The Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) organized a global consultation in Geneva, involving more than 300 participants. | UN | ونظمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان مشاورة عالمية في جنيف، حضرها أكثر من 300 مشارك. |
A global consultation has been planned for 2008 in Oslo, in collaboration with the Norwegian Ministry of Local Government. | UN | ومن المقرر تنظيم مشاورة عالمية في عام 2008 في أوسلو، بالتعاون مع الوزارة النرويجية للحكم المحلي. |
global consultation on SEEA-Energy will take place early in 2012. | UN | وستعقد مشاورة عالمية بشأن النظام الفرعي للطاقة في أوائل عام 2012. |
a worldwide consultation on the full draft guide was held in March and April 2011. | UN | وعقدت مشاورة عالمية بشأن المسودة الكاملة للدليل في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2011. |
21. The Statistics Division organized a worldwide consultation on the draft international recommendations for energy statistics to be conducted in two stages. | UN | 21 - تُخطط الشعبة لتنظيم مشاورة عالمية بشأن مشروع التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة. |
Much of the evidence comes from older people themselves, through a global consultation conducted in 36 countries with 1,300 older women and men. | UN | والكثير من هذه الدلائل يأتينا من المسنين أنفسهم، من خلال مشاورة عالمية أجريت في 36 بلدا، شارك فيها 300 1 مسنّة ومسنا. |
The Centre also organized, jointly with UNIDO, the first global consultation on the Construction Industry in Tunis in 1993. | UN | ونظﱠم المركز أيضا، بالاشتراك مع اليونيدو، أول مشاورة عالمية حول صناعة البناء في تونس العاصمة في عام ٣٩٩١. |
The Special Representative attended the global consultation on the right to challenge the lawfulness of detention before court, organized by the Working Group on Arbitrary Detention in Geneva, on 1 and 2 September 2014. | UN | وحضرت الممثلة الخاصة مشاورة عالمية عن الحق في الطعن في شرعية الاحتجاز أمام المحكمة، التي قام بتنظيمها الفريق العامل المعني بمسألة الاحتجاز التعسفي، في جنيف، يومي 1 و2 أيلول/سبتمبر 2014. |
A global consultation launched by UNFPA aims not only to advance the ICPD agenda but also to ensure its close integration into the post-2015 global development agenda. | UN | وتهدف مشاورة عالمية بدأها صندوق الأمم المتحدة للسكان إلى تعزيز خطة عمل مؤتمر الأمم المتحدة للسكان والتنمية وأيضا إلى ضمان إدماجه بشكل وثيق في خطة التنمية العالمية بعد عام 2015. |
It also took into account the results of a pilot exercise of the core set of environment statistics conducted by 25 countries, as well as the results of a global consultation on the revised Framework. | UN | وروعيت في هذا التنقيح أيضا نتائج عملية تجريبية تتعلق بالمجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية أجراها 25 بلدا علاوة على نتائج مشاورة عالمية بشأن الإطار المنقح. |
46. In 2007, UNFPA organized a global consultation on Female Genital Mutilation/Cutting, held in Addis Ababa. | UN | 46 - وفي عام 2007، نظم صندوق الأمم المتحدة للسكان مشاورة عالمية بشأن تشويه/قطع الأعضاء التناسلية للأنثى في أديس أبابا. |
The editing of volume 2 and complete volume 3 is expected to be completed by mid-2012 before undergoing global consultation and submission to the Statistical Commission in 2013. | UN | ومن المتوقع أن ينتهي تحرير المجلد الثاني ويُنجز المجلد الثالث بحلول منتصف عام 2012 قبل إجراء مشاورة عالمية بشأنهما وعرضهما على اللجنة الإحصائية في عام 2013. |
:: November 2011: global consultation | UN | :: تشرين الثاني/نوفمبر 2011: عقد مشاورة عالمية |
A stocktaking exercise took place in the form of a global consultation in February 2010. | UN | وأُجرِي تقييم للتقدم المحرز في شكل مشاورة عالمية في شباط/فبراير 2010. |
At a global consultation convened in 2005 by UNFPA and a number of its partners, world experts came to an agreement to work together to intensify condom programming. | UN | وفي مشاورة عالمية عقدها الصندوق وعدد من شركائه في عام 2005، اتفق الخبراء العالميون على العمل معا لتكثيف برنامج الرفالات. |
134. UNHCR adopted its Agenda for Protection after a global consultation on international protection held in 2001. | UN | 134- وقد اعتمدت المفوضية خطتها المتعلقة بالحماية بعد إجراء مشاورة عالمية بشأن الحماية الدولية في عام 2001. |
Regional consultations, originally four per year, discontinued because of resource considerations; more participatory annual global consultation held | UN | توقفت المشاورات الإقليمية، التي كانت تتم في البداية بواقع 4 مشاورات في السنة، نظرا لاعتبارات متصلة بالموارد؛ ولعقد مشاورة عالمية سنوية أكثر اتصافا بطابع المشاركة. |
134. UNHCR adopted its Agenda for Protection after a global consultation on international protection held in 2001. | UN | 134- وقد اعتمدت المفوضية خطتها المتعلقة بالحماية بعد إجراء مشاورة عالمية بشأن الحماية الدولية في عام |
The World Bank and IMF have undertaken a worldwide consultation on the Initiative in order to make it a fully effective contribution to the overall resolution of the debt problems of the heavily indebted poor countries. | UN | ونظم البنك الدولي وصندوق النقد الدولي مشاورة عالمية بشأن المبادرة لجعلها إسهاما كامل الفعالية في الحل الشامل لمشاكل الديون التي تواجهها البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
25. By the end of March 2009, the Statistics Division will have prepared the first version of the provisional draft of Revision 3 of the Recommendations and will organize a worldwide consultation thereon during April-May 2009. | UN | 25 - وبحلول نهاية آذار/مارس 2009، ستكون شعبة الإحصاءات قد أعدت النسخة الأولى من المشروع المؤقت للتنقيح 3 من التوصيات، وستنظم مشاورة عالمية بشأن الموضوع خلال نيسان/أبريل - أيار/مايو 2009. |
13. The Secretary-General had initiated a worldwide consultation process to obtain the views of Governments, the private sector and other stakeholders on the establishment of the ICT Task Force. | UN | 13 - وبدأ الأمين العام عملية مشاورة عالمية لاستقصاء آراء الحكومات والقطاع الخاص وأصحاب المصلحة الآخرين بشأن إنشاء فرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |