You know, most of the world's problems stem from poor self-image. | Open Subtitles | أتعلمين ، معظم مشاكل العالم نابعة من ضعف الصورة الذاتية |
Just because your amazing mathematical mind can solve all the world's problems doesn't mean that it has to. | Open Subtitles | فقط بسبب أن عقلك المذهلة رياضياً يمكنه حل كل مشاكل العالم لايعني ذلك بأن عليكِ العودة. |
As the world's problems have in recent decades increased in numbers and complexity, so have the challenges and responsibilities of the United Nations Secretary-General, the head of our grand institution. | UN | بما أن مشاكل العالم قد ازدادت عدداً وتعقيداً في العقود الأخيرة، فقد انعكس ذلك بنفس القدر على التحديات والمسؤوليات التي يضطلع بها الأمين العام للأمم المتحدة، رئيس مؤسستنا الكبرى. |
It is our universal institution that brings together the essential conditions for handling the problems of the world and that has been endowed with the necessary collective responsibility. | UN | وإنها مؤسستنا العالمية التي تجمع الشروط الأساسية لمعالجة مشاكل العالم والتي مُنحت المسؤولية الجماعية اللازمة. |
This Centre, in fact, intends to study, through careful research, the problems of the world today and to cooperate towards their solution. | UN | ويعتزم المركز في حقيقة اﻷمر أن يدرس، من خلال البحث المتأني، مشاكل العالم في الوقت الحاضر، وأن يتعاون في إيجاد حل لها. |
The United Nations was unquestionably the best-suited instrument for providing the global management required to address world problems. | UN | ولا جدال في أن اﻷمم المتحدة هي أنسب أداة لتوفير اﻹدارة العالمية اللازمة لمعالجة مشاكل العالم. |
We need a United Nations that will contribute effectively to solving the world's problems. | UN | نحن بحاجة إلى أمم متحدة تسهم بفعالية في حل مشاكل العالم. |
Experience shows that no country can solve the world's problems alone. | UN | تبين التجربة أنه ما من دولة تستطيع حل مشاكل العالم بمفردها. |
We will do all that we can to strengthen the United Nations and unite the international community in order to address the world's problems through decisive action. | UN | وسنفعل كل ما نستطيع لتعزيز الأمم المتحدة وتوحيد المجتمع الدولي لكي نواجه مشاكل العالم من خلال اتخاذ إجراءات حاسمة. |
Thus, multilateralism now appears to be the only way to resolve the world's problems. | UN | وبالتالي، فإن تعددية الأطراف تبدو الآن السبيل الوحيد لحل مشاكل العالم. |
By way of analysing the situation in Africa, I would like to present Togo's perspective of the world's problems in the context of improved international cooperation. | UN | من باب تحليل الحالة في أفريقيا، أود أن أعرض وجهة نظر توغو تجاه مشاكل العالم في سياق التعاون الدولي المتحسن. |
It is not necessary that we solve all the world's problems to have confidence in one another. | UN | وليس من الضروري أن نحل جميع مشاكل العالم لكي نثق ببعضنا البعض. |
Clearly, the world's problems are immense, complex and alarming. | UN | وواضح أن مشاكل العالم هائلة ومعقدة ومزعجة. |
We have had enough of the illusion that the problems of the world can be solved by nuclear weapons. | UN | كفانا وهما بأن مشاكل العالم يمكن حلّها بالأسلحة النووية. |
But, as I have said before in this Hall, the United Nations is not the answer to all the problems of the world. | UN | ولكن الأمم المتحدة، كما قلت من قبل في هذه القاعة، ليست الحل لجميع مشاكل العالم. |
There will not be an appropriate way to address world problems if the establishment of policies is not accompanied by the study of each culture. | UN | ولن تكون هناك طريقة ملائمة لمعالجة مشاكل العالم إذا لم تصحب إنشاء السياسات دراسة لكل ثقافة. |
We note with appreciation the updated format of the introductory part of the annual report on world problems. | UN | ونلاحظ بتقدير الصيغة المستحدثة لمقدمة التقرير السنوي بشأن مشاكل العالم. |
It's against etiquette to bring real world problems here. | Open Subtitles | من قلة الأدب إحضار مشاكل العالم الحقيقيّ إلى هنا |
We should also give the necessary credibility, legitimacy, competence and effectiveness to the world body in solving global problems. | UN | وينبغي أيضا أن نمنح المصداقية والمشروعية والكفاءة والفعالية لهذه الهيئة العالمية في حل مشاكل العالم. |
It is our mission to give our nation's diplomats the military perspective on world issues. | Open Subtitles | أكانت مهمتنا إعطاء دبلوماسي أمتنا وجهة النظر العسكرية عن مشاكل العالم |
It cannot solve the world's ills. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يحل مشاكل العالم |
Well, I prefer movies that make me forget about the problems with the world. | Open Subtitles | أنا أفضّل الأفلام التي تساعدني على نسيان مشاكل العالم أنا أفضّل الأفلام التي تساعدني على نسيان مشاكل العالم |