For 2003, FAO proposes to hold an expert consultation on VMS data formats and procedures. | UN | وبالنسبة لعام 2003، تقترح المنظمة عقد مشاورة للخبراء بشأن أشكال وإجراءات بيانات نظم رصد السفن. |
On 8 November 2013, an expert consultation on enforced disappearance and economic, social and cultural rights was held. | UN | 16- وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عُقدت مشاورة للخبراء بشأن الاختفاء القسري والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
In early 2012, an expert consultation will be held on the protection from violence of children within the justice system. | UN | وستعقد في أوائل عام 2012 مشاورة للخبراء تتناول مسألة حماية الأطفال من العنف في نظام القضاء. |
SCO also participated in an expert consultation on the Asian Information Superhighway and regional connectivity organized by ESCAP in 2013. | UN | كما شاركت المنظمة في مشاورة للخبراء تتعلق طريق المعلومات الآسيوي الفائق السرعة والربط الإلكتروني على الصعيد الإقليمي، نظمتها اللجنة في عام 2013. |
The Washington Group participated in an expert consultation on the draft questionnaire in December 2012. | UN | وشارك الفريق في مشاورة للخبراء عُقدت بشأن مشروع الاستبيان في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
In cooperation with strategic partners, including the Inter-American Commission on Human Rights and UNICEF, research work has been advanced in anticipation of an expert consultation in 2014. | UN | وقد أمكن النهوض بالأعمال البحثية ريثما تصدر مشاورة للخبراء في عام 2014 وذلك بالتعاون مع الشركاء الاستراتيجيين، بما في ذلك لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة. |
25. On 16 May 2013, the Independent Expert convened an expert consultation to discuss aspects of the mandate. | UN | 25 - وفي 16 أيار/مايو 2013، عقد الخبير المستقل مشاورة للخبراء لمناقشة الجوانب المتعلقة بالولاية. |
To further consolidate this trend, in 2011, the Special Representative will host with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) an expert consultation in this area. | UN | ومن أجل زيادة توطيد هذا التوجه، تستضيف الممثلة الخاصة في عام 2011 مشاورة للخبراء في هذا المجال بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
To support the development of the report, the Special Representative organized with OHCHR an expert consultation in September 2010. | UN | ومن أجل دعم إعداد التقرير، نظمت الممثلة الخاصة بالاشتراك مع مفوضية حقوق الإنسان مشاورة للخبراء في أيلول/سبتمبر 2010. |
UNICEF also co-convened with OHCHR an expert consultation on integrating a human rights perspective into the international response to rising food prices. | UN | وشاركت اليونيسيف أيضا مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تنظيم مشاورة للخبراء بشأن إدراج منظور حقوق الإنسان ضمن مواجهة المجتمع الدولي لارتفاع أسعار الأغذية. |
5. She organized an expert consultation in Lisbon, held on 7 and 8 October 2009, in order to discuss potential criteria for good practices. | UN | 5- وأجرت الخبيرة المستقلة مشاورة للخبراء في لشبونة، يومي 7 و8 تشرين الأول/ أكتوبر 2009، من أجل مناقشة المعايير المحتملة للممارسات الجيدة. |
As a follow-up, the FAO convened, in October 2007, an expert consultation to draft international guidelines for the management of deep-sea fisheries in the high seas. | UN | ومتابعةً لذلك، عقدت منظمة الأغذية والزراعة، في تشرين الأول/أكتوبر 2007، مشاورة للخبراء لوضع مشروع مبادئ توجيهية دولية لإدارة مصائد المياه العميقة في أعالي البحار. |
In this context, on 6 and 7 December 2007, the independent expert convened an expert consultation on the issue of the discriminatory denial or deprivation of citizenship as a tool for the exclusion of minorities. | UN | وفي هذا السياق، عقدت يومي 6 و7 كانون الأول/ديسمبر 2007 مشاورة للخبراء بشأن مسألة الحرمان أو التجريد من الجنسية بدافع التمييز كأداة لاستبعاد الأقليات. |
