"مشاكوس" - Arabic English dictionary

    "مشاكوس" - Translation from Arabic to English

    • Machakos
        
    The Machakos peace process should facilitate the demobilization of child soldiers. UN ومن المفروض أن تفضي عملية مشاكوس للسلام إلى تيسير تسريح الجنود الأطفال.
    Therefore, it is extremely unfortunate and regrettable that the second phase of the Machakos negotiations between the two Sudanese parties has stalled. UN ولهذا، من المؤسف إلى أقصى حد ومن سوء الحظ أن تتوقف المرحلة الثانية من مفاوضات مشاكوس بين الطرفين السودانيين.
    The Council reiterates its welcome for the signing of the Machakos Protocol which represents a viable basis for a resolution of the conflict in Sudan. UN ويكرر المجلس ترحيبه بالتوقيع على بروتوكول مشاكوس الذي يمثل أساسا عمليا لتسوية الصراع في السودان.
    The Security Council looks forward to the successful conclusion of a comprehensive peace agreement, based on the Machakos Protocol. UN ويتطلع مجلس الأمن إلى إبرام اتفاق شامل للسلام بنجاح، بناء على بروتوكول مشاكوس.
    According to the Machakos Protocol, nationally enacted legislation having effect only in respect of the states outside Southern Sudan shall have as its source of legislation the sharia and the consensus of the people. UN وفقاً لبروتوكول مشاكوس فإن التشريعات التي تسن على الصعيد القومي والتي تتأثر بها الولايات خارج جنوب السودان يكون مصدرها الشريعة والتوافق الشعبي.
    The Machakos Agreement states that the Sudan is a multi-faith and multicultural society and that no one must be subject to discrimination on grounds of religion. Eligibility for public office is based on citizenship. UN نص اتفاق مشاكوس على أن السودان بلد متعدد الديانات والأعراف ووجوب عدم التمييز ضد أي شخص على أساس الدين، وأن تكون الأهلية للمناحي العامة على أساس المواطنة.
    At the same time, Kenya welcomes the signing of a truce for the cessation of fighting between the Government of the Sudan and the Southern Sudan People's Liberation Movement, and the resumption of peace talks in the Kenyan town of Machakos. UN وترحب كينيا، في الوقت ذاته، بتوقيع هدنة لوقف القتال بين حكومة السودان والحركة الشعبية لتحرير جنوب السودان، واستئناف محادثات السلام في مدينة مشاكوس الكينية.
    The most recent process started with the signing of the Machakos Protocol between the Government of the Sudan and the SPLM/A in July 2002. UN وبدأت آخر عملية بالتوقيع على بروتوكول مشاكوس الذي أبرم بين حكومة السودان والجيش الشعبي لتحرير السودان/الحركة الشعبية لتحرير السودان في تموز/يوليه 2002.
    3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) UN 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    Having heard the intervention of His Excellency the Ministry for Foreign Affairs of the Sudan concerning the peace process and the signing on 20 July 2002 of the Machakos agreement between the Sudanese Government and the Sudanese People's Liberation Movement and subsequent developments, UN - وبعد أن استمع إلى مداخلة معالي وزير خارجية السودان بشأن مسيرة السلام وتوقيع اتفاق مشاكوس بين الحكومة السودانية والحركة الشعبية لتحرير السودان في 20 تموز/يوليه 2002، والتطورات التي تلت ذلك؛
    OLS provides an operational framework for United Nations agencies and non-governmental organizations in the Sudan to secure access to civilians regardless of their location, and serves as a bridge to securing commitment to the principles underlying the protection of civilians in the current peace talks at Machakos, Kenya. UN وعملية شريان الحياة تتيح للسودان إطارا عمليا لوكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية بالسودان لكفالة إمكانية الوصول إلى المدنيين بصرف النظر عن مواقعهم، وتوفر جسرا لضمان الالتزام بالمبادئ التي تستند إليها حماية المدنيين في محادثات السلام الجارية حاليا في مشاكوس بكينيا.
    3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) UN 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) UN 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) UN 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    In Kenya, for example, the previously highly degraded lands of the Machakos district are in a much better state today that they were in the 1930s, despite the population having increased by more than five times. UN ففي كينيا مثلا، فإن أراضي منطقة مشاكوس التي كانت على درجة عالية من التدهور في السابق هي اليوم في حالة أفضل بكثير عما كانت عليه في الثلاثينيات من القرن الماضي على الرغم من أن عدد السكان تضاعف بأكثر من خمس مرات.
    Machakos Protocol, 20 July 2002 Part A: Agreed Principles, 1.5.5 UN المرجع: بروتوكول مشاكوس 20 تموز/يوليه 2002، (الجزء أ: 1 .5 .5)
    3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) UN 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    3.3.1 Presentation of the National Reconciliation Plan by the Government of National Unity to the nation (Machakos Protocol) UN 3-3-1 قيام حكومة الوحدة الوطنية بعرض خطة المصالحة الوطنية على الأمة (بروتوكول مشاكوس)
    (d) The Government notes that the Council has reaffirmed its commitment to respect for the sovereignty, unity, territorial integrity and independence of the Sudan in accordance with the Machakos Protocol. UN (د) تلاحظ الحكومة أن المجلس أعاد تأكيد التزامه باحترام سيادة ووحدة السودان وسلامة أراضيه واستقلاله بما يتوافق مع مشاكوس.
    Against this background, and under the auspices of an IGAD initiative led by Kenya and the efforts of intermediaries, the Government and the Rebel Movement have signed on 20 July of this year the Machakos framework agreement. This agreement was widely acknowledged as a step towards eventual peace, supported both inside and outside the country. UN وانطلاقا من هذه الخلفية، وتحت رعاية الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية برئاسة كينيا، وجهود الوسطاء، وقعت الحكومة وحركة التمرد على بروتوكول مشاكوس الإطاري 20 في تموز/يوليه من هذا العام الذي اعتبر خطوة متقدمة في طريق السلام وجدت تأييدا داخل وخارج السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more