The present draft articles represent the result of this further study. | UN | وتمثل مشاريع هذه المواد النتيجة التي أسفرت عنها هذه الدراسة. |
Like the articles on State responsibility, the present draft articles express secondary rules. | UN | ولا تنص مشاريع هذه المواد إلا على قواعد ثانوية، شأنها في ذلك شأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول. |
As a result, Part Three of the present draft articles encompasses obligations that a responsible international organization may have towards one or more other organizations, one or more States, or the international community as a whole. | UN | ونتيجة لذلك، سيشمل الباب الثالث من مشاريع هذه المواد الالتزامات التي قد تقع على منظمة دولية مسؤولة تجاه منظمة أخرى أو أكثر أو تجاه دولة أو أكثر، أو تجاه المجتمع الدولي ككل. |
It may also be possible for the Commission to identify very specific areas arising under the draft articles in which States might undertake obligations to pursue particular dispute settlement processes. | UN | ويمكن أن تحدد اللجنة أيضا مجالات مميزة للغاية تنشأ في إطار مشاريع هذه المواد يمكن أن تقطع فيها الدول التزامات على نفسها باتباع عمليات معينة لتسوية المنازعات. |
these draft articles represent an expanded view of what should constitute the subject-matter jurisdiction of the court. | UN | وتشكل مشاريع هذه المواد نظرة موسعة على ما ينبغي أن يشكل اختصاص المحكمة من حيث الموضوع. |
The commentary relating to each category of treaties will be found in the annex at the end of the present draft articles. | UN | وسيرد التعليق على كل فئة من فئات المعاهدات في المرفق الوارد في نهاية مشاريع هذه المواد. |
This latter point, namely, the linkage to the armed conflict, has been added in order to put the provision into its proper context for the purposes of the present draft articles. | UN | وهذه النقطة الأخيرة، أي الصلة بالنزاع المسلح، قد أضيفت لإدراج هذا الحكم في سياقه السليم لأغراض مشاريع هذه المواد. |
Article 1. Scope of the present draft articles 71 | UN | المادة 1 نطاق مشاريع هذه المواد 88 |
1. The present draft articles apply to the international responsibility of an international organization for an internationally wrongful act. | UN | 1- تنطبق مشاريع هذه المواد على المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية عن الفعل غير المشروع دولياً. |
(2) The scope of application of the present draft articles reflects what was left open in article 57 on State responsibility. | UN | 2 - ويعكس نطاق تطبيق مشاريع هذه المواد المذكور المسائل التي تركت دون علاج في المادة 57 المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Most of the present draft articles consider the first issue that was mentioned in that provision: the responsibility of an international organization for an act which is internationally wrongful. | UN | وينظر معظم مشاريع هذه المواد في المسألة الأولى التي ذُكرت في تلك المادة، ألا وهي مسؤولية منظمة دولية عن فعل غير مشروع دولياً. |
(4) While the present draft articles are in many respects similar to the articles on State responsibility, they represent an autonomous text. | UN | 4 - وفي حين أن مشاريع هذه المواد تشابه في كثير من النواحي المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، فإنها تمثل نصاً مستقلاً. |
The fact that several of the present draft articles are based on limited practice moves the border between codification and progressive development in the direction of the latter. | UN | ومن شأن استناد عدد من مشاريع هذه المواد على ممارسة محدودة أن يحرك الحدود بين التدوين والتطوير التدريجي في اتجاه التطوير التدريجي. |
In other words, the provisions of the present draft articles do not necessarily yet have the same authority as the corresponding provisions on State responsibility. | UN | وبعبارة أخرى، يمكن القول بأن أحكام مشاريع هذه المواد لم تكتسب بعد بالضرورة السلطة التي اكتسبتها الأحكام المقابلة المتعلقة بمسؤولية الدول. |
When the wording of one of the present draft articles is similar or identical to an article on State responsibility, the commentary of the former will give the reasons for its adoption and the essential explanations. | UN | وحين تكون صياغة أحد مشاريع هذه المواد مماثلة أو مطابقة لمادة متعلقة بمسؤولية الدول، فإن التعليق على مشروع المادة سوف يقدم الأسباب التي بررت اعتمادها والتفسيرات الضرورية لذلك. |
The present draft articles do not attempt to identify these special rules, but do consider the impact that they may have on the international responsibility of the organization towards its members and on the responsibility of members for the conduct of the organization. | UN | ولا تحاول مشاريع هذه المواد تحديد هذه القواعد الخاصة، غير أنها تنظر فيما يمكن أن تحدثه من أثر على المسؤولية الدولية للمنظمة إزاء أعضائها وعلى مسؤولية الأعضاء عن تصرف المنظمة. |
(9) The present draft articles are divided into Six Parts. | UN | 9 - وقد قسمت مشاريع هذه المواد إلى ستة أبواب. |
Should the question of similar conduct by a State with regard to an international organization not be regarded as covered, at least by analogy, in the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts, the present draft articles fill the resulting gap. | UN | وإذا رئي أن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً لا تغطي مسألة تصرف الدول على نحو مماثل مع المنظمات الدولية، ولو من باب القياس على الأقل، فسيجري في مشاريع هذه المواد سد الفجوة الناشئة عن ذلك. |
He hoped that the Commission would adopt the draft articles on second reading subject to the amendments which he intended to include, in particular in the commentary. | UN | وأعرب عن أمله في أن تعتمد اللجنة مشاريع هذه المواد في القراءة الثانية مع التعديلات التي اقترح إدخالها، خاصة في التعليق. |
The view was expressed that these draft articles should apply only to certification authorities issuing identity certificates. | UN | وأعرب عن رأي مفاده أن مشاريع هذه المواد لا تطبق الا على سلطات التصديق التي تصدر شهادات تصديق . |
(15) International organizations within the scope of the present articles are significantly varied in their functions, type and size of membership and resources. | UN | 15 - وتتباين بصورة كبيرة المنظمات الدولية التي تندرج ضمن نطاق مشاريع هذه المواد من حيث مهامها ونوعها وعدد أعضائها ومواردها. |
It is however superfluous to put in the present draft articles an additional provision in order to include persons or entities in a situation corresponding to the one envisaged in article 5 of the articles on the responsibility of States for internationally wrongful acts. | UN | غير أنه لا لزوم لتضمين مشاريع هذه المواد حكماً إضافياً لتشمل الأشخاص أو الكيانات ممن هم في حالة مناظرة للحالة المتصورة في المادة 5 من المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً. |