"مشاورات مغلقة إلى" - Translation from Arabic to English

    • closed consultations
        
    After the open meeting, the Council was further briefed in closed consultations by the Special Representative of the Secretary-General on South Sudan. UN وبعد الجلسة المفتوحة، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة أخرى قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن جنوب السودان.
    On 6 March the members of the Council were briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Political Affairs, B. Lynn Pascoe. UN في 6 آذار/مارس 2012، استمع أعضاء مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة من ب.
    On 16 June, in closed consultations, the Security Council heard, via videoconference, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator on the situation in eastern Ukraine. UN وفي 16 حزيران/يونيه، استمع مجلس الأمن في مشاورات مغلقة إلى وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ التي تحدثت عن طريق التداول بالفيديو عن الحالة في شرقي أوكرانيا.
    On 3 May, the Council was briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in the Democratic Republic of the Congo. UN في 3 أيار/مايو، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    On 18 June, the Council was briefed in closed consultations by the Head of Mission and Force Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Lieutenant General Tadesse Werede Tesfay, on the situation in Abyei and the work of UNISFA. UN وفي 18 حزيران/يونيه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها الفريق أول تاديسي ويريدي تسفاي، رئيس البعثة وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بشأن الوضع في أبيي وعمل القوة.
    On 23 May, in closed consultations, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed the Council on the situation between the Sudan and South Sudan and the situation in Abyei. UN وفي 23 أيار/مايو، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة مقدمة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة بين السودان وجنوب السودان والحالة في أبيي.
    41. On 24 October, the Security Council was briefed in closed consultations by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tayé-Brook Zerihoun, on relations between the Sudan and South Sudan. UN 41 - وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها تاي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، حول العلاقات بين السودان وجنوب السودان.
    53. On 28 October, the Council was briefed in closed consultations by the Special Representative on the latest intensified fighting in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN ٥٣ - وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس خلال مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص عن الأعمال القتالية المكثفة التي شهدتها منطقة شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية مؤخرا.
    136. On 10 October, the Council was briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and the Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Major General Yohannes Tesfamariam, on the situation in Abyei. UN ١٣٦ - وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها اللواء يوهانيس تسفاماريام، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بشأن الحالة في أبيي.
    141. On 24 October, the Council was briefed in closed consultations by the Assistant Secretary-General for Political Affairs, Tayé-Brook Zerihoun, on relations between the Sudan and South Sudan. UN ١٤١ - وفي 24 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها تاي - بروك زيريهون، الأمين العام المساعد للشؤون السياسية، بشأن العلاقات بين السودان وجنوب السودان.
    142. On 25 October, the Council heard a briefing in closed consultations from the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in Jonglei State, South Sudan. UN ١٤٢ - وفي 25 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام بشأن الحالة في ولاية جونقلي، جنوب السودان.
    238. On 10 October, the Council heard a briefing in closed consultations from the Chef de Cabinet, Susana Malcorra, on the implementation of resolution 2118 (2013). UN ٢٣٨ - وفي 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة من رئيسة الديوان، سوزانا مالكورا، بشأن تنفيذ القرار 2118 (2013).
    296. On 9 January 2014, the Council was briefed, in closed consultations, by the Special Representative on the situation in Iraq, specifically in Fallujah and Ramadi in Anbar Province. UN 296 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2014، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص بشأن الحالة في العراق، وعلى وجه التحديد في الفلوجة والرمادي في محافظة الأنبار.
    370. On 16 June, in closed consultations, the Council heard, by videoconference, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator on the situation in eastern Ukraine. UN ٣٧٠ - وفي 16 حزيران/يونيه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمتها عن طريق التداول بالفيديو وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ بشأن الحالة في شرقي أوكرانيا.
    On 27 July, in closed consultations, the Council heard a statement by the Permanent Representative of Algeria, in his capacity as Chairman of the Committee established pursuant to resolution 1533 (2004), on the work of the Committee. UN وفي 27 تموز/يوليه، استمع المجلس في جلسة مشاورات مغلقة إلى بيان من الممثل الدائم للجزائر، بصفته رئيس اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004)، بشأن أعمال اللجنة.
    On 9 April 2014, the Security Council was briefed in closed consultations by the United Nations High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, on the human rights situation in the Syrian Arab Republic, South Sudan, Central African Republic, Libya and Mali. UN في 9 نيسان/أبريل 2014، استمع مجلس الأمن في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمتها نافي بيلاي، المفوضة السامية لحقوق الإنسان، عن حالة حقوق الإنسان في الجمهورية العربية السورية وجنوب السودان وجمهورية أفريقيا الوسطى وليبيا ومالي.
    3. On 10 July, the Council was briefed, in closed consultations, by the Special Representative of the Secretary-General for Burundi and Head of the United Nations Office in Burundi (BNUB), Parfait Onanga-Anyanga, via videoconference from Bujumbura, and by the Assistant Secretary-General for Human Rights, Ivan Simonovic. UN 3 - في 10 تموز/يوليه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص للأمين العام لبوروندي ورئيس مكتب الأمم المتحدة في بوروندي بارفيه أونانغا - أنيانغا عن طريق الفيديو من بوجومبورا، والأمين العام المساعد لحقوق الإنسان، إيفان سيمونوفيتش.
    23. On 11 July, the Council was briefed, in closed consultations, by the Chair of the Committee pursuant to resolutions 751 (1992) and 1907 (2009) concerning Somalia and Eritrea, Ambassador Oh Joon (Republic of Korea). UN 23 - وفي 11 تموز/يوليه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا، السفير أوه جون (جمهورية كوريا).
    28. On 16 July, the Council was briefed, in closed consultations, by the Special Envoy of the Secretary-General for the Sudan and South Sudan, Haile Menkerios (via videoconference), and by the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos. UN 28 - في 16 تموز/يوليه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها عن طريق الفيديو المبعوث الخاص للأمين العام إلى السودان وجنوب السودان، هايلي منكريوس، ووكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسقة الإغاثة في حالات الطوارئ، فاليري آموس.
    28. On 10 October, the Security Council was briefed in closed consultations by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations and by the Commander of the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), Major General Yohannes Tesfamariam, on developments in the relations between the Sudan and South Sudan and the situation in Abyei. UN 28 - في 10 تشرين الأول/أكتوبر، استمع مجلس الأمن في جلسة مشاورات مغلقة إلى إحاطة قدمها اللواء يوهانيس تسفاماريام، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام وقائد قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بشأن التطورات في العلاقات بين السودان وجنوب السودان والوضع في أبيي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more