"مشاعر تجاهها" - Translation from Arabic to English

    • feelings for her
        
    • thing for her
        
    I'm sure you still have feelings for her, too. Open Subtitles أنا متأكد انك لازلت تملك مشاعر تجاهها أيضاً
    We could do this all day, but I have actual feelings for her. Open Subtitles يمكن أن نفعل هذا طوال اليوم ,لكن أنا لدي مشاعر تجاهها
    I asked Kate to go to a movie and she said because it was right after sex that I had feelings for her. Open Subtitles سألت كيت للذهاب لمشاهدة فيلم وقالت لانني سألتها بعد ممارسة الجنس يعني انه لدي مشاعر تجاهها
    You're totally broken up, all ties cut, no regrets, and you have no feelings for her whatsoever? Open Subtitles لقد انفصلتم انقطعت كل العلاقات لا ندم و ليس لديك اى مشاعر تجاهها اياً كان ؟
    He kind of seemed to have a thing for her. Open Subtitles كان يبدو أنه يحمل مشاعر تجاهها
    The only reason you should go over there is if you have feelings for her, which you do not. Open Subtitles السبب الوحيد لذهابك هناك هو أن تكون لديك مشاعر تجاهها
    The only reason you should go over there is if you have feelings for her, which you do not. Open Subtitles السبب الوحيد لذهابك هناك هو أن تكون لديك مشاعر تجاهها وأنت لست كذلك
    In the past, you've professed feelings for her. Open Subtitles بالماضي، كنت تُكِنّ مشاعر تجاهها
    I mean, it's not like you've ever had feelings for her. Open Subtitles أعني، أنت لم تملك مشاعر تجاهها من قبل
    You never did have feelings for her, right? Open Subtitles لم تملك مشاعر تجاهها من قبل صحيح؟
    I asked you if you had feelings for her, and you said, "No." Open Subtitles سألتك أن كان عندك مشاعر تجاهها "وقلت "لا
    I just had sex with Janine. I have feelings for her. Open Subtitles لقد مارستُ الجنس مع (جانين) ، للتو لديّ مشاعر تجاهها
    Tell me you don't actually have feelings for her. Open Subtitles قل لي أنك لا تكن مشاعر تجاهها.
    Unless you still have feelings for her. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تزال تحمل مشاعر تجاهها
    Chelsea will think I still have feelings for her. Open Subtitles ستظن (تشيلسي) أنني لا أزال أحمل مشاعر تجاهها
    But before this, when you were regular Oz, you had feelings for her, didn't you? Open Subtitles لكن قبل هذا ، عندما كنت " أوز " العادى كنت تملك مشاعر تجاهها ، أليس كذلك ؟
    You have feelings for her, and that is perfectly normal. Open Subtitles صحيح . لديك مشاعر تجاهها, -وذلك طبيعي جدا .
    Clearly, you still have feelings for her. Open Subtitles من الوضاح أنه لازال لديك مشاعر تجاهها
    Or do you still have feelings for her? Open Subtitles أم ما زال لديك مشاعر تجاهها ؟
    See, you always had a thing for her. Open Subtitles أترى, لطالما كان لديك مشاعر تجاهها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more