of Belize and in collaboration with the Global Environment Facility, the Inter-American Development Bank and the Climate Technology Initiative, had organized the Latin America and Caribbean regional workshop on preparing technology transfer projects for financing, which took place in Belize City, Belize, from 5 to 7 May 2010. | UN | 31- وأحاطت الهيئة الفرعية بأن الأمانة قد نظمت، بمساعدة حكومة بليز وبالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ومصرف البلدان الأمريكية للتنمية ومبادرة تكنولوجيا المناخ، حلقة عمل أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الخاصة بإعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها؛ وقد جرت هذه الحلقة في مدينة بليز - بليز - في الفترة من 5 إلى 7 أيار/مايو 2010. |
The LEG also considered strengthening efforts to provide training to LDC Parties on the use of the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) publication Preparing and presenting proposals: A guidebook on preparing technology transfer projects for financing. | UN | `2` نظر فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أيضاً في تعزيز الجهود التي ترمي إلى توفير التدريب للأطراف من أقل البلدان نمواً بشأن استخدام منشور فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا المعنون " إعداد وعرض الاقتراحات: دليل إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل الحصول على تمويل " . |
The SBSTA also noted a technical paper commissioned by the secretariat on innovative options for financing the development and transfer of technologies (FCCC/TP/2006/1) and the launch of A guidebook on preparing technology transfer projects for financing by the secretariat in collaboration with the EGTT. | UN | 76- كما لاحظت الهيئة الفرعية إعداد تقرير تقني طلبته الأمانة بشأن الخيارات الابتكارية لتمويل تطوير التكنولوجيات ونقلها (FCCC/TP/2006/1) وصدور دليل بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، الذي أصدرته الأمانة بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا. |
Consider the report of the secretariat on its outreach initiatives with other relevant international organizations to strengthen collaboration in relevant activities, including a briefing on the publication A guidebook on preparing technology transfer projects for financing (the practitioners' guide) and work for its wider dissemination; | UN | (ب) النظر في تقرير الأمانة عن مبادرات التوعية التي قامت بها مع المنظمات الدولية الأخرى المختصة لتعزيز التعاون في الأنشطة ذات الصلة بما في ذلك تقديم معلومات عن صدور دليل بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها (دليل الممارسين) والعمل على نشره على نطاق أوسع؛ |
2. Consider the report of the secretariat on its outreach initiatives with other relevant international organizations to strengthen collaboration in relevant activities including a briefing on the publication A Guidebook on Preparing technology transfer projects for Financing (practitioners' guidebook) and work for its wider dissemination | UN | النظر في تقرير الأمانة عن مبادرات التوعية التي قامت بها مع المنظمات الدولية الأخرى المختصة لتعزيز التعاون في الأنشطة ذات الصلة بما في ذلك تقديم معلومات عن صدور دليل بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها (دليل الممارسين) والعمل على نشره على نطاق أوسع |
The EGTT guidebook on preparing technology transfer projects for financing outlines the basic steps for preparing, presenting and customizing project proposals. | UN | 51- الكُتيب الإرشادي الذي أعده فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها() يتضمن موجزاً للخطوات الأساسية من أجل إعداد وتقديم مقترحات مشاريع قابلة للتطويع حسب المطلوب. |
29. The SBSTA noted that the secretariat, with the assistance of the Government of Singapore and in collaboration with the United Nations Environment Programme, the Asian Development Bank and the CTI, organized the regional workshop for Asia and the Pacific on preparing technology transfer projects for financing, which was held in Singapore from 26 to 28 October 2010. | UN | 29- ولاحظت الهيئة الفرعية أن الأمانة نظمت، بمساعدة حكومة سنغافورة وبالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومصرف التنمية الآسيوي، ومبادرة التكنولوجيا المناخية، حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا من أجل تمويلها، التي عُقدت في سنغافورة في الفترة من 26 إلى 28 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |