"مشاورة الخبراء بشأن" - Translation from Arabic to English

    • expert consultation on
        
    expert consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building UN مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    Outcome of the expert consultation on the issue of protecting UN نتائج مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان
    expert consultation on access to medicines as a fundamental component of the right to health UN مشاورة الخبراء بشأن الحصول على الأدوية كعنصر أساسي من عناصر الحق في الصحة
    She referred to the expert consultation on the prevention of and responses to violence against children within the juvenile justice system and shared some recommendations from the meeting. UN وأشارت إلى مشاورة الخبراء بشأن الوقاية من العنف ضد الأطفال والتصدي له في إطار نظام قضاء الأحداث، وأيدت بعض التوصيات الصادرة عن الاجتماع.
    :: expert consultation on child sensitive counselling, complaint and reporting mechanisms; Plan International participated and contributed with written examples of reporting mechanisms, 2010. UN :: مشاورة الخبراء بشأن آليات إسداء المشورة وتقديم الشكاوى والإبلاغ المراعية للأطفال؛ شاركت الرابطة الدولية للتخطيط وأسهمت بأمثلة خطية عن آليات الإبلاغ في عام 2010.
    Report of the OHCHR on the outcome of the expert consultation on the issue of protecting the human rights of civilians in armed conflict UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن نتائج مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في الصراعات المسلحة
    Report of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the outcome of the expert consultation on the issue of protecting the human rights of civilians in armed conflict UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن نتائج مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان المدنيين في الصراعات المسلحة
    Women's employment, empowerment and globalization: an economic perspective. Prepared for the expert consultation on the 2009 World Survey on the Role of Women in Development, organized by the United Nations Division for the Advancement of Women, Bangkok. UN عمالة المرأة والتمكين والعولمة: منظور اقتصادي تم إعداده من أجل مشاورة الخبراء بشأن الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 عن دور المرأة في التنمية، تنظيم شعبة الأمم المتحدة للنهوض بالمرأة، بانكوك.
    An additional meeting of particular relevance to the Forum at its fourth session was the expert consultation on Criteria and Indicators for Sustainable Forest Management held in Cebu City, Philippines. UN وهناك اجتماع آخر يكتسي أهمية خاصة بالنسبة لمنتدى الغابات في دورته الرابعة يتمثل في مشاورة الخبراء بشأن معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات التي عقدت في سيبو سيتي، الفلبين.
    As noted in section I, representatives of the OAU, the OAS and the OSCE were invited to the expert consultation on the Guiding Principles that was held in Vienna. UN 61- وكما وردت ملاحظة ذلك في الفرع الأول، دعي ممثلو منظمة الوحدة الأفريقية ومنظمة الدول الأمريكية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا إلى مشاورة الخبراء بشأن المبادئ التوجيهية التي عقدت في فيينا.
    They drew attention to the recent expert consultation on IUU Fishing, held at Sydney, Australia and underlined the importance of the adoption of the Plan of Action at the forthcoming 24th session of the FAO Committee on Fisheries in 2001. UN وفي هذا السياق وجهت الوفود الانتباه إلى نتائج مشاورة الخبراء بشأن صيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم التي عقدت مؤخرا في سيدني، استراليا مبرزة أهمية اعتماد تلك الخطة خلال الدورة 24 المقبلة للجنة المعنية بمصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأغذية والزراعة ، التي ستنعقد في عام 2001.
    Report of the Office of the High Commissioner on the outcome of the expert consultation on the issue of protecting the human rights of civilians in armed conflict* Summary UN تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن نتائج مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح*
    The present report summarizes the discussions held during the expert consultation on the issue of protecting the human rights of civilians in armed conflict, as requested by the Human Rights Council in resolution 12/5. UN يلخص هذا التقرير المناقشات التي أجريت خلال مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية حقوق الإنسان للمدنيين في النزاع المسلح، تلبية لطلب مجلس حقوق الإنسان في القرار 12/5.
    The Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) convened an expert consultation on an Intergovernmental Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building was held in Geneva on 17 and 18 June 2004. UN عقدت مشاورة الخبراء بشأن خطة استراتيجية حكومية دولية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات في جنيف يومي 17 و18 حزيران/يونيه 2004.
    On 22 and 23 March 2012, he participated in an expert consultation on human rights at international borders, organized in Geneva by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وفي 22 و23 آذار/مارس 2012، شارك في مشاورة الخبراء بشأن حقوق الإنسان على الحدود الدولية، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف.
    Recalling paragraph 46 of its resolution 63/112, and welcoming in this regard the convening by the Food and Agriculture Organization of the United Nations of the expert consultation on Flag State Performance, held in Rome from 23 to 26 June 2009, UN وإذ تشير إلى الفقرة 46 من قرارها 63/112، وإذ ترحب في هذا الصدد بعقد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مشاورة الخبراء بشأن أداء دول العلم في روما في الفترة من 23 إلى 26 حزيران/يونيه 2009،
    67. The expert consultation on strengthening data and research to protect children from violence, hosted by the Government of Sweden, had highlighted the importance of determining how best to capture children's perceptions, views, experiences and recommendations regarding violence against them. UN 67 - واسترسلت تقول إن مشاورة الخبراء بشأن تعزيز البيانات والبحوث المتعلقة بحماية الأطفال من العنف، التي استضافتها السويد، سلطت الأضواء على أهمية تحديد أفضل طريقة لجمع تصورات الأطفال وآرائهم وتجاربهم وتوصياتهم فيما يتعلق بالعنف الممارس ضدهم.
    In this regard, the conclusions and recommendations of the expert consultation on data and research (see para. 24 above) are an important reference for future initiatives. UN وفي هذا الصدد، تشكل استنتاجات وتوصيات مشاورة الخبراء بشأن البيانات والبحوث (انظر الفقرة 24 أعلاه) مرجعا هاما للمبادرات المستقبلية.
    (c) With respect to the suggestion concerning the participation of an expert of the Advisory Committee in the expert consultation on the issue of protection of civilians in armed conflict, convened in accordance with Council resolution 9/9, with the understanding that it would be implemented within the existing resources. UN (ج) الاقتراح المتعلق بمشاركة خبير من اللجنة الاستشارية في مشاورة الخبراء بشأن مسألة حماية المدنيين في النزاع المسلح، المعقودة وفقاً لقرار المجلس 9/9، على أساس تنفيذه في حدود الموارد القائمة.
    Representatives attended, lobbied and presented a joint oral intervention on a replacement forum for the Working Group on Minorities; (vii) Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), expert consultation on Minorities and Citizenship, 6-7 November, United Nations headquarters New York. UN حضر الممثلون هذه الدورة وحشدوا التأييد وقدموا مداخلة شفوية مشتركة بشأن منتدى بديل للفريق العامل المعني بالأقليات؛ و ' 7` مفوضية حقوق الإنسان، مشاورة الخبراء بشأن الأقليات والمواطنة، 6-7 تشرين الثاني/نوفمبر، مقر الأمم المتحدة في نيويورك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more