"مشاورات خلال فترة ما بين الدورات" - Translation from Arabic to English

    • consultations during the intersessional period
        
    The Group commends your efforts to hold consultations during the intersessional period and fully supports the activity aiming at reactivating the work of the Conference. UN وتشيد المجموعة بجهودكم الرامية إلى إجراء مشاورات خلال فترة ما بين الدورات وتدعم دعماً كاملاً النشاط الرامي إلى تنشيط عمل المؤتمر.
    9. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 33 of CCW/MSP/2005/2, that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the High Contracting Parties. UN 9- وقرر واضعاً الدول الأطراف، على نحو ما يرد في الفقرة 33 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2 أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن كيفية تطبيق هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الأطراف المتعاقدة السامية.
    33. Following the recommendations of the Group of Governmental Experts, as contained in paragraph 28 of CCW/GGE/XII/4, the Meeting of the States Parties decided that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. UN 33- وبناء على توصيات فريق الخبراء الحكوميين، كما وردت في الفقرة 28 من الوثيقة CCW/GGE/XII/4، قرر اجتماع الدول الأطراف أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف.
    6. Further notes the decision of the Meeting of the States Parties that the Chairperson-designate should continue to undertake consultations during the intersessional period on possible options with respect to promoting compliance with the Convention and the Protocols thereto, taking into account proposals put forward; UN 6 - تلاحظ كذلك قرار اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الرئيس المعين إجراء مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة فيما يتعلق بتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها، مع مراعاة الاقتراحات المقدمة()؛
    6. Further notes the decision of the Meeting of the States Parties that the Chairperson-designate should continue to undertake consultations during the intersessional period on possible options with respect to promoting compliance with the Convention and the Protocols thereto, taking into account proposals put forward; UN 6 - تلاحظ كذلك قرار اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الرئيس المعين إجراء مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة فيما يتعلق بتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها، مع مراعاة الاقتراحات المقدمة()؛
    9. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 33 of CCW/MSP/2005/2 that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on the possibility to establish a sponsorship programme under the Convention and on the modalities of such a sponsorship programme, and shall report to the States Parties. " UN 9- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما يرد في الفقرة 33 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2 " أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن إمكانية وضع برنامج رعاية بموجب الاتفاقية وبشأن أساليب تشغيل هذا البرنامج، وأن يقدم تقريراً عن ذلك إلى الدول الأطراف " .
    8. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2 that the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the High Contracting Parties. UN 8- وقرر اجتماع الدول الأطراف، على نحو ما يرد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2 أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، واضعاً الاقتراحات المقدمة في الاعتبار، وأن يقدم إلى الأطراف المتعاقدة السامية تقريراً يُعتمد بتوافق الآراء.
    6. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 6- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يجري الرئيس المعيَّن مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع مراعاة الاقتراحات المقدَّمة، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .
    8. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2 that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 8- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما يرد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2 " أن يجري الرئيس المختار مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع أخذ الاقتراحات المقدمة في الاعتبار، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .
    6. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 6- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يجري الرئيس المعيَّن مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع مراعاة الاقتراحات المقدَّمة، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .
    6. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 6- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يجري الرئيس المعيَّن مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع مراعاة الاقتراحات المقدَّمة، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .
    6. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 6- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يجري الرئيس المعيَّن مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع مراعاة الاقتراحات المقدَّمة، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .
    6. The Meeting of the States Parties decided, as contained in paragraph 32 of CCW/MSP/2005/2, that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 6- وقرر اجتماع الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 32 من الوثيقة CCW/MSP/2005/2، أن " يجري الرئيس المعيَّن مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة للنهوض بالامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع مراعاة الاقتراحات المقدَّمة، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .
    1. Paragraph 32 of the Report of the Meeting of the States Parties in 2005 (CCW/MSP/2005/2) stipulates that " the President-designate shall undertake consultations during the intersessional period on possible options to promote compliance with the Convention and its annexed Protocols, taking into account proposals put forward, and shall submit a report, adopted by consensus, to the States Parties. " UN 1- تنص الفقرة 32 من تقرير اجتماع الدول الأطراف في 2005 (CCW/MSP/2005/2) على " أن يجري الرئيس المسمى مشاورات خلال فترة ما بين الدورات بشأن الخيارات الممكنة لتشجيع الامتثال للاتفاقية والبروتوكولات المرفقة بها، مع الأخذ في الاعتبار الاقتراحات المقدمة، وأن يقدم إلى الدول الأطراف تقريراً معتمداً بتوافق الآراء " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more