"مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون" - Translation from Arabic to English

    • external debt and debt-servicing problems
        
    Noting the situation in some creditor countries with economies in transition in addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, UN وإذ تلاحظ الحالة في بعض البلدان الدائنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدى معالجة مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية،
    Noting the situation in some creditor countries with economies in transition in addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, UN وإذ تلاحظ الحالة في بعض البلدان الدائنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدى معالجة مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية،
    Noting the situation in some creditor countries with economies in transition in addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, UN وإذ تلاحظ، الحالة في بعض البلدان الدائنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدى معالجة مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية،
    Although debt-relief measures have been undertaken by creditor countries, external debt and debt-servicing problems have persisted, in particular for the poorest and heavily indebted countries. UN وعلى الرغم من أن البلدان الدائنة اتخذت تدابير لتخفيف عبء الديون، فإن مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون لا تزال مستمرة، خصوصا في البلدان اﻷشد فقرا والبلدان المثقلة بالديون.
    Noting, while addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, the situation in some creditor countries with economies in transition, UN وإذ تلاحظ، بينما تتناول مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية، الحالة في بعض البلدان الدائنة ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال،
    Noting the situation in some creditor countries with economies in transition in addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, UN وإذ تلاحظ، الحالة في بعض البلدان الدائنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدى معالجة مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية،
    Noting, while addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, the situation in some creditor countries with economies in transition, UN وإذ تلاحظ، بينما تتناول مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية، الحالة في بعض البلدان الدائنة ذات الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال،
    1. Takes note of the report of the Secretary-General on the external debt and debt-servicing problems of developing countries, including those resulting from global financial instability; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون في البلدان النامية، بما في ذلك تلك الناجمة عن انعدام الاستقرار المالي العالمي()؛
    Report of the Secretary-General on the external debt and debt-servicing problems of developing countries, including those resulting from global financial instability (A/56/262) UN تقرير الأمين العام عن مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية، بما في ذلك المشاكل الناجمة عن عدم الاستقرار المالي على الصعيد العالمي (A/56/262)
    " 29. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-second session a report on the implementation of the present resolution and to include in that report a comprehensive and substantive analysis of the external debt and debt-servicing problems of developing countries; UN " 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يضمن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا عن مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجه البلدان النامية؛
    26. Requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at its sixty-first session a report on the implementation of the present resolution and to include in that report a comprehensive and substantive analysis of the external debt and debt-servicing problems of developing countries; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار وأن يضمن ذلك التقرير تحليلا شاملا وموضوعيا عن مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجه البلدان النامية؛
    Reaffirming the need to consider further measures, as appropriate, for dealing with the external debt and debt-servicing problems of developing countries in an effective, equitable and development-oriented manner, in order to help them to exit from the rescheduling process and unsustainable debt burdens, and welcoming the efforts already made in this regard, UN وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى اتخاذ مزيد من التدابير، بحسب الاقتضاء، لمعالجة مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية بصورة فعالة ومنصفة وذات وجهة إنمائية، وذلك بهدف مساعدتها على الخروج من عملية إعادة جدولة الديون والتخلص من أعباء الديون التي لا طاقة لها بها، وترحب أيضا بالجهود التي بذلت في هذا الصدد،
    Reaffirming the urgent need for further implementation in an effective, equitable and development-oriented way of existing mechanisms for the treatment of the external debt and debt-servicing problems of developing countries in order to help them exit from the rescheduling process and unsustainable debt burdens, and, in this context, stressing the need to agree upon equitable burden-sharing among the international public creditor community, UN وإذ تعيد تأكيد الحاجة الماسة إلى تنفيذ اﻵليات القائمة بطريقة فعالة ومنصفة وإنمائية المنحى إلى مدى أبعد، من أجل معالجة مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية، بغية مساعدتها على التخلص من عملية إعادة الجدولة ومن أعباء الديون الباهظة، وتشدد في هذا السياق على ضرورة الموافقة على تقاسم اﻷعباء بصورة منصفة فيما بين أوساط الدائنين العامين الدوليين،
    (u) Identify and implement development-oriented and durable solutions that integrate a gender perspective into the external debt and debt-servicing problems of developing countries, including least developed countries, inter alia, through debt relief, including the option of debt cancellation under official development assistance, in order to help them to finance programmes and projects targeted at development, including the advancement of women; UN (ش) تحديد وتنفيذ حلول دائمة وإنمائية المنحى يدمج فيها منظور جنساني في مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون في البلدان النامية، بما فيها أقل البلدان نموا، بطرق عدة منها تخفيف عبء الديون، مما يشمل خيار إلغاء الديون في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية لمساعدتها على تمويل برامج ومشاريع تهدف إلى تحقيق التنمية، بما في ذلك النهوض بالمرأة؛
    (c) The ninth preambular paragraph, which had read " Noting, while addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries, the situation in some creditor countries with economies in transition " was replaced with " Noting the situation in some creditor countries with economies in transition in addressing the external debt and debt-servicing problems of developing countries " ; UN )ج( يستعاض عن الفقرة التاسعة من الديباجة ونصها " وإذ تلاحظ، في الوقت الذي تعالج فيه مشاكل الديون الخارجية وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية، الحالة في بعض البلدان الدائنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، " بما يلي " وإذ تلاحظ الحالة في بعض البلدان الدائنة التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية لدى معالجة مشاكل الدين الخارجي وخدمة الديون التي تواجهها البلدان النامية، " ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more