On 25 April, the Council held closed consultations on small arms. | UN | في 25 نيسان/أبريل، أجرى المجلس مشاورات مغلقة بشأن الأسلحة الصغيرة. |
The Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the situation in Somalia within the framework of his report on his visit to Addis Ababa. | UN | وقدم الأمين العام إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الحالة في الصومال في إطار تقريره عن زيارته إلى أديس أبابا. |
On 17 July, the Council held closed consultations on the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). | UN | في 17 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
48. On 12 September, the Council held closed consultations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | ٤٨ - وفي 12 أيلول/سبتمبر، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 25 June, the Council held closed consultations regarding the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) on the basis of the special report of the Secretary-General (S/2009/299). | UN | في 25 حزيران/يونيه، عقد المجلس جلسات مشاورات مغلقة بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على أساس التقرير الخاص للأمين العام (S/2009/299). |
234. On 16 September, the Secretary-General briefed the Council in closed consultations on the findings of the United Nations Mission to Investigate Allegations of the Use of Chemical Weapons in the Syrian Arab Republic. | UN | ٢٣٤ - وفي 16 أيلول/سبتمبر، قدّم الأمين العام إحاطة للمجلس في مشاورات مغلقة بشأن النتائج التي توصلت إليها بعثة الأمم المتحدة للتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية. |
On 16 April, Council members held closed consultations on Myanmar and received a briefing from the Special Adviser on Myanmar, Vijay Nambiar. | UN | في 16 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن ميانمار واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص المعني بميانمار، فيجاي نامبيار. |
On 12 September, the Council held closed consultations on the situation in the eastern Democratic Republic of the Congo. | UN | عقد المجلس، في 12 أيلول/سبتمبر، جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
On 4 April, Council members met in closed consultations on Yemen and received a briefing from the Special Adviser. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن اليمن واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص. |
On 16 April 2013, Council members held closed consultations on Myanmar and received a briefing from the Special Adviser on Myanmar, Vijay Nambiar. | UN | في 16 نيسان/أبريل 2013، أجرى أعضاء المجلس مشاورات مغلقة بشأن ميانمار، واستمعوا إلى إحاطة من المستشار الخاص المعني بميانمار، فيجاي نامبيار. |
On 7 March the Council held a briefing and closed consultations on the situation in Libya. | UN | في 7 آذار/مارس 2012، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبها عقد جلسة مشاورات مغلقة بشأن الحالة في ليبيا. |
On 17 May, the Council held closed consultations on the forthcoming Council mission to Liberia, Côte d'Ivoire and Sierra Leone. | UN | وفي 17 أيار/مايو، عقد المجلس مشاورات مغلقة بشأن البعثة المزمع إرسالها إلى ليبريا وكوت ديفوار وسيراليون. |
On 20 June, the Council was briefed in closed consultations on the situation in Myanmar by the Special Adviser to the Secretary-General for Myanmar, Vijay Nambiar. | UN | في 20 حزيران/يونيه، استمع المجلس في مشاورات مغلقة بشأن الوضع في ميانمار، إلى إحاطة قدمها فيجاي نامبيار، المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار. |
After open briefings by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, the Council went into closed consultations on questions related to the Comprehensive Peace Agreement and the humanitarian situation in Darfur. | UN | وإثر جلسات إحاطة مفتوحة قدمها مساعد الأمين العام لعمليات حفظ السلام، أجرى المجلس مشاورات مغلقة بشأن المسائل المتصلة باتفاق السلام الشامل والوضع الإنساني في دارفور. |
On 17 July, the Council held closed consultations on UNMIK. | UN | وفي 17 تموز/يوليه، عقد المجلس جلسة مشاورات مغلقة بشأن البعثة. |
On 27 April 2004, the Council held an open briefing followed by closed consultations on Iraq with the Secretary-General's Special Adviser. | UN | وفي 27 نيسان/أبريل 2004، عقد المجلس جلسة إحاطة مفتوحة، تبعتها مشاورات مغلقة بشأن العراق مع المستشار الخاص للأمين العام. |
On 29 and 30 November, the Council held closed consultations on the Middle East peace process, specifically addressing the joint understanding that had been reached at the Annapolis conference. | UN | وفي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس مشاورات مغلقة بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط، وتناول على وجه التحديد التفاهم المشترك الذي تم التوصل إليه في مؤتمر أنابوليس. |
" On 29 and 30 November 2007, the Security Council held closed consultations on the Middle East peace process, specifically addressing the joint understanding that had been reached at the Annapolis conference. | UN | " وفي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، أجرى مجلس الأمن مشاورات مغلقة بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط، وتناول تحديدا التفاهم المشترك الذي جرى التوصل إليه في مؤتمر أنابوليس. |
On 4 November, the Council held closed consultations on the United Nations Support Mission in Libya (UNSMIL), at which the Special Representative of the Secretary-General for Libya and Head of UNSMIL, Bernardino León, provided a briefing. | UN | في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى المجلس مشاورات مغلقة بشأن بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا، قام خلالها برناردينو ليون، الممثل الخاص للأمين العام لليبيا ورئيس البعثة، بتقديم إحاطة. |
On 17 May, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos, briefed the Council in closed consultations on her recent visit to Afghanistan. | UN | في 17 أيار/مايو، قدمت السيدة فاليري آموس، وكيلة الأمين العام للشؤون الإنسانية وتنسيق عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ، إحاطة إلى المجلس في مشاورات مغلقة بشأن آخر زيارة أجرتها في أفغانستان. |
On 13 October, the Council held closed consultations regarding the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) on the basis of the twenty-second progress report of the Secretary-General (S/2009/495). | UN | في 13 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس مشاورات مغلقة بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على أساس التقرير المرحلي الثاني والعشرين للأمين العام (S/2009/495). |