179. FAO reported that in March 1998 it had organized, in collaboration with the Government of Canada, an expert consultation on sustainable fishing technologies and practices in St. John’s, Newfoundland. | UN | ٩٧١ - أفادت منظمة اﻷغذية والزراعة أنها قامت، في آذار/ مارس ٨٩٩١، بالتعاون مع حكومة كندا، بتنظيم مشاورة للخبراء بشأن تكنولوجيات وممارسات الصيد المستدامة، عقدت في سان جونز، نيوفاوندلاند. |
The Fund continued its efforts on initiatives of special significance to the continent, including combating female genital mutilation, which was the subject of an expert consultation that took place in Addis Ababa, Ethiopia, in March 1996. | UN | وقد واصل الصندوق جهوده في اتخاذ مبادرات ذات أهمية خاصة للقارة، بما في ذلك مكافحة ختان اﻹناث، مما كان موضوع مشاورة للخبراء عقدت في أديس أبابا، إثيوبيا، في آذار/مارس ١٩٩٦. |
Canada also has advised COFI that following the 1995 Kyoto Conference and the 1996 Tokyo Expert Consultation on Reduction of Wastage in Fisheries, it was planning to host with FAO an expert consultation on sustainable harvesting technologies and practices, including reduction of discards and by-catches. | UN | وأخطرت كندا أيضا لجنة مصائد اﻷسماك بأنه عقب انعقاد مؤتمر كيوتو في عام ١٩٩٥ ومشاورة طوكيو للخبراء المعنيين بالحد من الفاقد في مصائد اﻷسماك فإنها تعتزم أن تستضيف، مع الفاو، مشاورة للخبراء بشأن تكنولوجيات وممارسات جني المحصول المستدام بما في ذلك الحد من المصيد المرتجع والعرضي. |
12. To draw on specialized expertise further, the study was reviewed in an expert consultation convened by OHCHR in December 2009. | UN | 12- وبغية تعزيز الاستفادة من الخبرات المتخصصة، استُعرِضت الدراسة في إطار مشاورة للخبراء دعت إلى عقدها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كانون الأول/ديسمبر 2009. |
UNFPA, in collaboration with the World Bank, organized an expert consultation on young people and poverty reduction strategies that led to the development of an inter-agency UNFPA-World Bank resource guide on how to include multisectoral youth issues in the poverty reduction strategy process and in other development policies. | UN | ونظم الصندوق، بالتعاون مع البنك الدولي، مشاورة للخبراء بشأن الشباب واستراتيجيات الحد من الفقر أفضت إلى وضع دليل مشترك بين الوكالات - الصندوق والبنك الدولي للموارد بشأن كيفية إدراج قضايا الشباب المتعددة القطاعات في عملية استراتيجية الحد من الفقر وفي السياسات الإنمائية الأخرى. |
Ideas for the exact scope, focus and organization of the paper are currently emerging, and will be further crystallized in the context of an expert consultation to be held in Florence, Italy, on 17 and 18 January 2008. | UN | وتصاغ حاليا الأفكار المتعلقة بالنطاق المحدد للورقة وبموضوع تركيزها وتنظيمها، وستتبلور أكثر في سياق مشاورة للخبراء يزمع تنظيمها في فلورنسا، إيطاليا في 17 و 18 كانون الثاني/يناير 2008. |
2. From 27 to 28 April 2009, the independent expert organized an expert consultation on the human rights obligations related to sanitation, with experts in human rights law and in the area of sanitation from all regions of the world. | UN | 2- وفي الفترة من 27 إلى 28 نيسان/أبريل 2009، نظمت الخبيرة المستقلة مشاورة للخبراء بشأن التزامات حقوق الإنسان المتعلقة بخدمات الصرف الصحي، حضرها خبراء في قانون حقوق الإنسان وفي مجال الصرف الصحي من جميع مناطق العالم. |
:: WHO technical expert consultation for new safe abortion guidelines, held in August 2010 | UN | :: مشاورة للخبراء التقنيين في منظمة الصحة العالمية لإعداد مبادئ توجيهية جديدة للإجهاض الآمن عقدت في آب/أغسطس 2010 |
The results were reported in a technical paper and highlighted in the State of the World Fisheries and Aquaculture 2002.84 A FAO expert consultation held in December 200285 strongly recommended that FAO support the use of the draft guide for identifying, assessing and reporting on subsidies in the fishing industry drawn up by the consultation, which may be published in 2003. | UN | وأصدرت مشاورة للخبراء عقدتها المنظمة في كانون الأول/ديسمبر 2002(85)، توصية قوية بأن تدعم منظمة الأغذية والزراعة استخدام مشروع الدليل لتحديد الإعانات المقدمة لصناعة صيد الأسماك وتقييمها والإبلاغ عنها، الذي أعدته المشاورة وينتظر نشره في عام 2003. |