Following the briefing, the Council held consultations of the whole. | UN | وفي أعقاب جلسة الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وإضافة إلى ذلك عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
The Council then retired to consultations of the whole. | UN | ثم انسحب المجلس عندئذ لإجراء مشاورات بكامل هيئته. |
The Council also held 141 consultations of the whole. | UN | وعقد المجلس أيضا 141 جلسة مشاورات بكامل هيئته. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 11 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته في 11 مناسبة. |
The Council also held 141 consultations of the whole. | UN | وعقد المجلس أيضا 141 جلسة مشاورات بكامل هيئته. |
After the briefings, the Security Council held consultations of the whole. | UN | وبعد الاستماع إلى الإحاطات، أجرى مجلس الأمن مشاورات بكامل هيئته. |
This briefing was followed by consultations of the whole. | UN | وعقب هذه الإحاطة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
The briefing was followed by consultations of the whole. | UN | وفي أعقاب الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
In addition, the Council held consultations of the whole on 14 occasions. | UN | وعلاوة على ذلك، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته في 14 مناسبة. |
The Council also held 177 consultations of the whole. | UN | وعقد المجلس أيضا مشاورات بكامل هيئته 177 مرة. |
After the public meeting, the Council held consultations of the whole. | UN | وبعد الجلسة العامة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
The Council then held consultations of the whole. | UN | وبعد ذلك عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
Following the briefing, the Council held consultations of the whole, during which the members of the Council welcomed the progress so far in the implementation of the resolution. | UN | وبعد الإحاطة، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته رحب خلالها أعضاؤه بالتقدم المحرز حتى حينه فيما يتصل بتنفيذ القرار. |
On the same day, the Council again held consultations of the whole. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس مرة أخرى مشاورات بكامل هيئته. |
" On 3 January 2009, the Council held consultations of the whole on the situation in Gaza. | UN | " وفي 3 كانون الثاني/يناير 2009، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته بشأن الحالة في غزة. |
The Council held 13 meetings and met in consultations of the whole on 13 occasions. | UN | وعقد المجلس 13 جلسة، واجتمع في مشاورات بكامل هيئته في 13 مناسبة. |
On the same day, the Council held consultations of the whole to discuss the item, and the Council members continued consultations on a text of a presidential statement. | UN | وفي اليوم نفسه، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة البند، واستمر أعضاء المجلس في التشاور بشأن نص بيان رئاسي. |
On the same day the Council held consultations of the whole to discuss the item. | UN | وفي اليوم ذاته، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته لمناقشة هذا البند. |
Following the meeting, the Council held consultations of the whole. | UN | وإثر الاجتماع، أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته. |
On 20 September, the Council held consultations of the whole, during which it was briefed by the Special Envoy of the Secretary-General. | UN | وفي 20 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن جلسة مشاورات بكامل هيئته. استمع خلالها إلى إحاطة قدمها المبعوث الخاص للأمين العام. |