To be honest, I've got mixed feelings about that. | Open Subtitles | لنكون صادقين، أنا عندي مشاعر مختلطة حول ذلك. |
Beforehand, she gave them both her blessing, but then had mixed feelings. | Open Subtitles | قبل ذلك منحتهما مباركتها و لكن بعدها كانت لديها مشاعر مختلطة |
Today, I take the floor with mixed feelings. | UN | واليوم، تتملكني مشاعر مختلطة وأنا ألقي بياني. |
In assessing the situation that has taken shape here this year I have mixed feelings. | UN | ولدي مشاعر مختلطة تجاه تقييم الحالة التي تبلورت هنا هذا العام. |
My closest friend just moved away and, I'm experiencing mixed emotions. | Open Subtitles | إنتقل أعز أصدقائي بعيداً للتو، وتنتابني مشاعر مختلطة. |
As we noted at the meeting, the United Kingdom has mixed feelings about the completion of this project. | UN | وكما ذكرنا خلال الاجتماع، تراود المملكة المتحدة مشاعر مختلطة حول إنجاز هذا المشروع. |
However, I detect, among many participants, mixed feelings about the midterm results. | UN | ولكنني أحس بأن لدى العديد من المشاركين مشاعر مختلطة حيال النتائج المتوسطة الأجل. |
It is with mixed feelings that I am taking the floor for the last time at the Conference on Disarmament. | UN | وأنا إذ أتناول الكلمة للمرة الأخيرة في مؤتمر نزع السلاح تجيش في صدري مشاعر مختلطة. |
At a time when I am about to take leave from the Conference on Disarmament, I am overwhelmed by mixed feelings. | UN | وفي وقت أوشك فيه على أن أغادر مؤتمر نزع السلاح، تغمرني مشاعر مختلطة. |
Sometimes there are mixed feelings about United Nations efforts around the world to contain hostilities and settle disputes. | UN | وهناك مشاعر مختلطة أحيانا فيما يتعلق بجهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى احتواء العداوات وتسوية المنازعات في أنحاء العالم. |
But today I am speaking to the Assembly with mixed feelings. | UN | غير أنني تخالجني اليوم وأنا أتكلم إلى الجمعية العامة مشاعر مختلطة. |
After exactly 50 years, retrospection evokes mixed feelings. | UN | وبعد مرور ٥٠ عاما على وجه الدقة، يؤدي النظر في أحداث الماضي الى إثارة مشاعر مختلطة. |
Nearly half a century later retrospection evokes mixed feelings. | UN | بعد انقضاء نصف قرن تقريبا، يثير تأمل الماضي مشاعر مختلطة. |
And these tears aren't because I'm sad to have a fucking abortion or because I'm having mixed feelings. | Open Subtitles | وهذه الدموع لا لأنني حزين لديها الإجهاض سخيف أو لأنني أواجه مشاعر مختلطة. |
And thank you, adorable little baby, who's probably giving my partner some mixed feelings right about now. | Open Subtitles | وشكراً لك, أيها الطفل الجميل والذي ربما يعطي شريكي مشاعر مختلطة حالاً |
I'm sure Chancellor Fitzhugh has mixed feelings about the book. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد أنّ المستشار فيتزوغ لديه مشاعر مختلطة حول الكتاب. |
Making the tour of the prison before he left... and looking on at a game of skittles... with the mixed feelings of an old inhabitant... who had his private reasons for believing... that it might be his destiny to come back again." | Open Subtitles | قام بجولة على السجن قبل ان يذهب وملقياً نظرة على لعبة القناني الخشبية مع مشاعر مختلطة لساكن قديم |
Though, on a personal level, I imagine you have mixed feelings right now. | Open Subtitles | لكن على المستوى الشخصي، أتصور أن لديك مشاعر مختلطة بالوقت الراهن |
I'm sure you mixed feelings had when you called. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك مشاعر مختلطة كان عند استدعاء. |
So... still have mixed feelings about advancing technology? | Open Subtitles | إذاً... أما زالت تراودك مشاعر مختلطة بشأن التكنولوجيا المتقدمة؟ |