"مشاعر مختلطة" - Translation from Arabic to English

    • mixed feelings
        
    • mixed emotions
        
    To be honest, I've got mixed feelings about that. Open Subtitles لنكون صادقين، أنا عندي مشاعر مختلطة حول ذلك.
    Beforehand, she gave them both her blessing, but then had mixed feelings. Open Subtitles قبل ذلك منحتهما مباركتها و لكن بعدها كانت لديها مشاعر مختلطة
    Today, I take the floor with mixed feelings. UN واليوم، تتملكني مشاعر مختلطة وأنا ألقي بياني.
    In assessing the situation that has taken shape here this year I have mixed feelings. UN ولدي مشاعر مختلطة تجاه تقييم الحالة التي تبلورت هنا هذا العام.
    My closest friend just moved away and, I'm experiencing mixed emotions. Open Subtitles إنتقل أعز أصدقائي بعيداً للتو، وتنتابني مشاعر مختلطة.
    As we noted at the meeting, the United Kingdom has mixed feelings about the completion of this project. UN وكما ذكرنا خلال الاجتماع، تراود المملكة المتحدة مشاعر مختلطة حول إنجاز هذا المشروع.
    However, I detect, among many participants, mixed feelings about the midterm results. UN ولكنني أحس بأن لدى العديد من المشاركين مشاعر مختلطة حيال النتائج المتوسطة الأجل.
    It is with mixed feelings that I am taking the floor for the last time at the Conference on Disarmament. UN وأنا إذ أتناول الكلمة للمرة الأخيرة في مؤتمر نزع السلاح تجيش في صدري مشاعر مختلطة.
    At a time when I am about to take leave from the Conference on Disarmament, I am overwhelmed by mixed feelings. UN وفي وقت أوشك فيه على أن أغادر مؤتمر نزع السلاح، تغمرني مشاعر مختلطة.
    Sometimes there are mixed feelings about United Nations efforts around the world to contain hostilities and settle disputes. UN وهناك مشاعر مختلطة أحيانا فيما يتعلق بجهود اﻷمم المتحدة الرامية إلى احتواء العداوات وتسوية المنازعات في أنحاء العالم.
    But today I am speaking to the Assembly with mixed feelings. UN غير أنني تخالجني اليوم وأنا أتكلم إلى الجمعية العامة مشاعر مختلطة.
    After exactly 50 years, retrospection evokes mixed feelings. UN وبعد مرور ٥٠ عاما على وجه الدقة، يؤدي النظر في أحداث الماضي الى إثارة مشاعر مختلطة.
    Nearly half a century later retrospection evokes mixed feelings. UN بعد انقضاء نصف قرن تقريبا، يثير تأمل الماضي مشاعر مختلطة.
    And these tears aren't because I'm sad to have a fucking abortion or because I'm having mixed feelings. Open Subtitles وهذه الدموع لا لأنني حزين لديها الإجهاض سخيف أو لأنني أواجه مشاعر مختلطة.
    And thank you, adorable little baby, who's probably giving my partner some mixed feelings right about now. Open Subtitles وشكراً لك, أيها الطفل الجميل والذي ربما يعطي شريكي مشاعر مختلطة حالاً
    I'm sure Chancellor Fitzhugh has mixed feelings about the book. Open Subtitles أنا مُتأكّد أنّ المستشار فيتزوغ لديه مشاعر مختلطة حول الكتاب.
    Making the tour of the prison before he left... and looking on at a game of skittles... with the mixed feelings of an old inhabitant... who had his private reasons for believing... that it might be his destiny to come back again." Open Subtitles قام بجولة على السجن قبل ان يذهب وملقياً نظرة على لعبة القناني الخشبية مع مشاعر مختلطة لساكن قديم
    Though, on a personal level, I imagine you have mixed feelings right now. Open Subtitles لكن على المستوى الشخصي، أتصور أن لديك مشاعر مختلطة بالوقت الراهن
    I'm sure you mixed feelings had when you called. Open Subtitles أنا متأكد من أنك مشاعر مختلطة كان عند استدعاء.
    So... still have mixed feelings about advancing technology? Open Subtitles إذاً... أما زالت تراودك مشاعر مختلطة بشأن التكنولوجيا المتقدمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more